Страница 95 из 97
Где-то с минуту мы сидели молча. Наконец Дана обняла Дейрдру за плечи и сказала:
– Нас нельзя назвать сердечными подругами, но… Я всегда любила тебя.
Дейрдра поцеловала её в щеку.
– Я тоже люблю тебя, сестричка, – ответила она, затем поднялась и произнесла, обращаясь к остальным:
– Давайте не устраивать душераздирающих сцен. В конце концов, мы не на похоронах. Мне лишь предстоит искупаться в Источнике. И только.
«А ещё стать его Хозяйкой, – подумал я. – И только».
Колин нервно улыбнулся.
– Удачи тебе, сестрёнка.
– Ни пуха, ни пера, – добавил Морган.
– К чёрту!
Бранвена молча поцеловала Дейрдру, а моя дочь будничным тоном произнесла:
– Увидимся через мгновение, тётушка. Передавай Источнику привет от его бывшей Хозяйки.
– Непременно передам, – пообещала ей Дейрдра. И ко мне:
– Я готова, Артур.
– Тогда поехали.
Я взял её и Бренду за руки и дал Образу команду перенести нас троих в Безвременье.
Первая странность, которая приключилась с нами, состояла в том, что мы появились не на привычном месте у подножия холма, а на самой его вершине. Ещё мне показалось, что небо над нами сияет ярче обыкновения. Но если это можно было отнести на счёт моего разыгравшегося воображения, то лёгкий ветерок, дувший в сторону Источника, был вполне реален и осязаем.
– Хороший знак, – сказала Бренда, подумав о том же, что и я.
– Какой знак? – поинтересовалась Дейрдра.
– Все мы, входя в Безвременье, оказываемся там, у подножия. – Я указал пальцем вниз по склону. – До сих пор это было единственным местом, куда можно попасть из материального мира. Ещё никому не удавалось сразу появиться здесь, на вершине.
– Даже Дейрдре и Бранвене?
– Даже им. Они поднимаются наверх и здесь ждут гостей. Это удобный наблюдательный пункт, к тому же снизу смотрится весьма эффектно – Хозяйка на вершине холма, Хозяйка на страже Источника.
– Да, действительно…
– Как ты себя чувствуешь, Дейрдра? – спросила Бренда.
– Хорошо, – ответила она, оглядываясь по сторонам. – Действительно хорошо.
– И тебе не страшно?
– Ни капельки. Здесь так мило, так уютно… даже несмотря на этот ветер. По-моему, он усиливается.
– Мне тоже так кажется, – подтвердил я. – Источник требует нас к себе. Пойдём.
Мы спустились с холма и вошли в рощу громадных зелёных дубов. На сей раз их фиолетовая листва шумела на ветру, а ветви скрипели, качаясь. Ветер становился всё сильнее – похоже, не только со временем, но и с нашим приближением к Источнику.
– Знаете, – отозвалась Дейрдра. – У меня такое странное чувство, будто всё вокруг – продолжение моего существа. Мне так хочется слиться с этим небом, с этой землёй, с травой, с деревьями…
Я посмотрел на одухотворённое лицо Дейрдры и не заметил ни малейших признаков страха, смятения, растерянности. Она уверенно шла навстречу своей судьбе. Она уже ЗНАЛА, что это – ЕЁ судьба, её истинное предназначение; это то, ради чего она появилась на свет.
Я мысленно сказал Бренде:
– Диана была права.
– Да, – согласилась сестра. – В этом нет никаких сомнений.
– Извините, – виновато произнесла Дейрдра. – Но я СЛЫШУ вас. Я ничего не могу поделать. Старайтесь думать не так ГРОМКО.
По моей спине пробежал озноб. Как всегда в таких случаях, я вспомнил Ребекку и мне стало больно… Чёрт побери, если уже сейчас Дейрдра слышит чужие мысли, то что будет потом? Едва лишь встретив человека, она тут же возненавидит его…
– Ты же знаешь, Артур, я не умею ненавидеть, – спокойно ответила Дейрдра. – Может быть, поэтому Диана избрала меня.
Мы вышли на прогалину и увидели Источник, который бурлил и неистовствовал. Он извергал во все стороны мириады голубых искр, его обычно спокойные воды неслись по кругу, устремляясь к центру, где образовалась глубокая воронка водоворота, втягивавшая в себя, подобно мощному насосу воздух, порождая ветер в Безвременье. Казалось, кто-то включил в недрах Источника миксер; невидимые лопасти с каждой секундой ускоряли своё вращение, и воронка становилась всё шире, всё глубже…
Дейрдра восхищённо замерла.
– Как это прекрасно! – произнесла она.
– И немного жутко, правда? – добавил я.
– Вовсе нет, – ответила Дейрдра и смело направилась к Источнику.
Мы с Брендой последовали за ней. Ветер из свежего бриза превращался в ураган, голубые искры взлетали к самому небу и обрушивались на нас огненным дождём, даже сквозь одежду обжигая нашу кожу. Впрочем, это было приятно.
Дейрдра остановилась у мраморного парапета и повернулась к нам.
– Ну, вот мы и пришли. – Она положила руки мне на плечи и заглянула в мои глаза. – Сердцу не прикажешь, Артур. Я люблю тебя.
Что я мог ответить?
– Мне очень жаль, милая. Жаль, что так получилось.
– Не сожалей, Артур, этим прошлого не вернёшь. Может, так и должно быть. Может, так было предначертано. Теперь меня ничто не удерживает – ни любовь мужчины, ни привязанность к детям.
– Ах, Дейрдра…
Она отстранилась от меня и обняла Бренду.
– Мы лишь недавно познакомились, но ты для меня как родная сестра. Я люблю тебя.
– Я тоже, – ответила Бренда и всхлипнула.
Они поцеловались. Затем Дейрдра небрежно скинула тапочки, без нашей помощи взобралась на парапет и сняла халат, под которым, как оказалось, больше ничего не было. Ветер вырвал из её рук одежду, подхватил и унёс в Источник. Едва лишь соприкоснувшись с поверхностью бурлящей воды, халат вспыхнул голубым пламенем и исчез.
Дейрдра стояла перед нами совершенно голая, с развевающимися золотисто-рыжими волосами. Глядя на неё я просто не мог не вспомнить нашу первую встречу на поляне у лесного озера… Моё сердце защемило.
– Дейрдра! – крикнул я. – Мы были счастливы, когда любили друг друга. Это длилось недолго, но мы были ПО-НАСТОЯЩЕМУ счастливы.
– Да, Артур, – ответила Дейрдра. – Мы были счастливы. Спасибо тебе. – С этими словами она шагнула в бездну.
Источник мгновенно успокоился. Воцарившаяся в одночасье тишина зазвенела в наших ушах.
– Вот и всё… – только и успела сказать Бренда, прежде чем Источник взорвался.