Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 97



– Эмрис мой брат, и я забочусь о нём. А что касается Брана Эриксона, то для него уже начался ад при жизни. Я как раз собираюсь посмотреть на его мучения. Хочешь со мной?

Я отрицательно покачал головой.

– А зря, – сказала Бранвена. – Я придумала для него одну очень оригинальную пытку. Я поселила его в мире, где каждый день похож на вчерашний, где нет никаких перемен, где все птицы поют одну и ту же унылую трель, где небо всё время хмурое, а солнце никогда не выглядывает из-за туч. Эриксон не испытывает ни голода, ни жажды; еды и питья у него вдоволь, но нет людей, с которыми он мог бы пообщаться, и нет мальчиков для его гнусных забав. К нему прихожу только я – и в этом вся жестокость моей пытки. Он стремительно старится, ибо время в том мире течёт довольно быстро, а я каждый раз предстаю перед ним всё такая же молодая.

Бранвена повернулась и продолжила свой путь к вершине холма.

«М-да, – подумал я, глядя ей вслед. – В изобретательности ей не откажешь. В её-то возрасте додуматься до такой изощрённой мести! Без сомнений, девочка далеко пойдёт…»

Я вновь повалился на траву и блаженно расслабился, но сон никак не приходил ко мне. Я думал о Бранвене, к которой перестал испытывать влечение, но осознание этого факта не принесло мне желанного облегчения. Её слова о том, что скоро я пойму её, не давали мне покоя. Что меня ещё ждёт? Ведь Бранвена слов на ветер не бросает…

Я думал о Колине, который уступил мне корону и ушёл в неизвестность, быть может, затаив на меня зло…

Я думал о Моргане и Дейрдре, чьими стараниями я стал королём…

Я думал о Дане, которая нравилась мне и которая, очевидно, в обиде на меня. Ведь это по моей вине она не станет королевой…

Я думал о предстоящей мне миссии основателя нового Дома, и думал о том, как его назвать – Домом Источника, Домом Авалона или же, без лишней скромности, Домом Артура. Перебирая в уме варианты названия, я, наконец, заснул…

ГЛАВА 3

Меня разбудил вызов через Самоцвет.

– Кто? – спросил я спросонья, не раскрывая глаз.

– Бренда. Ты в порядке, Артур?

– Да, уже выспался.

– Ага, понятно. Ты так крепко спал, что мне с трудом удалось дозваться до тебя.

– Я в Безвременье, – лениво ответил я. – Поэтому ты не могла…

Тут ко мне пришло понимание ситуации, я окончательно проснулся и распахнул глаза. Я не увидел над собой зелёного неба Безвременья; я вообще ничего не увидел, кроме темноты. Обострив своё зрение, я обнаружил, что лежу на застланной постели в спальне Дейрдры, а ставни на окнах закрыты. Дневной свет сквозь щели не пробивался, значит и снаружи было темно. Поздний вечер или ночь…

– Проклятье! – выругался я вслух.

– Что-то стряслось? – обеспокоено спросила Бренда.

– Похоже, я сглупил… Но, – поспешил добавить, – ничего страшного не произошло. Только и того, что заставил Моргана ждать. И, возможно, поволноваться. Кстати, который час?

– Начало двенадцатого.



– Очаровательно! Как там Пенни и Брендон?

– Спят и, видимо, продрыхнут до утра. Они очень устали.

– А ты?

– Я уже выспалась. Теперь буду бодрствовать всю ночь, благо у меня есть чем заняться.

– Чем именно?

– Здесь по соседству я обнаружила один весьма интересный мир, где женщины щеголяют в совершенно потрясающих нарядах…

– Голышом?

– О нет, это было бы слишком банально и совсем неинтересно. А там есть на что посмотреть. Вот когда свидимся, я покажу тебе самые сногсшибательные образчики – ты упадёшь!

Я мысленно послал ей улыбку.

– Спасибо, что предупредила. Перед просмотром я заблаговременно сяду. Не люблю, когда меня сшибают с ног.

Мы обменялись ещё несколькими плоскими шуточками, затем попрощались и прервали связь.

Я поднялся, сел на краю кровати и, чтобы дальше не напрягать зрение, вызвал Образ Источника и зажёг в канделябрах свечи. Потом достал сигарету, закурил и крепко задумался.

Что же со мной произошло? Я заснул в Безвременье и рассчитывал проспать, сколько душе угодно, не потеряв ни секунды в материальном мире. Но проснулся я в спальне Дейрдры лишь на исходе суток, причём спал так крепко, что не реагировал на вызовы Моргана, который, ясное дело, неоднократно пытался связаться со мной.

Что это – штучки Бранвены? Может быть – но какой в этом смысл? Впрочем, поступки женщин зачастую не поддаются никакому логическому объяснению. Вполне возможно, что Бранвена вернулась, увидела меня спящего и в сердцах сказала: «Ты отвергаешь мою любовь, потому что верен Дейрдре? Так отправляйся же спать к ней!» И я отправился…

Дверь спальни тихо заскрипела, отворяясь, но за секунду до этого я, почувствовав приближение человека, спрятался за пологом кровати. В комнату, со свечей в руке, вошла прелестная рыжеволосая девушка, одетая в вечернее платье из голубого бархата с глубоким декольте, обнажавшим её чудные плечи и верхнюю часть упругих грудей. Прикрыв за собой дверь, она удивлённо огляделась вокруг, видимо, озадаченная тем, что спальня освещена, потом потянула носом воздух, в котором витал запах сигаретного дыма, и в её изумрудных глазах застыл немой вопрос.

От восторга и умиления у меня перехватило дыхание. Я вынырнул из-за полога, бросился к ней, схватил её в объятия и прижался губами к её сладким губам. В некотором смятении, и тем не менее нежно и страстно она ответила на мой поцелуй.

В следующий момент я отпрянул и смущённо пробормотал:

– Извини, Дана, я обознался. Я принял тебя за Дейрдру.

Это была ложь, и мы оба понимали это. Я сразу узнал её, как только она вошла, однако не смог сдержать свой порыв. Я потерял над собой контроль, когда увидел её; я совершенно потерял голову!

Будь прокляты все Врата, Ключи и Источник с Безвременьем вкупе! Что я наделал?.. Пребывая в Экваторе, я то и дело ловил себя на том, что думаю о Дане всё с большей нежностью, но я никак не ожидал, что встреча с ней вызовет во мне такой шквал эмоций. Да, я избавился от первого наваждения, я больше не испытывал влечения к Бранвене, зато я попал в сети другой девушки, куда более привлекательной и желанной, более женственной, боле е… более…

Целую вечность мы стояли, растерянно глядя друг на друга. К действительности меня вернул запах гари. Я оглянулся и увидел, что вокруг сигареты, которую я уронил, когда кинулся к Дане, начал тлеть ковёр. Я быстро затоптал тлеющий участок, а окурок переправил по микро-Тоннелю в ближайшую помойную яму. Тем временем Дана поднял с пола погасшую свечу и положила её на тумбу.