Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 12



С а ш а. Хорошо. Сядем.

И г о р ь. Ты здорова?

С а ш а. А что?

И г о р ь. Мне кажется, что у тебя что-то вроде лихорадки. Может быть, тебя послушать?

С а ш а. Не надо.

И г о р ь. Что ты сказала? Тебя совсем не слышно. Можно подумать, что у тебя пропал голос.

С а ш а. Нет, я здорова.

И г о р ь. Что?

С а ш а. Я говорю, что я здорова.

И г о р ь. Не похоже. А ну-ка, дай руку.

Она дает руку.

Совсем ледяная.

С а ш а. Это потому, что правая.

И г о р ь. Не понимаю.

С а ш а. А левая горячая.

И г о р ь. Да. Странно. Такое впечатление, что ты совсем расклеилась. Совсем некстати.

С а ш а. Нет, ничего. Не обращай внимания. Я очень рада, что ты пришел. Ты совсем редко заходишь. А ведь мы с тобой когда-то так дружили. Помнишь?

И г о р ь. Чего ж не помнить? Конечно, помню... Итак... Я пришел совсем ненадолго. Видишь ли, Саша, в чем дело. Мы ведь с тобой старые друзья, не так ли? Ты меня хорошо знаешь. Я тебя хорошо знаю.

С а ш а. Да.

И г о р ь. Поэтому я и хочу предложить тебе попросту: выходи за меня замуж. По-моему, в моем предложении нет ничего обидного, оно вполне естественно. Впрочем, может быть, ты уже с кем-нибудь сговорилась, тогда скажи прямо, не стесняйся, я не буду на тебя в претензии.

С а ш а. Подожди... Я не совсем понимаю... Может быть, у меня и в самом деле лихорадка... Что ты мне только что сказал?

И г о р ь. Я тебе предлагаю стать моей женой. Ну, одним словом, делаю тебе предложение.

С а ш а. Ты мне делаешь предложение?

И г о р ь. Да. И если ты не возражаешь, мы с тобой поженимся как можно скорее.

С а ш а. Ты не шутишь?

И г о р ь. Такими вещами не шутят. Саша, что с тобой? Тебе плохо?

С а ш а. Мне чудесно. Волшебно. Я ведь люблю тебя.

И г о р ь. Тем более.

С а ш а. Люблю давно, с самого детства. А ты?

И г о р ь. Я очень доволен, что все так чудесно складывается. Стало быть, ты согласна быть моей женой?

С а ш а. Согласна ли я? Родной мой! Скажи мне только одно слово - и я пойду за тобой на край света.

И г о р ь. Зачем же так далеко? До районного отдела записей актов гражданского состояния.

С а ш а (страстно). Мой?

И г о р ь. Что с тобой? Ты меня пугаешь!

С а ш а. Обними меня.

И г о р ь. Пожалуйста.

С а ш а. Скажи, ты меня любишь?

И г о р ь. А зачем тебе это знать? Неужели ты не понимаешь, что я тебя больше чем люблю: я на тебе женюсь. Ты согласна?

С а ш а. С чем согласна?

И г о р ь. Чудачка, я тебе делаю официальное предложение и спрашиваю: ты согласна?

С а ш а (смотрит на него долгим, изучающим взглядом). На что я должна быть согласна?

И г о р ь. Согласна быть моей женой?

С а ш а. И это все, что ты можешь мне сказать?

И г о р ь. Ну да. Все. А что же еще? По-моему, все.

Пауза.

С а ш а. В таком случае - не согласна.

И г о р ь. Ты не согласна быть моей женой?

С а ш а. Да, не согласна.

И г о р ь. Почему? Ты же сама только что сказала, что любишь меня.

С а ш а. Вот именно поэтому и не согласна.

И г о р ь. Непонятно.

С а ш а. Если ты этого не понимаешь, то тем хуже для тебя, а главным образом, для меня.

И г о р ь. Это все?

С а ш а. Все.

И г о р ь. Значит, ты категорически отказываешься выйти за меня замуж?

С а ш а. Зачем тебе это нужно?



И г о р ь. Как зачем? Разве я тебе еще не сказал? Так, значит, я тебе забыл сказать самое главное. Меня посылают за границу, и я должен ехать туда с женой. Без жены не рекомендуется. Теперь понимаешь?

С а ш а. Теперь понимаю. Значит, тебе срочно понадобилась жена, и среди всех знакомых девочек ты выбрал меня?

И г о р ь. Выбрал тебя.

С а ш а. Почему же именно меня?

И г о р ь. Так случилось. Что с тобой? Ты плачешь?

С а ш а. Уходи.

И г о р ь. Пожалуйста.

С а ш а. Ищи себе другую. Может быть, кто-нибудь другой согласится выйти замуж без любви.

И г о р ь. При чем здесь любовь?

С а ш а. Я тоже этого не понимаю.

И г о р ь. Значит, нет?

С а ш а. Нет.

И г о р ь. Как хочешь. Не сердись на меня. Забудем этот разговор. Надеюсь, я тебя ничем не обидел?

С а ш а (со стоном). Не обидел?!

И н г р и д (входит). Ровно пять минут. Уже можно?

С а ш а. Можно.

И н г р и д. Что у вас произошло? Вы поссорились?

С а ш а. Нет, мы не поссорились.

И г о р ь. До свиданья, девочки. Извините, что помешал вам. (Уходит.)

И н г р и д. Саша, что между вами произошло?

С а ш а. Ничего особенного. Игорь сделал мне предложение, и я отказала.

И н г р и д. Почему?

С а ш а. Потому, что он не сказал мне: я тебя люблю.

И н г р и д. Ты поступила правильно. Он должен был сказать эти слова.

И г о р ь (входит). Простите. Еще один вопрос: вы случайно не знаете Оля Огородникова еще не переехала в новый дом?

И н г р и д. Нет. По-прежнему в общежитии.

И г о р ь. Спасибо. Еще раз до свиданья. (Уходит.)

И н г р и д. Ты поступила правильно. Не плачь.

Занавес.

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Комната в общежитии. Оля Огородникова - возле своей

койки, смотрится в зеркало. Несколько девушек из

ночной смены спят, укрывшись одеялами, на своих

койках. Чистенько и даже нарядно, как в хороших

женских заводских общежитиях.

Дверь заперта стулом, вдетым ножкой в дверную ручку.

Стучат.

О л я. Ну, кто еще там ломится? Потише! (Открывает дверь.)

И г о р ь. Здравствуй, Оля. Хорошо, что я тебя застал. У меня к тебе дело.

О л я. Говори потише. Не видишь, что ли? (Показывает головой на спящих девушек.)

И г о р ь. Извини, пожалуйста. Буду говорить потише. Сядем, Оля.

О л я. У меня нет времени. И так опаздываю.

И г о р ь. Ты, кажется, куда-то собралась?

О л я. Да. На стадион, там сегодня грандиозный парад кинозвезд, как бы не опоздать.

И г о р ь. Досадно.

О л я. Другим разом.

И г о р ь. Нельзя откладывать.

О л я. А что такое?

И г о р ь. Я тебя задержу ровным счетом на три минуты.

О л я. Ну, если. Только не больше. Так в чем дело?

И г о р ь. Меня посылают на два года за границу.

О л я. Это хорошо. Поздравляю.

И г о р ь. Но я должен ехать непременно с женой. Без жены не рекомендуется.

О л я. Да, я знаю. Холостых стараются не посылать, потому что они там могут бог знает что наделать по глупости. Закрутят роман с какой-нибудь или даже что-нибудь похуже. Т-ш-ш!.. Только говори не так громко, а то девчат разбудишь.