Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 103

Глава 6

— Что здесь делал Аластер? — голосом, лишенным всяческих эмоций, спросил Маттиас, опускаясь в кресло, которое Аластер только что освободил.

— Он мой старый знакомый. — Имоджин потянулась за чайником. Она была несказанно рада, что Аластер ушел, однако не была уверена, что появление Маттиаса меняет дело к лучшему. Похоже, он был не в настроении. — Друг времен трехлетней давности.

— Близкий друг. — Маттиас посмотрел на нее из-под приопущенных ресниц.

— Наш общий друг — мой и Люси, — сказала она значительно.

— По-моему, ваша тетя упоминала его имя.

— Ваннек не утруждал себя тем, чтобы сопровождать свою жену в театры, на балы и вечера, а Люси очень любила их посещать.

— То есть, заполучив ее, Ваннек стал ее игнорировать.

— Я думаю, что он запер бы ее в комнате, где хранилась его коллекция, если бы только это было возможно. Люси вступила в Замарское общество, рассчитывая доставить ему удовольствие, но он высмеял ее интерес. Тем не менее там она и встретила Аластера.

— И представила его вам — кажется, так говорила миссис Элибанк, — пробормотал Маттиас.

— Да. Я уже сказала вам, что мы всюду ходили втроем. Аластер был очень галантен. Ему нравилось сопровождать нас.

— Понятно. — Маттиас взял чашку и откинулся в кресле. Он вытянул перед собой ноги, не спуская с Имоджин глаз. — Продолжайте, прошу вас.

— Продолжать? Что именно?

— Всю историю до конца.

— Рассказывать в общем-то нечего. Вчера вечером Аластер узнал, что я в городе. Он нанес мне визит, чтобы возобновить знакомство. Вот, собственно, и все.

— Имоджин, это верно, что последние несколько лет я провел главным образом в Замаре, а если и наезжал в Лондон, то избегал того, что именуется высшим светом. — Маттиас еле заметно улыбнулся. — Но я не считаю себя круглым идиотом… Когда я вошел сюда, вы были в объятиях Дрейка. Отсюда я делаю логический вывод, что продолжение у этой истории есть.

— Ну и что из того? Я уже сказала вам, что мы старые друзья.

— Из того, что мне поведала ваша тетя, я понял, что у вас весьма либеральные взгляды на отношения между представителями разных полов. Однако мне кажется, что такое приветствие не совсем обычно даже для весьма старых друзей. Поскольку я оказался свидетелем этого, мне хотелось бы получить некоторые пояснения. Имоджин вспыхнула:

— Мои отношения с Аластером вас не касаются, милорд! Это не имеет никакого отношения к моему плану.

— Не согласен. Если я должен помогать вам, я имею право на информацию.

— Успокойтесь, милорд. Я буду информировать вас обо всем, что вам надлежит знать.

— Должно быть, вы не имеете понятия, какие сложности могут возникнуть в этом деле, — возразил Маттиас. — Что, если Дрейк позволит втянуть себя в эту затею?

Имоджин удивленно вскинулась:

— Какого дьявола ему впутываться в эту историю?

— Может быть, ему самому захочется завладеть печатью королевы.

Имоджин недоверчиво фыркнула:

— Маловероятно. Уверяю вас, интерес Аластера к замарским ценностям носит весьма поверхностный характер. Он скорее дилетант, а никакой не исследователь и просто гонится за модой. Да он даже и не собирает их. Аластер не создаст проблемы в этом отношении.

Маттиас прищурился:

— Тогда, возможно, он решил, что если был в близких отношениях с вами три года назад, то было бы весьма приятно — скажем так — возобновить их?





— Я не намерена допустить этого, — сурово сказала Имоджин.

— В самом деле?

— Что вы хотите этим сказать, Колчестер?

— А то, что пресечь его попытки к возобновлению отношений вы могли бы более эффективно, чем так, как это вы сделали несколько минут назад.

— Почему вас так волнует этот предмет? — возмутилась Имоджин. — Это не ваше дело, уверяю вас! Я сама разберусь с Аластером.

Маттиас побарабанил пальцами по подлокотнику кресла. Похоже было, он искал другой подход к тому же вопросу.

— Имоджин, я вынужден настаивать на том, чтобы между нами были абсолютно честные отношения, коль речь идет о совместном воплощении вашего дьявольского замысла.

— Это не дьявольский замысел. Это очень даже продуманный план.

— Это безумный план, и, поскольку я в нем участвую, я требую от вас честности. Честность в обмен на мою помощь… В этом деле существует риск… Весьма серьезный риск.

Кажется, наконец, наступило понимание. Имоджин сердито выдохнула и откинулась на спинку дивана.

— Стало быть, теперь мы подходим к сути дела. Вы опять слишком уж обеспокоены.

— Можно сказать и так.

— Не обижайтесь, милорд, но очень жаль, что вы не обладаете большей отвагой.

— Я успокаиваю себя сознанием того, что у каждого из нас есть свои сильные стороны и свои слабости… Возможно, что в конце концов я окажусь полезным.

— Гм… — Она посмотрела на него из-под опущенных век. Иногда у нее появлялись подозрения, что Маттиас подшучивает над ней. — Хорошо! Если это способно вас успокоить, я расскажу о своих отношениях с Аластером Дрейком.

— Сомневаюсь в том, что ваше объяснение подействует на меня успокаивающе, но полагаю, что все же необходимо его выслушать.

— Если коротко, то Аластер был именно тем джентльменом, который застал меня и Ваннека в спальне три года назад.

— Ваша тетя мне об этом уже говорила.

— Тогда какого черта вы задаете мне все эти дурацкие вопросы? — рассердилась Имоджин.

— Я хочу услышать вашу версию этой истории.

— Аластер застал меня в компрометирующей ситуации и предположил наихудшее, вот и все.

Маттиас рассматривал свою чайную чашку с таким интересом, словно перед ним находился замарский артефакт.

— Человеку можно простить наихудшие предположения, если он застает двоих людей в постели.

— Черт бы вас побрал! Я не была с Ваннеком в постели! — взорвалась Имоджин. — Я была с ним просто в комнате! А это разные вещи, сэр!

Маттиас оторвал взгляд от чашки:

— Разве?

— Именно так! Это было страшное недоразумение. Во всяком случае, я так считала. — Имоджин несколько раз куснула нижнюю губу, вновь переживая случившееся. — А потом Люси умерла… Говорили, что она оставила записку и будто бы покончила с собой, потому что ее муж и лучшая подруга предали ее… Все настолько запуталось.