Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 41



Чувствуя как в нем рождается и все увеличивается азарт боя, пропорционально которому росло и раскидывалось вширь его тело, Хантер подумал: “Ничего, не все еще потеряно! Поборемся!” И сделал первый шаг к выходившему на берег монстру...

15

– Нет, он меня все же достал, – подумала Лисандра, откинув крышку гроба и по привычке прислушиваясь, к окружающей ее дом местности.

Да, сомнений не было, это был сосед, и он, именно сегодня, ни днем раньше, ни днем позже, отважился на решительные действия.

“Бог мой, если бы только не это проклятье, – с отчаянием подумала вампирша.”

Выскочив из гроба, она метнулась в прихожую, проверить закрыта ли дверь на засовы. Дверь была закрыта.

Впрочем, если люди сильно захотят попасть в ее дом, то они попадут. Судя по доносившимся снаружи голосам, они этого хотели.

Она прислушалась. Похоже, люди столпились на лужайке перед домом.

Эта ночь лунного света – одна из самых безопасных и спокойных для людей. Вот для нее, она, уж точно, в этот раз, безопасной и спокойной не будет.

Вампирша прислушалось.

Да, все верно, в голосах людей звучали так знакомые ей возбуждение и страх. С подобным она уже сталкивалась. Конечно, люди еще не были готовы штурмовать ее дом-убежище, но через некоторое время они дозреют и тогда... Тогда, их уже не остановит ничто.

Ей хватило всего лишь пары секунд, чтобы прикинуть что она с собой возьмет. Да, росянку и деньги. Росянку, вместе с горшком, она сунет в давно уже приготовленную для этой цели сумку, туда же поместится и шкатулка, старинная, украшенная золотыми гвоздиками шкатулка, в которой были документы и деньги, много денег. Их она им не оставит.

Все, больше ничего, остальное останется толпе. Та должна как-то потешить свое самолюбие, получить, если не ее саму, то хотя бы утварь, мебель, дом.

Дом. Вот его ей было терять наиболее досадно. Дом был старый, как раз в ее вкусе, и расположен просто идеально. Другой такой найти будет трудно, если не невозможно.

Если бы только не сосед! Сын шелудивой собаки. Он ей сразу не понравился. И не зря. Вообще, ей надо было продержаться всего лет двадцать-тридцать. А там к соседу неизбежно наведалась бы старушка смерть. Конечно, ее приход можно было бы легко ускорить... Даже – нужно, очень нужно... Но сейчас уже поздно.

Лисандра прищелкнула языком.

Черт, все-таки, во всем этом есть и ее вина. Последние две ночи она была на редкость неосторожна. Ах, если бы только не это чертово проклятье!

Ладно, нечего раздумывать. Время раздумий и колебаний кончилось. А она совсем и не заметила как это случилось. Настала пора действовать по интуиции, еще ни разу ее не подводившей. По крайней мере, за последние две сотни лет.

Лисандра снова усмехнулась.

А вот теперь, пришло время пустить в ход кое-какие сюрпризы, подготовленные ей, за то время что она жила в этом доме-убежище, как раз на такой случай.

Лисандра не могла отказать себе в удовольствии, понаблюдать за тем, как они сработают.

Она прислушалась. Шум за окном был довольно сильный, но все еще недостаточно громкий.

“По крайней мере, полчаса у меня есть точно, – подумала она. – Это время надо использовать, и подготовить все, чтобы смыться в самый последний момент.”

Она как в воду глядела. Через полчаса толпа перед дверью ее дома значительно выросла, да так, что люди смогли перебороть страх и бросились на штурм. Настораживая те маленькие сюрпризы, которые она приготовила для людей, Лисандра рассеянно прислушивалась к их голосам. Громче всех верещал сосед.

“Да, – с сожалением подумала Лисандра. – Похоже, я дала маху. Надо было с ним не церемониться...”

Когда в дверь заколотили тяжеленным бревном, любезно предоставленном линчевателям все тем же соседом, она пробормотала:



– Давай, давай, голубчик. Держу пари, ты первым полезешь ко мне в дом. Ох, не советовала бы я тебе это делать...

К этому времени вампирша уже закончила свою работу и сидела на верхней ступеньке лестницы. Отсюда открывался просто прекрасный вид на холл и на входную дверь. Конечно, по уму, ей нужно было бы уже выбираться из дома заранее подготовленным подземным ходом, но она не торопилась. Ей было любопытно...

Удары становились все сильнее и сильнее. Дверь скрипела и потихоньку поддавалась. Вот вылетела одна петля, откололось

несколько досок. Еще пара мощных ударов и дверь рухнула. Толпа взвыла и полезла в дом, размахивая факелами и осиновыми кольями. Сосед, конечно же был впереди. Лисандра увидела его багровую, потную, наполовину испуганную, наполовину злобную физиономию и удовлетворенно улыбнулась.

Именно на него и была рассчитана первая ловушка.

– Вот она!! – завопил сосед и ткнул пальцем в сторону лестницы, на самой вершине которой сидела Лисандра.

Вампирша радушно улыбнулась и приветливо кивнула.

– Вперед! – скомандовал сосед, ринулся к лестнице и сейчас же пол под его ногами провалился. Завывая от ужаса, он рухнул в давно уже подготовленную на такой случай яму. Через секунду из нее послышался новый вопль, гораздо более громкий. Это сосед обнаружил, что в яме кроме него находится еще три кобры, которых Лисандра держала как раз для подобного случая.

“Интересно, – “сказала себе Лисандра – “Понравится ли он кобрам? Может быть, я была к нему, мягко говоря, необъективна?

Донесшийся из ямы вопль боли подтвердил, что кобрам сосед тоже не понравился.

Между тем, остолбеневшая было толпа, очнулась и снова кинулась к лестнице.

– “Нет, эти люди совершенно не способны хоть чему-нибудь научиться.”

Пожав плечами, Лисандра толкнула навстречу нападающим, привязанный веревкой к потолочной балке, мешок цемента, когда-то, лет двадцать назад забытый в ее доме рабочими, ремонтировавшими подвал. Годы и влажный воздух повлияли на цемент не лучшим образом, превратив его в камень. Мешок, словно гигантская колотушка смел передних трех человек с лестницы и швырнул их на тех, кто был сзади.

Вопли и угрозы усилились.

Злорадно усмехаясь, Лисандра взяла в руки конец другой веревки. Весь вид ее словно бы говорил – “Ну, кто первый”?

Толпа забуксовала. Те, кто был впереди, отчаянно пытались пробиться назад, те кто были сзади и ничего из происшедшего за последнюю минуту не видели, неумолимо напирали, заставляя передних “борцов с вампирами” продвигаться по лестнице все выше и выше.

Лисандра глядела на них надув губки, прищурившись, пытаясь определить тот момент, когда надо будет отпустить веревку. Многие, из взбиравшихся по лестнице, это поняли. Лица их исказились. Один из них даже придушенно пискнул “ Не надо!”.

– Ничем не могу помочь, – вздохнув, сказала ему Лисандра и отпустила конец веревки.

Ведро со смолой свалилось на голову самого первого. Конечно, порядочно окатило и остальных. Сокрушенно покачав головой, Лисандра вытащила из стоявшей у ее ног корзинки ворох куриных перьев и метко швырнула их в толпу. Результат был достигнут! Все на кого попала смола, украсились к тому же еще и перьями.

– Сожалею, – сообщила Лисандра. – Но я женщина слабая, так что катать на шесте вас я не буду. Можете это сделать сами. Прокатите друг друга, по очереди. Я же... я же могу сделать лишь вот это...

Она взяла в руки паяльную лампу, которую давно уже переделала и зарядила некой смесью, основным компонентом которой являлся бензин. Из лампы вырвался трехметровый язык пламени и ударил в лица тем, кто взбирался по лестнице первыми. Запахло горелым пером.

Толпа взвыла и бросилась наутек. Кого-то задавили, кто-то заверещал как резанный поросенок, кто-то отплевываясь от прилипших к губам куриных перьев, молотил кулаками тех кто стоял сзади, в тщетной попытке пробиться в последние ряды, и орал:

– Да я тебя убью! Слышишь, ты, вошь под моими ногами!

Удовлетворенно засмеявшись, Лисандра юркнула за дверь, которой заканчивалась лестница, и задвинув засов, бросилась в заднюю часть дома. Там, в одной из комнат, рядом с потайной дверью в подземный ход, стояла сумка с росянкой и наполненной документами и деньгами шкатулкой.