Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 70



Если бы только он остался жив! Вдвоем, им противостоять не смог бы никто. Даже такой опасный и хитрый враг как этот неизвестный соперник.

Тьфу! Они раздавили бы его как жалкого червяка.

Лисандра вылезла из гроба и аккуратно вернула крышку на место. Нечего хорошей вещи пылиться за то время что она будет отсутствовать. Все таки, он обошелся ей в довольно приличную сумму.

Вообще, достать хороший гроб сейчас не так уж легко.

Она прокралась к окну, и осторожно раздвинув плотные шторы, выглянула наружу.

Ее дом-убежище выходил фасадом на небольшую площадь. Конечно, это было не очень хорошо. Обычно, умные вампиры предпочитали дома где-нибудь на задворках или в глухих переулках. Из таких домов легче исчезать и гораздо проще в них возвращаться. Кроме того, на подобные дома меньше обращают внимания.

Лисандра прекрасно понимала, что это является недостатком ее дома-убежище. К счастью, это был его единственный недостаток. Во всем остальном дом ее вполне устраивал.

Все-таки, найти что-либо вообще без недостатков очень трудно, почти невозможно.

Конечно, тот дом в котором она жила раньше, ни на какую площадь не выходил. Но и у него был свой недостаток. Сосед. Жутко любопытный сосед, усилено за ней шпионивший.

Лисандра довольно улыбнулась, вспомнив, как это сосед провалился в яму с ядовитыми змеями.

И поделом. Жил бы как все. Так нет же, любопытство его одолело.

Она задвинула шторы и подошла к шкафу. Открыв его дверцу, Лисандра задумчивым взглядом окинула висевшую на плечиках одежду.

Нет сегодня никакого шика не надо. К черту вечерние платья и узкие туфли на высоких каблуках. Пожалуй, сегодня она наденет что-нибудь свободное, удобное, не стесняющее движения. И обязательно те маленький башмачки из мягкой кожи, на низком каблуке. В них можно ходить совершенно бесшумно.

Сделав выбор, она быстро оделась и обулась, а потом прошлась по комнате, чтобы проверить не ошиблась ли выбирая именно это одежду. Она не ошиблась. И башмачки и одежда просто идеально подходили к тому, что ей этой ночью предстояло.

Вампирша довольно улыбнулась. Все-таки, кое-какие маленькие радости доступные обычным людям, не чужды и ей. Например, удовольствие надеть хорошую одежду, удобную для того, чтобы претворить в жизнь задуманное.

А теперь, пора и на охоту.

Осторожным, крадущимся шагом, она прошла через несколько комнат, открыла последнюю дверь, которая выходила в сад, и шагнула на посыпанную белым песочком дорожку. Теперь, ей оставалось, только, закрыть дверь.

Звякнул В замке ключ. Вампирша подбросила его на ладони, поймала и грациозно изогнувшись, отправила за стоявшего возле двери каменного льва с невообразимо грустной мордой.

Не удержавшись, она похлопала его по голове, и пробормотала:

– Стеречь, стеречь. Понял?

Лев, понятно дело, безмолвствовал. К каких это пор скульптуры стали разговаривать? Хотя...

Лисандра представила что будет если в сад, в ее отсутствие проникнет вор и попытается этот ключ взять. Вот тут-то и сработает то заклинание, которому она когда-то давно, еще лет сто пятьдесят назад научилась у странствующего волшебника.



Тот умел делать и в самом деле поразительные вещи. В том числе – оживлять скульптуры. Впрочем, это не уберегло его от укуса вампирши.

А вор...

Лисандра не удержалась и хихикнула, представив что будет с наглецом, попытавшимся обворовать ее дом. Она отошла от дома на пару десятков шагов и гибко изогнувшись тоненьким, на вид очень хрупким телом, посмотрела в небо. Оно было закрыто облаками и это ее тоже вполне устраивало. Самое время для охоты на крупную дичь.

“Крупную? – подумала она. – Да, похоже, очень крупную. Как он от меня прошлой ночью ушел... Нет, противник на этот раз мне попался серьезный... Тем лучше, тем лучше.”

Прежде чем взлететь, она все же не удержалась и обернувшись, еще раз полюбовалась домом-убежищем.

Он и в самом деле подходил для убежища почти идеально. Не очень большой, и не очень маленький особняк, крытый вместо черепицы чешуей морских динозавров. Да, конечно, фасад его выходил на площадь, но это не имело большого значения. У дома был сад, обнесенный высокой, почти в два человеческих роста каменной стеной. Из этого сада было удобно улетать и возвращаться. А забор хорошо предохранял от любопытных взглядов соседей. Хотя, и соседи-то у нее были совсем не опасные. Справа жил какой – то чудак, занятый поисками эликсира молодости. Он почти все время сиднем сидел в подвале, занимаясь какими-то химическими опытами, а когда из него все же вылезал, то был настолько погружен в свои мысли, что не обращал на окружающий мир ровно никакого внимания.

“Эликсир вечной молодости, – усмехнулась Лисандра. – Кретин. Есть только один способ получить вечную молодость, и никакой химией тут не поможешь. Для того чтобы получить вечную молодость нужно всего лишь познакомиться поближе со мной, Лисандрой. Я могу. Раз в двадцать лет. Но все же могу, сделать любого, конечно, по моему выбору, молодым навечно. И стоит этому ученому обратиться по адресу... “

Она сейчас же одернула себя. Нет, так не годится. Хорошая куница никогда не охотится возле своей норы. Именно поэтому, старичок-ученый мог безбоязненно делать свои химические опыты. Стать вечно молодым ему не грозило. Особенно, учитывая то, что она способна сделать кого-то вампиром только когда пройдут ближайшие двадцать лет, не раньше.

Слева от ее дома была обитель проживания ночных слепунов. Жило их там много, человек тридцать, но вся прелесть такого соседства была в том, что в знак поклонения какому-то своему, очень древнему богу, ночные слепуны пили напиток настоенный на корнях куриного кустарника. Благодаря этому напитку они с наступлением сумерек и до самого утра, фактически слепли.

“Они, наверное, до сих пор считают этот дом необитаемым, – подумала Лисандра. – Ну и пусть считают. Мне это очень даже подходит.”

Таким образом, с соседями был полный порядок. Если только, она будет хотя бы минимально осторожна, от них никакого вреда не последует.

Но и это не исчерпывало достоинства дома-убежища. Еще одним из них являлся подземный ход. Честно говоря, вступив во владение этим домом, другими словами, поговорив с его хозяином, да так, что тот на данный момент спокойненько себе гнил в подвале, вампирша ни о каком подземном ходе и не мечтала.

Через неделю после того как она переехала в этот дом Лисандра в очередной раз проснулась и лежала в гробу, машинально прслушиваясь к тому как в подвале бегают мыши. Конечно, обычный человек не уловил бы в их беготне ничего странного. А она уловила.

Несколько мышей бегали там, где по ее расчетам была лишь глухая стена. Причем, бегали они слишком уж свободно, так словно, внутри стены было обширное пустое пространство.

Дождавшись наступления сумерек, она вылезла из гроба и спустилась в подвал. Ей пришлось потратить некоторое время на его обследование, но в результате, подземный ход все же она обнаружила.

Он заканчивался на берегу реки, протекавшей за ее садом. Естественно, там, возле реки, вход в него был прикрыт большим камнем. Несмотря на тонкую и, казалось, очень хрупкую фигурку, вампирша обладала недюжинной силой. Она ничуть не сомневалась, что в случае серьезной опасности сможет скрыться через этот ход и легко, без усилий уберет камень.

“А не пора ли тебе, голубушка, браться за дело? – спросила она у себя. – Не тяни время. Этой ночью у тебя слишком много дел, чтобы тратить время на пустые воспоминания.”

Это было верно.

Вздохнув, вампирша снова посмотрела в небо. Она широко развела руки и подпрыгнув, превратилась в летучую мышь. Похожие на половинки зонтика крылья ударили ночной воздух. Где-то в городе пронзительно завизжала женщина.

“Ну да, – подумала Лисандра, набирая высоту. – Сегодня ведь ночь преступной любви. Охо-хо, не самая удачная ночь для охоты на соперника. Слишком много народу на улицах, много шума, много свидетелей... Хотя, кто его знает? Может быть, в такую ночь как раз на соперников охотится легче? Во всяком случае, сегодня голодной я не останусь.”