Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5



- Ты умная женщина, Тирза, - вздохнула Ханна. - Мне следовало поступить так же. Но теперь, к сожалению, уже поздно.

- Ты в это не веришь, не так ли? - голосу Тирзы, однако, недоставало уверенности.

- В потоп? - Ханна рассмеялась. - Дорогая, о чем тут говорить. Сплошной дождь.

- Я сказала Шоуболу: "Кто слышал о дожде, который льет сорок дней?"

- Действительно, кто? Но это еще не все. Дождь вызовет потоп, вода покроет даже вершину Арарата, и все живое утонет! Просто умора! И чего только не придумает этот Ной.

- О, так вот почему вы строите этот огромный ящик? Знаешь, как назвал его Шоубол? "Ноев ковчег". Меткое название. Он спросил меня: "Ты слышала о Ноевом ковчеге?" Так я не сразу поняла, о чем речь.

- Дорогая моя, - Ханна помрачнела, - для тебя и Шоубола это шутка, для меня - нет. Я должна запасти провизию для этого ящика на целый год.

- Мне помнится, ты упомянула сорок дней...

- Да, но потом вода должна сойти, а на этой уйдет чуть ли не год.

- Ханна! Это безумие!

- Естественно, но что я могу поделать?

- Когда я впервые узнала о Ковчеге, то сказала Шоуболу: "Наша дочь попала в сумасшедшую семью".

- К сожалению, ей не повезло, бедняжке. У нее такой хороший характер. Но, Тирза, каково нам будет в этом ящике, со всякой живностью, для которой хватит места? И нам придется просидеть в нем целый год!

- Ужасно, - Тирза содрогнулась. - Но, если дождь не пойдет, вы, разумеется...

- О, мы все равно полезем в ящик. Ной настроен очень решительно. Будем сидеть в ящике и ждать дождя. Потом будем ждать, пока он закончится. Потом еще целый год. А потом... О, Тирза, я так завидую тебе и Шоуболу, благоразумному Шоуболу, которого не осеняют такие странные идеи.

- Я думаю о Мерибол. Ей придется нелегко.

- Да, да. К счастью, она не видит дальше носа Иафета и счастлива. А вот мы, со всеми этими вонючими тварями... Ну ладно, дорогая, зачем обременять тебя нашими маленькими заботами. Я так рада, что повидалась с тобой.

Она встала, прижалась щекой к щеке Тирзы, двинулась к двери, но остановилась на полдороге, вспомнив о цели своего визита.

- Какая же я глупая! - Ханна рассмеялась. - Я совсем забыла о том, что просил передать мой муж. Мне даже стыдно повторять его слова. Ты еще подумаешь, что я смеюсь над тобой.

- Ну что ты, Ханна, такое мне и в голову не придет.

- Заранее прости меня, дорогая, - Ханна помолчала, прежде чем продолжить. - Тирза, пусть это покажется тебе странным, но Ной приглашает вас, если вы того пожелаете, присоединиться к нам и просидеть в ящике весь год. Боюсь только, что о провизии вам придется позаботиться самим. Мужчины никогда об этом не думают, но тыто меня понимаешь? А мы с радостью возьмем вас с собой, - она шумно выдохнула и закончила. - Уф! Я все сказала.

- О, дорогая, - воскликнула Тирза. - Передай Ною нашу глубокую благодарность, гл... знаешь ли, у Шоубола столько дел на следующей неделе, да и мне врачи рекомендовали как можно больше бывать на свежем воздухе. Не волнуйся, ничего серьезного, но...

- Разумеется, Тирза. Не думай об этом. Но муж настаивал на том, чтобы я спросила тебя, и я не могла его ослушаться. До свидания, дорогая, передай Шоуболу мои наилучшие пожелания. До свидания.

* * *

- Мерибол, милая, у меня плохие новости, - сказала за ужином Ханна. Твои мать и отец не верят в потоп. Так опрометчиво с их стороны, - она поймала взгляд Керин и добавила. - Я сделала все, что могла.

- Я в этом не сомневаюсь, - улыбнулась Керин.

Слова "мать" и "отец" донеслись до Мерибол издалека. Она разглаживала брови Иафета.

* * *

Строительство близилось к завершению. Соседи насмотрелись на Ковчег, вдоволь насмеялись и потеряли интерес к гигантскому сооружению.

Както Керин вынесла из дома кувшин с молоком.

- Ты устал, - сказала она Симу, - и, наверное, хочешь пить. Посиди со мной. Нам надо поговорить.

Сим положил топор и распрямился.

- Я не устал, - но взял у нее кувшин и сел рядом.

- Сколько ты еще будешь строить?

- Осталось закончить крышу, - Сим отпил молока. - Вкусно. Думаю, за тричетыре дня управлюсь.

- А потом?

- О чем ты?

- Потом мы войдем в Ковчег и останемся там? Все вместе?

Сим кивнул.

- Мы и так живем вместе.

- Разве я этого не знаю? Но пока нам удается хоть изредка побыть вдвоем. А теперь целый год...

- О, пустяки. Сначала, возможно, будет тесновато, но мы привыкнем.

- Целый год, - вздохнула Керин. - Мне кажется, я не... - она замолчала, неожиданно воскликнула. - Сим!



- Да?

- Я хочу, чтобы ты мне коечто пообещал.

- Все, что ты скажешь.

- Когда закончится потоп, ты уйдешь со мной?

- Куда?

- Куда глаза глядят, только подальше и чтоб мы были вдвоем.

Сим удивленно воззарился на жену.

- А в чем дело, Керин? Разве тебе плохо с нами?

- Я думаю, муж и жена должны жить отдельно.

- Да, дорогая, но с детьми. Как папа и мама.

- Нет, нет и нет! - с жаром выкрикнула Керин. - Без детей, если они уже выросли.

- Таков закон, - попытался возразить Сим.

- Неужели? Тогда почему Мерибол не живет с отцом и матерью? А ты хотел бы жить с моими родителями, будь они живы?

- С дочерьми дело обстоит иначе.

- С дочерьми дело обстоит иначе, - согласно повторила Керин. - Значит, дети не обязаны вечно жить с родителями. Святой закон этого не требует.

Сим почесал затылок, глотнул молока.

- А разве плохо жить вместе? Я чтото не понимаю. Тебя все любят. Кто мешает тебе быть счастливой? Я знаю, что мама любит тебя.

- И мне нравится твоя мать. Я восхищаюсь ей, и она часто забавляет меня.

- Забавляет? - удивился Сим. У него в голове понятия мать и забава както не складывались.

- И все, естественно, уважают твоего отца. Такой милый старичок. Иногда он тоже забавляет меня, - улыбнувшись, видно вспомнив о чемто, добавила Керин.

Опять это слово!

- Керин! - вскричал Сим. - О чем ты говоришь?

- Да, они оба мне нравятся. Мне хорошо в вашей семье. Но, видишь ли, я не люблю никого, кроме тебя.

Сим изо всех сил пытался понять, что она хотела этим сказать, но никак не находил правильного ответа. И смог лишь промямлить: "Я думал, мы все счастливы, живя под одной крышей", - но голосу его недоставало уверенности.

- Все! - фыркнула Керин. - Хам и Айша не разговаривают друг с другом. Иафет и Мерибол счастливы лишь потому, что ведут себя так, словно вокруг никого нет. То есть считают, что они уже ушли.

- Ты же не хочешь, чтобы мы вели себя, как Иафет и Мерибол?

- А ты бы этого не хотел? - мягко спросила Керин.

В изумлении Сим повернулся к жене, заглянул в глубину ее синих глаз и утонул в них. Протянул к Керин руки, сжал в объятьях так, что у нее перехватило дыхание, поцеловал.

- Хорошо, я обещаю. А теперь мне надо доделывать крышу.

Керин, напевая, пошла к дому с пустым кувшином в руке.

* * *

- Согласно гласу Божьему, - объявил Ной в тот же вечер, - Ковчег подплывет к вершине Арарата. Произойдет это не раньше семнадцатого дня седьмого месяца. Затем вода начнет постепенно убывать.

- А что мы будем делать? - спросил Иафет.

- Мы будем постепенно вылезать, дорогой, - хихикнула Мерибол.

- И окажемся на вершине Арарата, - добавил Хам. - Мама, ты сможешь спуститься с горы, высотой семнадцать тысяч футов?

- Даже не знаю, дорогой. В последнее время мне както не приходилось лазать по скалам. Но думаю, у меня получится лучше, чем у коров.

Ной дернул себя за бороду.

- Возможно, я не все понял насчет Арарата, - с неохотой признал он.

- Будем надеяться, дорогой, - улыбнулась мужу Ханна.

* * *

Хам вошел в комнату Айши. Та обернулась и холодно спросила: "Что тебе нужно?"

- Я не задержу тебя. И не сердись, во всяком случае до того, как я начну.