Страница 27 из 41
– Нельзя.
– Это почему? – спросила она и замерла, услышав, что по ступенькам, все еще колотят железные молоточки, словно бы в нее вонзались невидимые стрелы.
Лисандра бросила на охотника вопросительный взгляд и тот покачал головой:
– Не надо. Там – смерть.
Вот это ей уже не понравилось. Похоже, ловушка захлопнулась.
Впрочем, можно было попытаться что-то придумать. Например, проскользнув мимо пса, напасть на него с другой стороны. Может быть, таким методом ухлопать его будет легче?
Превратившись в летучую мышь, она взлетела под потолок и отчаянно работая крыльями, попыталась проскользнуть мимо сторожевого пса.
Не тут-то было.
Из тела пса взметнулось тонкое, поблескивающее мерзкой слизью щупальце, сшибло ее на лету и швырнуло к ногам охотника. Вот теперь до Лисандры окончательно дошло, что они, похоже, влипли. Между тем, пес открыл свою широкую, казавшуюся бездонной пасть и коридор наполнило мерзкое уханье, отдаленно напоминающее смех.
Вернувшись в человеческий облик, вампирша посмотрела на Хантера.
Тот был совершенно невозмутим, и медленно, шаг за шагом, отступал к лестнице.
Пес продвинулся вперед еще на полметра, снова заухал и в этот момент, к нему метнулся охотник. Острие кола угодило прямиком в красный глаз и вошло в него, по крайней мере, на длину ладони. Пес взревел. Снова из его тела выскочило длинное щупальце, метнулось к охотнику, но тот ловко увернулся. Лисандра подумала, что охотник, похоже, не так неуклюж, как другие люди. Когда они выпутаются из этой истории, с ним придется повозиться.
И все же, с двух сторон это чудовище одолеть будет легче.
Лисандра уже хотела снова превратится в летучую мышь, и воспользовавшись тем, что “пес” занят охотником, попытаться мимо него проскользнуть. Но тут из его тела вылетели десятки щупалец и полностью перегородили коридор. Два из них потянулись к охотнику, но схватить его не успели. Оставив кол в теле пса, тот отскочил назад и едва не столкнувшись с Лисандрой занял оборонительную позицию. Между тем, одно из щупалец легко выдернуло кол и переломило его как спичку.
Лисандра поежилась и посмотрела назад, в сторону лестницы.
– А может, все-таки... ?
– Даже и не думай, – проговорил Охотник. – Я же сказал, там – верная смерть.
– Но что же тогда делать? – не выдержала она.
– Откуда я знаю, – пробормотал Охотник, делая еще шаг назад. – Мне приходилось встречаться со сторожевыми псами черных магов, но чтобы с таким...
Одно из щупалец едва не достало его и охотник, а вместе с ним и Лисандра вынуждены были еще раз отступить назад. Теперь, от лестницы их отделяло всего несколько шагов.
Лисандру охватило отчаяние.
Ну должен же быть какой-то выход? Не может быть, чтобы его не было! Вот только, где он?
Между тем, охотник вдруг хлопнул себя ладонью по лбу и стал что-то лихорадочно нащупывать в кармане. Вот лицо его прояснилось и он высоко вскинул над головой руку, в которой был зажат какой-то маленький, слегка поблескивающий предмет.
Что это?
– Эй, ты, – крикнул охотник сторожевому псу. – Прочь с дороги, а иначе тебе придется познакомиться поближе с тварью, встретится с которою я бы не посоветовал никому. Прочь!
Пес глухо заворчал и выбросил вперед еще одно щупальце, теперь, нацелив его на Лисандру. Впрочем, вампиршу схватить было не так-то легко. Извернувшись, она даже умудрилась выпустить когти и полоснуть ими по его щупальцу.
Не обращая на это внимания, пес опять продвинулся вперед и снова отступив, они оказались прижатыми почти вплотную к лестнице.
Лисандра подумала, что если что-то предпринимать, то делать это нужно именно сейчас. Похоже, охотник думал так же.
Широко размахнувшись, он с силой швырнул предмет, который держал в руках, на пол. Он упал в полуметре от пса.
Приглядевшись, Лисандра увидела, что это камень саламандры. Она еще успела подумать: “О, дьявол, а это-то у него откуда?”, но тут камень треснул и развалился. В воздух взлетело облако холодного пара, которое, совершенно скрыло от них пса, а также большую часть коридора.
Через несколько секунд оно рассеялось и Лисандра увидела что между ними и псом стоит саламандра. С тихим шипением она высунула раздвоенный язык и повела длинным, тускло поблескивающим от осевшего на него инея, хвостом.
Сторожевой пес зашипел и резко попятился назад. Саламандра повернулась к нему и несколько раз угрожающе стукнув хвостом об пол, дохнула в его сторону холодом, таким нестерпимым, что у Лисандры и охотника, стоявших за ее спиной, моментально заледенели пальцы.
Пес зашипел еще яростнее, но отступать, видимо, больше не собирался. В воздух взметнулось одно из щупалец. Саламандра дохнула на него и щупальце, вмиг заледенев, застыло в воздухе, словно сухая ветка. Мощный удар хвоста и оно разлетелось на множество поблескивающих льдом осколков.
Пес отчаянно взвизгнул и кинулся наутек, а саламандра погнала его вдоль по коридору, обдавая холодом, тесня, так, что шагов через пять пес уже несся, не разбирая дороги. Видимо в этот момент он совершенно перестал соображать что делает, стремясь как можно скорее избавиться от этого, изрыгающего холод противника.
Лисандра и Охотник, на некотором расстоянии следовали вслед за ними. Они видели как в самом конце коридора, почти рядом с чердачным люком, неожиданно возникло что-то вроде огромной, медленно вращавшейся воронки. Пес с разбега нырнул в нее и пропал. Саламандра последний раз дохнула холодом и последовала за ним. Через секунду воронка исчезла.
Охотник и вампирша остановились, пытаясь сообразить, что им делать теперь. Вдруг они заметили, что люк на чердак широко распахнут. Закрывавшая его морда исчезла.
– И что теперь? – ехидно спросила Лисандра.
– Похоже, надо на время отступить, – прохрипел Охотник.
– Отступить? От кого я это слышу? Уж не от доблестного ли охотника за нечистью женского пола? С каких это щей?
– С таких, что из оружия у нас остались только твои клыки и когти, да мой пистолет. Думаю, этот дом надо брать вооружившись более основательно.
– Хорошо, и как же ты тогда намерен удрать?
– Просто. Через чердак.
– Через который я запросто улечу. А вот ты, мой дружок, на нем застрянешь.
– Только не я, – усмехнулся Хантер. – Подходя к этому дому я заметил, что он оснащен парочкой, на вид очень прочных, водосточных труб.
– А может... – начала было Лисандра, но в этот момент, на середине коридора открылась дверь, и из нее стал выползать сторожевой пес...
Когда они оказались на чердаке, Лисандра прислушалась к тому, как внизу рычит сторожевой пес и спросила:
– Как думаешь, это тот же самый?
– Конечно, – сухо сказал охотник. – Они и в одиночку-то встречаются редко, а чтобы сразу два. Нет, такого не бывает. Видишь ли, для того чтобы их создать, маг должен потратить чертову уйму энергии. Я не представляю себе какой силой должен обладать маг, чтобы создать двух псов одновременно. Хотя... Хотя...
Он задумался.
– И все-таки, – не унималась вампирша. – Ты на кого охотишься, на черных магов или на вампиров?
– В основном на магов, – направляясь к окну, пробормотал охотник. – На вампиров – тоже, но только иногда. Не люблю связываться со всякой мелюзгой.
– Мелюзгой?! – оскорбилась Лисандра. – Да я тебе... Да я тебя...
– Кончено мелюзгой, – гнул свое охотник, вылезая на крышу.
Он подошел к водосточной трубе и присел возле нее, рассеянно поглядывая вниз.
– Ну ладно, – примирительно сказала Лисандра, вовремя вспомнив, что выяснять отношения сейчас не время. – Когда мы устроим штурм?
– Штурм? – пожал плечами Охотник. – Я вполне способен расправиться с магом один, без посторонней помощи. Особенно, она не нужна мне от тех, кто не может и шагу ступить, чтобы не задеть сигнализацию.
– Ну ладно, – мрачно сказала Лисандра. – Я тебе еще докажу...
Охотник иронически хмыкнул и стал спускаться по водосточной трубе. Лисандра злобно топнула, и превратившись в летучую мышь, полетела прочь.