Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 98 из 114



— Здравствуй, Мишель. Сто лет тебя не видела… Ну, если не сто, то пятнадцать уж точно. Чтобы не путать меня с Викой, — она быстро взглянула на Викторию в комбинезоне, — думай обо мне как о Тори. А потом мы тебе все объясним.

— Воспоминания еще не начались? — спросила Ева.

— Нет, что-то задерживаются, — ответила та из двух Викторий, которую следовало называть Викой. — Может, стоит дать немного стимулятора?

— Нет, это слишком рискованно, — возразила Тори. — Лучше не возбуждать его. Давайте немного подождем. А пока закончим начатое. Вы готовы?

— Да, — хором ответили Вика и мужчина по имени Генри.

Они отошли к дальней стене, где лежали два продолговатых пластиковых пакета, похожих на те, в которых полицейские из криминальной хроники транспортируют жертв преступлений и несчастных случаев. В обоих пакетах находилось что-то, по очертаниям напоминавшее человеческие тела.

— Вот этот, — сказала Вика, указав на один из них, и вновь натянула ткань комбинезона на верхнюю половину лица. — Прикройте бороду, Генри. Если вдруг вы потеряете волосок, который может обнаружить экспертиза, нам придется переигрывать все заново. А с меня хватит и одной попытки.

— Да, конечно, — ответил Генри, положил поверх пакета одежду Тьерри и последовал совету Вики. — Ну все, я готов.

Они с двух сторон подхватили пакет… и исчезли. А в следующий миг появились вновь, но уже рядом друг с другом, крепко держась за руки. Пакета у них не было. Вернее, он был, но пустой — его, свернутым в рулон, сжимал под мышкой Генри.

— Все кончено, — сказала Вика, торопливо освобождаясь от комбинезона, под которым на ней были брюки и рубашка. — Это… это было не самое приятное, что мне пришлось пережить.

— Я же предлагал вам отвернуться, — заметил Генри, тоже снимая комбинезон. Он энергично тряхнул головой: — Нет, это просто поразительно! Я… нельзя сказать, что я не верил вам или считал вас сумасшедшими, но увидеть собственными глазами, как меняется прошлое… Представляю себе лицо Лайонела, когда он узнает обо всем!

— А как быть с… — Ева не договорила и указала паавцем на второй пакет.

— Это не к спеху, — ответила та Виктория, которая назвалась Тори. — Твоя мать вернется лишь через три часа, а гостей сегодня у вас не предвидится. Так что мы успеем навести здесь порядок. В любой моментВика может отправить тело в один из вариантов будущего, и там оно исчезнет бесследно.

Тут Тьерри нашел в себе силы заговорить. Он не то чтобы был озадачен всем увиденным и услышанным, просто сквозь плотный слой безразличия у него пробилось легкое любопытство.

— А в чем дело? — спросил он заплетающимся языком. — Где адмирал? Я убил его или нет?

Вика подошла к нему, наклонилась и поцеловала его в губы. Тьерри хорошо помнил, какое наслаждение доставляли ему такие поцелуи. Но сейчас ему было просто приятно. Чуть-чуть, самую малость…

— Да, Мишель. Адмирал мертв. Ты его убил.

— Зачем?

Вика погладила его по щеке и повернулась к Еве:

— Боюсь, это затянется надолго. Его нужно отвести в твою комнату. Ева кивнула:

— Да, ты права. Там ему будет лучше.

С этим согласилась и Тори. Она подхватила Тьерри под одну руку, Ева — под другую, и они помогли ему встать с кресла. Когда они двинулись к двери, Вика сказала им вслед:

— Мы с Генри немного задержимся. Все-таки уберем за собой. Ни к чему с этим тянуть.

— Хорошо, — ответила Тори. — Но не уходи в будущее дальше, чем видишь. Добро? — Добро. Я буду осторожна. В коридоре Тьерри спросил:

— Вика… то есть, Тори, а почему вас двое?



— Это долгая история. Со временем ты все узнаешь.

— А… раньше ты не любила, когда я называл тебя Тори.

— Да, помню. Смутно, но помню. Я уже излечилась от этого.

Они вошли в затемненную спальню, где витал легкий запах духов, которыми обычно пользовалась Ева.

Пока девушки укладывали Тьерри на кровать, в комнате появились Вика с Генри.

— Все сделано, — заявила Вика.

Тори посмотрела на нее с неодобрением:

— Ты уходила слишком далеко. Я же просила тебя не рисковать.

— Я была осторожна. Просто мне хотелось кое-что выяснить.

— Ага! Теперь вижу. Но это уже не имеет значения. Слишком поздно спохватились.

— Но лучше бы подчистить этот эпизод. Например, подменить образцы в лаборатории — Для нас это не проблема.

— Эй, девочки! — укоризненно отозвалась Ева. — Не говорите загадками. Я же не могу читать ваши мысли.

— Ах, извини. Я выяснила, что по прибытии на Землю тело подвергнется дополнительной геноско-пической экспертизе и при сличении с подробной генетической картой Мишеля будут обнаружены мелкие расхождения в структуре ДНК. В общем, следствие установит факт подмены, но придет к ошибочному выводу, что она была совершена уже после убийства, по указке коммодора Конте или, на худой конец, капитана Романо.

— Но с какой стати? — удивилась Ева.

— Якобы с тем, чтобы скрыть результаты необъективного расследования. Келли Симпсон не понравилась поспешность, с которой Конте вычеркнул тебя и меня из списка подозреваемых, и внушила своему начальству, что он покрывает нас.

— Боже, ну и вздор!

— Да, ничего хорошего в этом нет. Но мы разберемся с этим позже. Время у нас еще есть.

— Келли? — произнес Тьерри. — Она жива? Вика присела на край кровати и взяла его за руку.

— Да, Мишель, она жива. С ней все в порядке.

— А со мной? Происходит что-то… что-то непонятное. Что случилось, Вика?

Несколько секунд она раздумывала, потом заговорила:

— У тебя были неприятности. Большие неприятности. Ты должен был убить адмирала Сантини, а потом себя.

— Да, помню. Я в него выстрелил. А в себя… в себя не успел. Ты мне помешала. Спасибо.

— Однако ты должен был погибнуть, — продолжала Вика: — Это было необратимо. Так что нам пришлось подбросить вместо тебя тело, выращенное из твоего генетического материала. Не клона, нег. Клон, правда, был бы надежнее, но его долго создавать, к тому же это был бы живой человек — твой брат-близнец. Мы использовали технологию биохимического синтеза тканей со структурой, основанной на твоей ДНК… Ты следишь на моей мыслью?