Страница 28 из 70
– Так им, так им! – не удержавшись, закричал Христиан.
Хантер поспешно зажал ему рот.
– Тише. Сейчас эта зверюга вне себя от ярости. Кроме того, тебе же не хочется познакомиться поближе с теми, кто на него нападает? Он был прав. Собственно, на мамонта нападало всего около десятка рептилий. Остальные носились кругами вокруг места сражения. Как только один из нападающих погибал, ему сейчас же находилась замена. Таким образом, основная масса стаи не участвовала в схватке и могла в любой момент заняться более мелкой дичью.
– И все-таки, подобного я еще не видел, – прошептал Христиан. – Такой огромной стаи птеродактилей! И чтобы они нападали на еще живого зверя!
Мальчик покачал головой.
Хантер был с ним согласен. В тех местах в которых он побывал охотясь на черных магов, птеродактили не летали большими стаями, и питались в основном падалью и отбросами. Случалось, конечно, что они нападали на больное, ослабевшее животное, но вот так, огромной стаей и на полного сил, здоровенного мамонта...
А мамонт сражался. Птеродактили все же умудрились добраться до его тела, и по бокам огромного зверя потекли первые струйки крови.
– Они его одолеют, – прошептал Хантер.
– Похоже, – согласился с ним Христиан.
Видимо, мамонт понимал это тоже. Вот он умудрился сшибить на землю сразу двух нападающих. Один остался недвижим, а второй, неловко волоча сломанное крыло, заковылял прочь. В этот момент мамонт бросился наутек. Он развернулся и нырнул в самую гущу деревьев. Вся стая с громким шипением последовала за ним. Треск обламывающихся сучьев и мерзкое шипение стали удаляться. На дороге осталось только около десятка покалеченных и мертвых птеродактилей.
– Давай-ка побыстрее отсюда, – проговорил Хантер.
Осторожно, прячась за деревьями, они миновали место сражения.
На дорогу путники вышли только когда оно осталось далеко позади. И первое что сделали, это дружно посмотрели на небо. Птеродактилей не было видно. Похоже, вся стая пустилась в погоню за мамонтом и эта погоня не должна была закончится быстро.
Все же, отправившись дальше, Хантер и Христиан старались идти поближе к обочине, чтобы, в случае нападения, успеть нырнуть в лес, под защиту деревьев.
Через час склон горы кончился. Закончился и лес. Теперь дорога петляла между холмов, сплошь заросших густым кустарником. На вершинах многих холмов стояли высокие и узкие, похожие на вонзившиеся в небо иглы, памятники древних пеликанских королей.
– Может, поднимемся к одному из этих памятников, и попробуем прочитать что на нем написано, – предложил Христиан. – Говорят, тот кто сможет прочитать хотя бы строчку из древних пеликанских надписей – узнает свою судьбу.
Хантер улыбнулся.
– Нет, нам некогда. Да и не думаю я, что узнав свою судьбу, мы станем от этого более счастливыми.
– И все же, мне бы хотелось... – упорствовал мальчик.
– Хорошо, – сказал Хантер. – Только, давай, пройдем немного вперед. Еще три поворота и мы поднимемся на один из этих холмов, чтобы отдохнуть. Заодно, можем и почитать надписи. Хотя, сомневаюсь я, что нам удастся что-то разобрать. Насколько я помню, еще никому это не удалось.
– Однако, попытаться стоит, – промолвил Христиан.
Этому плану не суждено было исполнится. Через два поворота дорога вывела их к той белой полосе, которую они видели с вершины горы.
Охотник и его ученик остановились и стали рассматривать расстилавшееся перед ними белое пространство. Наконец, Хантер сказал:
– Откуда он здесь взялся? Нет, я хотел сказать что за всю жизнь не видел ничего подобного. Ну, один большой сугроб, ну несколько, но чтобы снег покрывал всю землю до горизонта. Бред!
– Мы живем в очень странном мире, – философски сказал Хантер. – В котором нет ничего невозможного. Вот, пожалуйста – снег. И надо через него перебраться. Причем, не обувь, ни одежда у нас для этого не годятся. Кстати, ты чувствуешь как холодно?
– Чувствую. Меня больше интересует, что с этим снегом происходит когда наступает весна? Исчезает он или нет?
Хантер окинул взглядом расстилавшееся перед ними белое поле. Снега не было лишь на дороге.
“По крайней мере, мы не заблудимся, – подумал охотник.”
– Все это неважно, – наконец сказал он. – Давай-ка двигаться дальше. Надо миновать эту полосу снега до того как настанет вечер. Ночевать мне в этом белом поле совсем не хочется. Пошли.
– Да, надо идти дальше, – сказал Христиан. – Как ты думаешь, мы успеем добраться до города засветло?
– Не знаю. Можем и не успеть. К счастью, как мы видели с вершины горы, полоса снега не очень широкая. Километров пять – десять, не больше.
– Может быть, стоило лететь самолетом? – спросил мальчик.
– Нет, не стоило. Ты забываешь о том, что черные маги, вполне возможно, сейчас, пытаются нас выследить. Воспользовавшись самолетом, мы наверняка попались бы им на глаза. Черные маги есть во многих городах. И они всегда берут аэропорт под наблюдение. Стоит нам воспользоваться самолетом и нас обязательно обнаружат. А потом...
– Понятно, – вздохнул Христиан. – Только, самолетом было бы гораздо удобнее.
– Кто спорит? – согласился с ним Хантер.
Снега на дороге по которой они шли не было. Но все же, исходивший от расстилавшегося вокруг них снежного поля холод давал о себе знать. Временами на дороге попадались обледеневшие участки и по ним путникам проходилось идти вдвойне осторожно.
Они прошли уже почти половину снежной полосы, когда по сторонам дороги стали попадаться здоровенные сугробы. Хантер оглянулся. И впереди и позади них расстилалась, теперь казавшаяся бесконечной, девственная белизна.
Впрочем, любоваться ей было некогда. Им снова попался участок обледеневшей дороги. Чертыхаясь, и цепляясь друг за друга чтобы не упасть, путники преодолели его, и остановились перевести дух.
Налетел пронизывающий, холодный ветер, и так же неожиданно стих.
Христиан подышал на замерзшие, посиневшие пальцы, и сказал:
– Единственным хорошим моментом во всей этой истории является то, что мы прошли уже половину пути. Таким образом, половина наших трудностей позади.
– Не согласен, – промолвил Хантер, и тоже подышал на руки. – Ты забываешь, о снежных гоблинах.
– Они, наверняка, нам уже не попадутся, – заявил мальчик.
– Вот тут ты, сосунок, ошибаешься!
Сказано это было хриплым, противным голосом. И раздавался он из ближайшего сугроба.
11
– Ой, ой, ой, – пробормотал Христиан.
Хантер мгновенно повернулся в сторону сугроба и выставив копье, занял оборонительную стойку. Христиан сделал то же самое секундой позже.
– Ага, значит, вы решили защищаться? – послышалось из сугроба.
– Обязательно, – ответил Хантер. – А ты, значит, решил на нас напасть?
– Пренепременно.
– Тогда, что же ты болтаешь? Вылезай! – Хантер произнес это очень спокойно, даже ласково.
Вот только, глаза у него были настороженные, внимательные. Со снежными гоблинами он еще не сталкивался, и не представлял, насколько они могут быть опасны.
Сугроб разлетелся на куски и путники увидели снежного гоблина. Ничего слишком уж необычного он из себя не представлял. Так, огромный детина, облепленный снегом, с красными, злобными глазками, маленький, почти крошечным носом и огромным ртом, в котором поблескивали острые зубы. В лапах снежный гоблин сжимал здоровенную, усаженную шипами дубинку.
– Красавец, – пробормотал Христиан и сделал шаг в сторону. Похоже, он намеревался напасть на противника сбоку.
– Не торопись, – вполголоса сказал ему Хантер.
Слишком уж серьезным противником этот гоблин не выглядел. Хантера беспокоило другое. Он подозревал, что вокруг, в сугробах, вполне могут скрываться товарищи этого страшилища. А вот это было бы уже плохо. Если снежные гоблины накинутся всей стаей, охотнику и его ученику придется плохо.
Гоблин широко улыбнулся и взмахнул дубинкой.