Страница 6 из 13
В е р а. К сожалению, ты совершенно права.
К о р н е п л о д о в (входит). Софьюшка, ты одна?
К о р н е п л о д о в а. Что тебе? Вера, пойди к бабке на кухню.
Вера уходит.
Ну?
К о р н е п л о д о в. Я тебе совсем забыл сказать. Они требуют, чтобы я представил свои труды.
К о р н е п л о д о в а. Какие труды?
К о р н е п л о д о в. Сочинения.
К о р н е п л о д о в а. Чьи сочинения?
К о р н е п л о д о в. Мои.
К о р н е п л о д о в а. Твои сочинения? Для чего это им понадобилось?
К о р н е п л о д о в. Не знаю. Такое правило. Иначе они не выдадут членского билета.
К о р н е п л о д о в а. Вот как? И что же ты им сказал?
К о р н е п л о д о в. Ничего не сказал. Сказал, что представлю.
К о р н е п л о д о в а. Так. Что же ты им представишь?
К о р н е п л о д о в. Софьюшка, почему ты на меня так странно смотришь? Может быть, ты сердишься? Честное слово, я им больше не сказал ничего лишнего. Я почти все время молчал.
К о р н е п л о д о в а. Погоди. С кем ты разговаривал?
К о р н е п л о д о в. Сначала с ними, а потом они меня направили в приемочную комиссию, причем знаешь, что самое смешное?
К о р н е п л о д о в а. Ну?
К о р н е п л о д о в. Самое смешное, что ответственный секретарь этой самой приемочной комиссии - Сироткиы.
К о р н е п л о д о в а. Этот Сироткин?
К о р н е п л о д о в. Нет, слава богу, не он, однофамилец. Периферийный писатель, откуда-то с Дальнего Востока, Сироткин-Амурский. Даже что-то такое написал. Говорят, не так плохо. Во всяком случае, его выдвигают. Анекдот, правда?
К о р н е п л о д о в а. Всюду Сироткины! Евтихий, тогда это очень серьезно.
К о р н е п л о д о в. Ты думаешь? А что?
К о р н е п л о д о в а. Не понимаешь?
К о р н е п л о д о в. Не понимаю.
К о р н е п л о д о в а. Тогда я тебе объясню. Это они сделали нарочно. Вопрос о твоей принадлежности к союзу будет стоять на комиссии. Выяснится, что у тебя нет произведений. И они тебя просто не примут.
К о р н е п л о д о в. Меня?
К о р н е п л о д о в а. Да, именно тебя.
К о р н е п л о д о в. Ты шутишь?
К о р н е п л о д о в а. Не до шуток. Надо смотреть на вещи трезво. Они тебя на совершенно законном основании не примут. В "Литературке" появится заметка. Маленькая заметка в хронике, напечатанная крошечными муравьиными буквами... И... И я не представляю себе, что мы будем делать. Неслыханный скандал.
К о р н е п л о д о в. Ты меня пугаешь? А как же в таком случае с участком в зеленой зоне?
К о р н е п л о д о в а. С участком? Евтихий, я начинаю подозревать, что ты просто дурак. Какой там участок! Об участке уже и речи нет! Черт с ним. Пусть он провалится, этот злосчастный участок. Надо спасать юбилей. Надо спасать семью. Нельзя допустить, чтобы вопрос о тебе стоял на комиссии. Надо сию же минуту, пока еще не поздно, взять обратно твое заявление. (Набирает номер.) Алло? Приемочная комиссия? Попросите, пожалуйста, товарища Сироткина-Амурского. Уже ушел? В таком случае технического секретаря. Тоже ушел? Досадно. Ну, кого-нибудь, очень вас прошу. Все ушли? Ах, как обидно! А вы кто? Уборщица? Вот что, лапушка, скажите, пожалуйста, золотко, когда приходит на работу товарищ Сироткин-Амурский? В десять утра? Спасибо, солнышко. (Кладет трубку.) Завтра же с утра хватай машину - и к Сироткину-Амурскому в комиссию.
К о р н е п л о д о в. Завтра, Софьюшка, воскресенье.
К о р н е п л о д о в а. Ну так послезавтра, в понедельник.
Надя вбегает вместе с Бурьяновым.
Почему ты врываешься как безумная?
Н а д я. Предки, я выхожу замуж, Миша, подтверди!
Б у р ь я н о в. Софья Ивановна... Евтихий Федорович...
К о р н е п л о д о в а. Потом, потом.
Б у р ь я н о в. У вас какие-нибудь неприятности?
К о р н е п л о д о в а. Идите. В другой раз. Не до вас.
Н а д я. Мишка, ты видишь - всем не до нас. Даже обидно. Уйдем из этого дома и будем всю ночь бродить по городу. Прощайте, предки. Пойдем, моя радость.
Б у р ь я н о в. Видите, Софья Ивановна, я уже попал в надежные руки. Исчезаем.
Уходят.
К о р н е п л о д о в а. В понедельник с утра хватай машину, отправляйся в комиссию и забирай обратно заявление.
К о р н е п л о д о в. А членский билет?
К о р н е п л о д о в а. Жили до сих пор, оказывается, без билета и дальше проживем. Тем более что его никто и не спрашивает. Главное не билет, а главное - состоять в списках. А в списках мы, слава богу, состоим с самого начала - и ладно. И все пойдет по-старому.
К о р н е п л о д о в. Нет, Софьюшка, все-таки это оскорбительно. Лучше давай я им представлю "Овсы цветут". Как-никак крупное полотно. Роман в четырех частях. Я уверен, что они примут.
К о р н е п л о д о в а. Не обольщайся. Бывают такие романы в четырех частях, что за первую часть автору дают первую премию, за вторую - вторую, за третью - третью, а за четвертую - дают по шее.
К о р н е п л о д о в. Ты сгущаешь краски.
К о р н е п л о д о в а. Не сгущаю. Ты же видишь. Всюду Сироткины. Нет, нет! Одним словом, в понедельник утром ты поедешь и возьмешь назад заявление. Или все рухнет и мы пропали. Понял?
Занавес.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Обстановка первого действия. Корнеплодова. Входит
Могилянский в пальто и шапке.
М о г и л я н с к и й. Здравствуйте. Не пугайтесь - Могилянский. Извините, я не буду раздеваться, так как у меня еще масса всяких организационных дел. Я только позволил себе снять в передней калоши, чтобы не наследить. У вас, я вижу, недавно натирали паркет. Хорошая библиотека.
К о р н е п л о д о в а. Вы откуда?
М о г и л я н с к и й. Из клуба. Не пугайтесь. По поводу сегодняшнего юбилея товарища Корнеплодова. Обычно юбилеями у нас занимается Ольга Капитоновна, но она гриппует, и это мероприятие поручено провести мне. Самого товарища Корнеплодова, вероятно, нету дома, так как я его только что видел в коридоре возле приемочной комиссии, но я думаю, мы его можем не беспокоить. Вы, по-видимому, вдова юбиляра, простите, супруга, так я вам сейчас доложу, как у нас обстоят дела.
К о р н е п л о д о в а. Садитесь.
М о г и л я н с к и й. Можно. Только как бы не ободрать обивку вашего кресла. Это шелковый репс? Очень хорошая материя. Я буду сидеть корректно. (Вынимает бумаги.) Значит, обстановка такая.
К о р н е п л о д о в а (подходит к двери и кричит). Кто там? Вера! Пришел человек из клуба, принеси, что полагается.
М о г и л я н с к и й. Средств на юбилей отпустили, как вы, наверное, уже догадываетесь, но очень много, так что юбилей пойдет, в общем, по второму разряду. Но пусть это вас не огорчает. Все будет в лучшем виде, хотя это и не моя специальность.
Вера вносит водку и закуску, ставит это все перед
Могилянским.
Но если я взялся, я сделаю. Все будет как по первому разряду.
В е р а. Водки хотите?
М о г и л я н с к и й (кланяется, привстав). Могилянский. Полтораста граммов, не больше. Благодарствуйте. (Выпивает.) Земля пухом. Значит, сначала я вам доложу, что у нас есть, а потом - чего у нас нет. Есть духовой оркестр четвертого ремесленного училища. Потом есть пятнадцать вазонов папоротника и по углам четыре настоящих живых пальмы хамеропс по два с четвертью метра высотой из треста зеленых насаждений. Затем четыре венка от издательства, от Бюро выступлений, от Литинститута и от кукольного театра.
К о р н е п л о д о в а. Позвольте, почему венков?
М о г и л я н с к и й. Я сказал - венков? Извините. Это я по привычке. Не венков, а приветственных адресов.
В е р а. А почему от кукольного театра?
М о г и л я н с к и й. Там у меня служит двоюродный брат помощником администратора.
К о р н е п л о д о в а. Не задавай глупых вопросов. Иди.
Вера уходит.
М о г и л я н с к и й. Это дочь юбиляра? Красивая женщина. Затем. Восемь поздравительных телеграмм с периферии. Уже организовано. Шесть ожидаются. Остальные - что бог даст. Самотеком. Хотели в голубой гостиной развернуть выставку произведений Евтихия Федоровича на языках братских народов, но не успели подобрать материалов."