Страница 31 из 43
Сидевшие в креслах напротив Бикслер, Диаш и Мак-Рэй сохраняли приличествующее скорбному моменту молчание, хотя слезами по безвременно почившему не уливались. Утром все беседовали с детективами из Скотланд-Ярда; отвечали привычно: ничего не знаю, работал в охране бара, а враги у мистера Боло, простите, Болонски, конечно же, были - он не позволял в баре наркотиками торговать, кто ж из местных боссов такое бесчинство стерпит?!
- Что скажете об убийце, джентльмены? - наконец спросил их Клаус. - Мистер Бикслер, пожалуйста!
- Убил не американец! Наш парень стрелял бы из пистолета с глушителем, калибром помощнее, чтоб мозги к потолку прилипли... Ножом только какой-нибудь мексиканец способен.
- Мистер Диаш, ваше мнение?
- В Португалии запросто могут ножом заколоть, но чаще всего или в печень, или в сердце. Или горло перережут. А тут в шею спереди - у нас в роте не каждый сержант мог так точно ударить, а рядовые - так вообще никто! А в Лондоне?.. Человек без специальной тренировки может случайно попасть в шею, но пробить её насквозь - вряд ли!.. - Диаш продемонстрировал, как должна двигаться рука при таком ударе. - Сильный парень нож держал, очень сильный!..
- Мистер Мак-Рэй?
- Бывший десантник, без сомнения... - Мак-Рэй замолчал.
"Он догадывается! - понял Клаус. - Но почему-то молчит..."
- У вас есть кто-либо на подозрении, мистер Мак-Рэй?
- Я сам бывший десантник, но такие упражнения видел только на боевых тренировках и то - со стороны... Надо найти ту девку, которую Боло трахал, может она что видела?..
- Вот и займитесь этим, только постарайтесь не сталкиваться с полицией насколько я понимаю, Скотланд-Ярд тоже её ищет. Теперь следующий вопрос: у меня не всегда есть время и желание заниматься делами бара - что будем делать с "Черным лотосом"?
- Вы спрашиваете нас, мистер Клаус? - безмерно удивился Бикслер, а Диаш и Мак-Рэй озадаченно переглянулись.
- Именно вас, джентльмены! Я даже уточню вопрос: продавать мне заведение или есть какие-либо другие варианты?
Присутствующие джентльмены отреагировали нечленораздельным хмыканьем и машинальной жестикуляцией, свидетельствующей о чрезвычайной внезапности вопроса.
- Без мистера Боло мне одному "Черный лотос" не удержать. Продавать тоже не хочется - заведение прибыльно, в него вложено много усилий. Кто из вас может взять бар в аренду?
- Я - пас! - сказал Бикслер. - Это только называется красиво - менеджер бара, а в жизни это каторга! Мой старик торчал за прилавком день и ночь, не нажил ничего, кроме плоскостопия, а когда ему из обреза череп разнесли, то взяли в кассе семь долларов - выручка за день! Лучше вернусь в Штаты, у меня приятель во Флориде, приглашает на рыбалку...
- "Черный лотос" приносит прибыль больше, чем семь долларов, но я вполне тебя понимаю... Что скажут другие джентльмены?
- В Португалии я бы ещё рискнул, - отозвался Диаш, - но Лондон для меня чужой, мне здесь не удержаться - загублю дело, потом не восстановить...
- Я уже был бизнесменом, - сказал Мак-Рэй, - хватило на всю жизнь! Лучше голых девок фотографировать, чем с муниципалитетом кухонные проблемы решать!
- Я ожидал таких ответов, джентльмены! - подвел итог Клаус. - Завтра я даю объявление о сдаче бара в аренду. Жаль расставаться, мы были хорошей командой!.. Мистер Мак-Рэй, задержитесь на пару слов, пожалуйста!
Когда Бикслер и Диаш вышли из кабинета, Клаус спросил:
- Джейми, ты знаешь убийцу?
- Я не могу его знать, меня там не было...
- Но догадываешься?
- Предполагаю наибольшую вероятность - так будет точнее.
- Так не молчи! Кто?
- А если я ошибаюсь? Мистер Боло не был ангелом, а лондонский преступный мир не менее преступен, чем американский. В конце концов, может быть, кому-то приглянулся раскрученный "Черный лотос" и они устранили хозяина...
- Не убеждай себя в своих сомнениях, Джейми! Имя!?
- Я знаю только одного человека, способного на такой удар. Чарли Боксон. Никаких доказательств у меня нет.
Клаус молчал и через несколько секунд Мак-Рэй прервал паузу:
- Что вы намерены предпринять?
- А разве я что-то могу предпринять? - ответил Клаус. - У меня ведь тоже нет никаких доказательств. Если бы найти ту девку, что была с Боло ночью, вдруг она видела убийцу... А если не видела? А если она с ним заодно? Наш друг Боло мог схватиться за пистолет при малейшем намеке на опасность, но как раз такая неоправданная поспешность его и погубила!.. Надеюсь, нам уже некуда торопиться, подождем результатов полиции...
- Если Боксон почувствует угрозу... - Мак-Рэй не договорил.
- Правильно, Джейми, - он будет эту угрозу устранять! Поэтому мы можем действовать только наверняка, имея достаточные доказательства его вины. Пока таких доказательств нет, я запрещаю даже показываться ему на глаза - он сейчас возбужден, может неверно отреагировать... Ты справишься с ним в рукопашной? И я - нет! Если он виновен, то на его месте я бы уехал обратно в Гватемалу. Наверное, он так уже и сделал...
Клаус успел договорить фразу; дверь кабинета без стука открылась; со скорбным выражением на лице вошел Боксон:
- Примите мои соболезнования, джентльмены! Преступность прямо-таки захлестнула улицы Лондона, от проклятых наркоманов не стало прохода, бездельники в Скотланд-Ярде только и заняты, что хватают первых попавшихся и заставляют их признаваться в чужих преступлениях, а гангстеры тем временем жрут русскую икру и трахают жен и дочерей министров!.. - он прервал тираду и тяжко вздохнул. - Мистер Клаус, какие вести из Йоханнесбурга?
- Вы смелый человек, мистер Боксон! - задумчиво произнес Клаус. - Ваша смелость граничит с безрассудством, это опасно...
- Ничуть, мистер Клаус! В нашем безумном мире разумная степень риска является необходимым фактором успеха, вы не согласны?
- Давайте не будем углубляться в абстрактные умозаключения... Трагическая гибель моего компаньона резко меняет ситуацию, обстоятельства убийства требуют тщательной проверки всех знакомств мистера Боло, кстати, в том числе и ваше...
- У тебя есть алиби, Чарли? - напрямую спросил Мак-Рэй.
- Конечно же нет, Джейми, зачем мне алиби - я ведь непричастен к убийству! Мистер Клаус! Как я понимаю, ваше предложение о работе на корпорацию "Де Бирс" аннулируется?
- Да, мистер Боксон, вы поняли правильно! Но оно может в любой момент возобновиться, специалистов столь высокой квалификации не забывают никогда... - Клаус двусмысленно улыбнулся.
- Уверен, мистер Клаус, наше сотрудничество будет взаимовыгодным и плодотворным. Вот мой почтовый адрес, - Боксон положил на стол визитную карточку, - это маленькое кафе в Париже, если понадобится меня найти, обращайтесь только туда...
Когда за Боксоном закрылась дверь, Мак-Рэй спросил:
- Когда полицейские придут снова, что им говорить?
- Только правду, Джейми, и ничего, кроме правды! Все мы знакомы с множеством сильных и умелых людей, но разве у кого-то была хоть малейшая причина убивать несчастного мистера Болонски?
- Пожалуй, я понял... - произнес Мак-Рэй. - Наверное, мне надо начинать закуп фотопленки - поеду с Боксоном в Африку, сделаю репортаж, продам в "Таймс"... Или будем продолжать прежнюю работу?
- Нет, "Черный лотос" сдается в аренду, и все операции прекращаются. Может быть, временно. К слову сказать, нанять отчаянного парня мог и наш трансвестит из банка "Берингс", ведь на беседу с ним ходил Боло...
- Тогда Боло не умер бы так легко - те фотографии очень удались, банкир обязательно захотел бы получить весь комплект - и негативы, и отпечатки... Все, с меня хватит, пора сваливать в Африку!
...Нового вербовщика звали Дональд Форбес, он поселился в том же отеле "Парк оук", в точно таком же номере, что и Джо Стокман, но этажом выше. На стене номера висела картина, изображающая эскадру Нельсона в Неаполитанском заливе, и Боксон, взглянув на полотно, вспомнил, что в те дни корабли сэра Горацио были украшены гирляндами повешенных республиканцев - живописец пренебрег этой малосущественной деталью. Сам Форбес, мужчина с тропическим загаром и короткой армейской стрижкой, на картину внимания не обращал, говорил с сильным американским акцентом, курил сигареты "Кэмэл" и пил пиво "Олд Миллуоки".