Страница 28 из 33
- В Техасе и Нью-Мексико все чиканос говорят с мексиканским акцентом. Может быть, киллеры учили испанский в этих штатах?
Попытались проверить людей, хорошо знавших привычки Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта. Но на первом месте в списке подозреваемых оказались агенты ФБР - Майкл Марченти никогда не обманывал сам себя - ведь это так глупо, а контроль ФБР за уважаемыми семьями традиционно непрерывен! Но, конечно, перебрали многие имена. Отсутствие в городе Эндрю Прайса объяснили просто - парня давно вывели из дела, да и не один он отсутствовал в то лето в Нью-Йорке.
Агент ФБР Джон Блэншард и детективы из отдела по расследованию убийств вели свой розыск не торопясь, точнее, они его совсем не вели - того доступа к информации, который был у мафии, государственные учреждения не имели, поэтому дальше обычных формальностей дела об убийствах Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта не продвинулись.
Во всей этой напряженной работе прошел почти месяц, когда всем стало окончательно ясно, что, как пишут в газетах, "расследование зашло в тупик".
Нанятые Майклом Марченти детективы признались в невозможности найти ещё что-либо существенное.
Нью-йоркские полицейские переключились на другие дела, не столь громкие, но не менее важные - Нью-Йорк есть Нью-Йорк.
Агент ФБР Джон Блэншард продолжил свою незаметную работу по сбору информации о криминальной семье Джамбетта.
В великий город Нью-Йорк пришла осень.
6
Добравшись до Вашингтона на рейсовом автобусе, Боксон в первый же вечер познакомился с Джейн Паттерсон, официанткой из придорожного бара. Представился ей как Эндрю Джексон, шофер из Денвера, штат Колорадо, получивший небольшое наследство и приехавший в Вашингтон начинать новую жизнь. В разговоре Боксон упомянул службу в 82-й воздушно-десантной дивизии.
На следующий вечер он поселился в маленькой квартирке Джейн. Чтобы убить время, починил все, что требовало ремонта; наведя порядок, начал просто прогуливаться по городу, изображая поиск работы и рассматривая достопримечательности федерального округа Колумбия.
Регулярно читал газеты; некрологи на Серджио Брунелли и Джулиано Джамбетта отослал в письме на парижский адрес Жаклин Шнайдер.
Когда же запланированный месяц отдыха закончился, написал печатными буквами прощальную записку Джейн, бывшей в тот день на работе, на всякий случай смоченной в водке тряпицей протер все предметы, на которых могли остаться отпечатки его пальцев и, уходя, оставил поверх записки скромное бриллиантовое кольцо от фирмы "Романофф".
По пути к автостанции купил заранее присмотренный светло-русый парик из длинных натуральных волос; в нью-йоркскую автопрокатную фирму пришел уже в новом облике - с роскошной, до плеч шевелюрой, и, опять же - в крупных, в толстой оправе, дымчатых очках.
Из предложенных автомобилей он выбрал белый "понтиак" с тонированными стеклами; поселился в неприметном мотеле "Звездный дождь"; место окраинное, тихое, но недалеко проходила оживленная улица, и до Манхэттена добираться сравнительно быстро, и так же быстро можно покинуть Нью-Йорк.
Отдохнув с дороги, посетил китайский ресторан "Счастливое столетие". Здесь, согласно докладу Грамона, в центре Чайна-тауна, в этом самом здании держал свою штаб-квартиру скромный коммерсант из Гонконга, один из руководителей китайской мафии, поставщик недорогого и низкокачественного оружия уважаемый господин Гарри Ло.
Боксон давно понял, почему погиб Дидье Грамон - детектив слишком увлекся наблюдениями в китайском квартале и был немедленно замечен. Гарри Ло получил сообщение о чрезмерно любопытном европейце и на всякий случай приказал его убить: мало ли что у этого европейца на уме?
Не так давно Эндрю Прайс не заметил следящего за ним Грамона. Джамбетта и Брунелли вроде бы тоже ничего не заметили, хотя, возможно, они приняли частного детектива за обычного агента ФБР - федеральное ведомство ещё со времен директора Гувера своим вниманием не оставляло уважаемые криминальные семьи ни на один день; постоянный контроль - обычное дело, ещё не повод для беспокойства.
В китайском же квартале Грамон оказался белой вороной; Боксон учел этот урок и определил, что в Чайна-тауне нельзя находиться ни одной лишней минуты.
Главный вопрос - как добраться до Гарри Ло, а потом уйти от трупа живым и невредимым, он ещё не решил.
Будущий пассажир катафалка Гарри Ло был классическим представителем китайских тайных обществ - неприметен в поведении, скромен в запросах; для самоуважения ему было вполне достаточно огромной тайной власти.
Сам Гарри с семьёй жил в квартире над рестораном "Счастливое столетие"; в служебных помещениях ресторана проводил встречи с нужными людьми, руководил бизнесом; необходимые поездки по Нью-Йорку китаец совершал в сопровождении охраны на двух лимузинах; в авиаперелеты всегда брал с собой трех человек.
Боксон неторопливо отобедал в "Счастливом столетии" и отметил бессмысленность штурма - шансов выйти живым из логова у киллера не имелось.
Остались улицы. В Чайна-тауне - невозможно, европеец здесь - чужак, вызывающий подозрение; расстрелять Гарри Ло у входа в дом, может быть, и получится, но уйти не позволят - будут ловить всем кварталом, как крысу.
Взрыв заложенной мины или снаряд базуки, как способ выполнения контракта, Боксон отверг ещё на стадии общего планирования - слишком велика вероятность погубить совершенно посторонних людей и не достичь главной цели.
Работать пистолетом тоже практически невозможно - охрана у Гарри Ло многочисленна и преданна, парни просто закроют босса своими телами.
Оставалась винтовка с её телескопическим прицелом, мощными патронами и должной дальнобойностью.
Сведенный в точку диапазон возможных вариантов оставлял ещё два нерешенных вопроса: где и когда?
В докладе Грамона было зафиксировано только две поездки Гарри Ло по Нью-Йорку - в аэропорт Ла Гвардия и в одно из отделений малоизвестного провинциального банка; большего узнать детектив не успел. В обоих случаях сам Гарри Ло и его охрана ехали на двух "линкольнах"; китайский босс всегда садился в первую машину.
Убивать китайца в аэропорту чересчур рискованно - слишком много полиции и прочих служб безопасности. Да и когда его ждать в аэропорту?
Боксон проехал от ресторана "Счастливое столетие" до банка, в полном соответствии с маршрутом из доклада Грамона. Потом, оставив "понтиак" у тротуара, прошел большую часть пути пешком, по обеим сторонам улицы; в Чайна-таун, конечно же, не заходил.
Дидье Грамон проследил машину китайца во вторник; Боксон, поставив свой "понтиак" в одном из переулков, начал наблюдение в четверг. В пятницу два "линкольна" проехали по улице, и он, держась на значительном расстоянии, проводил лимузины до банка; оставив машину за углом, зашел в банк.
У столика с бланками он старательно заполнял какую-то анкету, когда мимо него, в сопровождении трех телохранителей и с небольшим алюминиевым кейсом в руке, к выходу прошел сам Гарри Ло.
"Вероятно, в банк под видом ресторанной выручки сдаются наличные, полученные от продажи оружия" - подумав так, Боксон немедленно прогнал эту мысль: "Чушь, зачем для такой мелочи ездить в банк самому боссу, достаточно послать кого-нибудь помладше чином!"
Гарри Ло уселся в первый "линкольн" и двухлимузинный эскорт проехал в сторону Чайна-тауна.
Боксон ещё полтора часа прогуливался вокруг банка, заходил в соседние дома, из машины наблюдал за прохожими. Схема предстоящей акции вырисовывалась очень смутно.
Ему было знакомо это ощущение: разрабатывая свои боевые операции, он иногда также чувствовал себя перед стеной, и тогда приступал к поиску решения или со стороны противника, или от невозможного. Решение данной проблемы существует, его надо только найти - в этом Боксон был уверен.
7
Подготовка акции заняла ещё неделю; пришлось много поездить по городу, затратить немало денег; самое главное - подтвердилось предположение о регулярности поездок китайца в банк: Боксон наблюдал за двумя "линкольнами" во вторник и пятницу, в одни и те же часы.