Страница 53 из 97
– Так ты считаешь, что Амадис убил свою жену и ребёнка?
Я встала, прошлась по комнате и остановилась возле письменного стола Моргана.
– Я сильно предубеждена против Амадиса и считаю его способным на любую подлость. Но если быть объективным… Даже в глазах самого беспристрастного судьи Амадис будет главным подозреваемым. Мало того, что он единственный мог раздобыть в Царстве Света необходимое количество урана. Ни Рахиль, ни её сопровождавшие не почуяли ничего неладного, а ведь они должны были обнаружить присутствие такого мощного источника гамма-излучения. Каждый Властелин перед входом в Тоннель проверяет себя и своих спутников на радиоактивность, это даже не привычка, а выработанный с годами рефлекс. Такую проверку мы производим всякий раз, не отдавая себе в том отчёт.
– Значит, уран был спрятан в свинцовый контейнер, – предположил Морган. – Или на него были наложены специальные чары.
– Контейнер отпадает, – сказала я. – Тем более свинцовый. Другое дело чары, которые на время превратили бы радиоактивные ядра в устойчивые; а это ещё одна улика против Амадиса. Такие чары В ПРИНЦИПЕ не могут быть сконструированы с помощью Формирующих, тут нужны более фундаментальные проявления сил, как-то Янь, Инь или Образ Источника. Амадис же, будучи верховным жрецом Митры, имеет опосредствованную связь с Порядком и при должной сноровке мог получить требуемое заклинание. Царь Давид в своём воззвании к народу Израиля не преминул упомянуть об этом. Также он намекнул, что Амадис, возможно, действовал не в одиночку, а заручился поддержкой Артура и Брендона.
– Стало быть, грядёт война?
– Боюсь, что да. Царь Давид человек миролюбивый, однако выхода у него нет. Так велят ему обычаи предков – кровная месть дело государственной важности, долг чести, священная обязанность.
– Хреново, – подытожил Морган. В моём присутствии он не стеснялся крепко выражаться. – Наш архиепископ будет очень огорчён. Ведь он лелеет мечту побывать на истинной родине Спасителя.
– Придётся ему подождать, – сказала я. – Израильтяне и в мирное время не больно-то жалуют паломников. Все они, за исключением небольшой секты мессиан, считают Иисуса самозванцем и предателем своего народа… Между прочим, тебе не кажется, что монсеньор Корунн Мак Конн уже готов принять Причастие «по высокому мастерству»? Недавно Артур предложил мне протестировать группу полукровок и обнаружить у архиепископа «особые дарования».
– Лично я не против, – ответил Морган. – Но как на это посмотрят остальные?
– Думаю, пришло время развенчать миф о врождённой неполноценности полукровок. Архиепископ станет первой ласточкой.
Морган пожал плечами.
– Что ж, решать тебе.
Я взяла со стола сложенный вдвое лист бумаги.
– Это твои кандидатуры на «высокое мастерство»?
– Да.
Я села в кресло и пробежала список глазами. Когда я подняла взгляд, то увидела на щеках Моргана румянец смущения.
– Мы думаем об одном и том же? – спросила я.
– Ты о Монгфинд?
– А о ком же ещё!
– Ну… Полагаю, не лишне будет показать, что и возраст мастерству не помеха.
– Ой ли? – усомнилась я. – Это действительная причина?
Морган ещё пуще покраснел.
– Откровенно говоря, нет, – признался он. – Просто у меня возникли некоторые чувства, и это… Словом, мне очень неловко испытывать влечение к девочке, которая ещё не стала девушкой. Это смахивает на извращение. А так я позабочусь, чтобы Монгфинд быстро повзрослела.
Я покачала головой.
– Только не говори, что я не предупреждала.
– А я никого не виню. Я с самого начала знал, на что иду. Монгфинд прелестное дитя, а когда вырастет, станет очаровательной женщиной. К тому же она так похожа на Дану.
Я усмехнулась.
– Видимо, твоему сыну придётся искать себе другую невесту.
– Камлах будет только рад этому.
– А Монгфинд?
– Обычно ученицы влюблены в своих учителей, и Монгфинд не исключение. Со своей стороны я сделаю всё возможное, чтобы её детская влюблённость переросла в настоящую любовь.
– Желаю тебе удачи, – сказала я, добавив к списку Моргана ещё несколько имён, в том числе архиепископа. – Ну а если в будущем Артур сочтёт, что Монгфинд достойна стать адептом Источника? Учитывая её способности, это вполне вероятно. Что тогда?
Морган ухмыльнулся с нахальным видом человека, который знает то, что другим неведомо.
– Это меня не беспокоит. Я располагаю рецептом противоядия.
Я внимательно присмотрелась к нему. Нет, он не блефует. Ему действительно что-то известно.
– Ты поделишься со мной или это секрет фирмы?
– Да никакого секрета. Это даже не моё открытие, а Даны. Я единственно лишь сделал выводы.
– Какие?
– Ты заметила, как Дана относится к Брендону? Он ей дорог, очень дорог – но не как мужчина, а скорее как брат.
– Но ведь прошло не так много времени…
– Ошибаешься. С тех пор для Даны прошло больше года. Помнишь, перед самой своей свадьбой она исчезла на несколько дней?
– Она провела их в быстром потоке времени?
– В очень быстром. Согласись: четырнадцать месяцев достаточный срок для того, чтобы последствия запечатления проявили себя в полной мере. А между тем её нежность к Брендону не переросла в навязчивую идею, в страсть. Она любит его и дорожит им, но куда более глубокие чувства она испытывает к Артуру.
– Неужели это из-за того, что… – я осеклась.
– Да, из-за этого, – невозмутимо подтвердил Морган. – Из-за того, что произошло между ними в Безвременье.
– Так ты знаешь это? Артур рассказал тебе?
– Нет, он не соизволил. Я узнал об этом от Даны.
– От Даны?!
Морган изобразил на своём лице недоумение.
– А что тут странного? Разве не могут мужчина и женщина быть близкими друзьями без того, чтобы быть любовниками? Конечно, я не отрицаю, что имел виды на Дану, но так уж получилось, что между нами сложились чисто дружеские отношения, основанные на взаимной симпатии и доверии.
– Причём на глубоком доверии, – заметила я, справившись со своим изумлением. – Обычно женщины рассказывают о таких вещах только лучшим подругам.
– Что ж, выходит, Дана считает меня своей лучшей подругой.