Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 13



В а с я. Не беспокойся, твоя Зоя ничто по сравнению с моей Ксенией.

Н а д я. Какой твоей Ксенией? Кто это Ксения?

В а с я. Бывшая твоя, которую ты обменяла на безопасную бритву. Ксения Петровна Ложкина. Город Щеглы, Кооперативная, десять, квартира два. Это вам не синий платочек. Это вам не какая-нибудь "Мечта". Девушка солидная, обстоятельная. Нет, вы только вдумайтесь, товарищи: пять плиток лапшевника, пять плиток гречневой каши, пять плиток борща украинского, пять плиток клюквенного киселя, пять плиток рисового пудинга... Сразу видать настоящую нежную женскую душу. Кончено. Женюсь.

Н а д я. На ком?

В а с я. На моей Ксенечке.

Н а д я. Ты? (Смеется.) Ты?

В а с я. А что, я у бога теленка съел? Сейчас же ответ ударю. А то кто-нибудь другой подхватит. Такую девушку нельзя упустить. (Поспешно достает из сумки бумагу и карандаш. Пишет.) "Дорогая Ксения Петровна! В первых строках моего письма сообщаю, что концентраты ваши получил в полном порядке, за что вам очень благодарен... Я полюбил вас с первого взгляда..." Какие могут быть шутки, когда дело касается концентратов! (Пишет.) "Надеюсь, вы меня будете с нетерпением ждать, как обрисовал наш любимый фронтовой автор Константин Симонов: "Жди меня, и я вернусь, только очень жди..." Андрей, как дальше?

Андрей не слышит, весь углубившись в созерцание

карточки Даши, которую он уже давно вынул из своего

мешочка, и все не может от нее оторваться.

Андрей, слышишь? Тебе говорю! Андрей!

А н д р е й (очнувшись). Да?

В а с я. Что ты там рассматриваешь?

А н д р е й. Карточку. Из посылки.

В а с я. А ну, покажи. (Заглядывает.) Хорошенькая.

А н д р е й. Хорошенькая? Сказал! Красавица.

Ф е д я. Где, где красавица?

В а с я. А ну-ка, ну-ка! (Рассматривает.) Ух ты, какой хитрый. Получил фотокарточку и молчит. Подходящая девушка. Лет на девятнадцать. Кудрявенькая.

А н д р е й. Сам ты кудрявенький! Не хватай грязными лапами.

Ф е д я. Я не хватаю. Гляди, Надя.

Н а д я (заглядывает). Ого! Смотри ты, какую себе нашел! Как зовут?

А н д р е й. Не знаю.

Н а д я. А письмо?

А н д р е й. Письма нету.

Ф е д я. Как же так - карточка есть, а письма нету?

А н д р е й. Карточка есть, а письма нету. И адреса нету.

Н а д я. Наверное, где-нибудь есть. Не может быть. Поищи хорошенько.

А н д р е й. Да уж все перерыл. Нету. Одна только карточка. (Наде.) Не тронь руками.

Н а д я. Смотри, какой ревнивый!

Ф е д я. Страсть! Глаз не спускает. Ты чего, Андрюша, влюбился?

Андрей молчит.

Н а д я. В такую можно.

В а с я. А в посылке? Пожевать чего-нибудь есть?

А н д р е й. Нету.

В а с я. Так что же ты на нее любуешься, не понимаю? Ну, девушка и девушка. Довольно бесхозяйственная. Не то что моя Ксенечка.

Ф е д я. Дай-ка еще разик взглянуть.

А н д р е й. Только без рук.

Ф е д я (смотрит). Ничего себе. Даже очень ничего. Погоди. Там что-то написано.

А н д р е й. Где?

Ф е д я. На обороте. (Читает.) "Самому храброму".

А н д р е й. Точно. "Самому храброму".

В а с я. Где "самому храброму"?

Н а д я. И верно. Самому храброму. Молодец, девушка!

А н д р е й. Вот история!

Все оживленно рассматривают карточку, навалившись на

Андрея. Смех. Восклицания. Входит лейтенант Свиридов.

С в и р и д о в. Что случилось?

Ф е д я. Встать, смирно!

С в и р и д о в. Сидите, сидите! (Быстро идет к телефонисту.) Соедините с командным пунктом.

Т е л е ф о н и с т. Сельдерей! В порядке. Картошка. Сейчас с вами будут говорить. (Свиридову.) Сельдерей на проводе.

С в и р и д о в. Командир четвертого хозяйства. По вашему приказанию. Свиридов. (Слушает.) Так. Понимаю. Точно. Коробочка в полном порядке. Экипаж тоже. Жду листика. До свиданья. (Кладет трубку.) Ну, так в чем же у вас тут дело? Почему дискуссия?

Ф е д я. Да вот, товарищ лейтенант, в одной из посылок попалась фотокарточка девушки. Написано только два слова: "Самому храброму".

С в и р и д о в. Дайте. (Берет карточку.) Точно: "Самому храброму". Красивая девушка, ничего не скажешь.

В а с я. Как же быть?

С в и р и д о в. А чего ж? Раз самому храброму, стало быть, самому храброму. Самый храбрый, шаг вперед!

Никто не двигается.

Правильно. Я так и ожидал. Все храбрые и все скромные. Как и подобает гвардейцам.

Прячет карточку в полевую сумку.

Через час десять минут атака на Петушки. Наша машина головная. Сейчас получил приказ. Ну так вот, самый храбрый получит карточку.

V

Те же и связной. Он в белом маскировочном халате, с

автоматом. С него валится снег.



С в я з н о й. Здесь лейтенант Свиридов?

С в и р и д о в. Я.

С в я з н о й. Товарищ лейтенант, примите приказ.

С в и р и д о в. Хорошо. Идите.

Связной уходит.

VI

Те же, без связного.

С в и р и д о в (читает приказ). Через двадцать две минуты начнется артподготовка. Через сорок минут - экипаж в машину. А пока отдыхайте. Нет ли чайку?

В а с я. Ну, гады, расплатятся они сегодня со мной за ногу! Крепко расплатятся!

Пауза. Андрей сидит неподвижно, глубоко задумавшись.

Федя наигрывает "Синий платочек". Лейтенант пьет чай,

рассматривая карту и делая на ней отметки, справляясь

с приказом.

Н а д я. Вася!

В а с я. Да?

Н а д я (негромко). До свиданья.

В а с я. До свиданья.

Н а д я. Дай руку. Желаю удачи. (Еще тише.) Голубчик... ты не очень... Не зарывайся... (Подходит к Свиридову.) Разрешите быть свободной?

С в и р и д о в. А я вас и не заметил. Что вы тут у нас делаете?

Н а д я. Зашла посмотреть гвардии ефрейтора Девяткина, как у него нога.

С в и р и д о в. Ну, и как у него нога?

Н а д я. В порядке. Почти поправилась.

С в и р и д о в. В бой идти может?

Надя думает. Вася смотрит на Надю страшными глазами и

делает ей энергичные знаки.

Н а д я. Может.

С в и р и д о в. Хорошо. Свободны.

Н а д я (поворачивается по уставу и выходит. Выходя, замедляет шаг возле Васи; тихо). Счастливо, Вася. Желаю...

В а с я. Спасибо.

Надя уходит.

VII

Те же, без Нади.

В а с я. Хороший фельдшер! Каждый день заходит ко мне ногу осматривать. (Со вздохом.) Медицина!

С в и р и д о в. Знаем мы эту медицину.

В а с я. Никак нет.

С в и р и д о в. Точно так.

Пауза. Федя тихонько наигрывает "Синий платочек".

А н д р е й (подходит к лейтенанту; нерешительно). Разрешите обратиться?

С в и р и д о в. Пожалуйста.

А н д р е й. Неофициально.

С в и р и д о в. Еще лучше.

А н д р е й. Товарищ лейтенант... Я даже не знаю, как сказать... У меня к вам большая просьба... личная...

С в и р и д о в. С удовольствием! Что могу, сделаю.

А н д р е й. Дайте мне фотокарточку. Я с нею хочу в бой пойти. Положу в карман и пойду. Пусть она мне сердце греет.

С в и р и д о в. Ага! Дело серьезное.

А н д р е й. А то, что там написано: "Самому храброму", вы за это не сомневайтесь. И вы же меня знаете. Я оправдаю ваше доверие.

С в и р и д о в. Слово гвардейца?

А н д р е й. Слово гвардейца.

С в и р и д о в (долго смотрит на Андрея). Хорошо, возьмите. (Дает Андрею карточку.)

А н д р е й. Спасибо, товарищ лейтенант! (Кладет карточку в левый боковой карман.)

С в и р и д о в. Но имейте в виду - если не оправдаете доверия, отберу карточку.

А н д р е й. Я оправдаю доверие.

Слышен очень далекий и глухой пушечный выстрел.

С в и р и д о в (смотрит на часы). Точно. Началась артиллерийская подготовка.

Федя наигрывает "Землянку".

А н д р е й (тихонько поет).

Вьется в тесной печурке огонь,

На поленьях смола, как слеза,

И поет мне в землянке гармонь

Про улыбку твою и глаза.