Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 256 из 309



Когда Игорь, отдышавшись от быстрого бега, рассказал Владимиру, что он видел и чему был свидетелем на реке, Владимир почувствовал, как по его коже пробежал мороз. Еще тогда, при встрече на реке с Пифоном, он оценил силу, стремительность и живучесть этого гигантского змея. Но тогда в их распоряжении имелись бластеры. Теперь же они были совершенно безоружными. Не пойдешь же против разъяренной самки Пифона с копьем и луком? Что это самка, Владимир не сомневался. Такие гигантские звери могут прожить лишь при обширных охотничьих владениях, и каждая их семья закрепляет за собой территорию, не допуская на нее соперника. Естественно, что здесь был именно такой случай. Самка почувствовала гибель самца и теперь ищет его убийц. На Земле существовало поверье, что если убить змею, то ее партнер или партнерша обязательно приползет на место ее гибели.

Когда Владимир рассказал о случившемся своей черноволосой знакомой и та перевела его сообщение своим подругам, в поселке началась паника. С большим трудом удалось навести порядок. Женщины быстро собрали необходимые пожитки, а также, по указанию Владимира, собрали разбросанное оружие, копья и луки со стрелами и покинули селенье.

Сначала Владимир хотел сделать круг, то есть пойти в горы, потом свернуть на юг и попытаться добраться до лагеря землян, но потом отказался от первоначального плана. Так пришлось бы идти по открытой степной местности. Пифон, который не отстал бы от них, сможет быстро догнать отряд на равнине. Надо идти в горы. На узких тропах можно будет легче оторваться от громадной змеи. А потом посмотрим!

На третий день пути их стали обгонять стада оленей, косуль – постоянных жителей этих лесов. Звери бежали в панике, не обращая внимания на людей. Это говорило о том, что Пифон тронулся в путь по их следам. За несколько минут Владимир с Игорем поразили из луков штук двадцать оленей. Женщины развели костры и поджарили мясо. Они расположились на широкой поляне на отдых. Владимир рассчитывал, что они достаточно оторвались от преследователя. Рана, которую змее нанесли с катера, по-видимому, задержит ее на некоторое время, решил он.

Он прилег отдохнуть, как вдруг среди беженцев началось волнение.

– Пойди узнай, что там, – велел он Ореаде, которая в пути находилась постоянно рядом с ним.

Та пошла и скоро вернулась.

– Там много диких, – сообщила она, подавая ему руку и помогая подняться.

Владимир пошел за нею и скоро увидел целую толпу совершенно голых мужчин и женщин.

– Это те, которые не нашли своего племени, – пояснила Ореада. Владимир уже знал из ее рассказов о фавнах и нимфах. Сама Ореада была в прошлом такой же нимфой, пока ее не поймал Кеней.

Несмотря на подготовленность, он все-таки был поражен их диким видом. Собственно, нимфы выглядели даже привлекательно, но фавны, заросшие рыжей и черной шерстью, со всклокоченными бородами, имели поистине вид дьяволов. Вели они себя нахально. Бесцеремонно подсаживались к кострам и вырывали из рук женщин куски поджаренного мяса. Один из них, съев мясо, схватил за руку ту, у которой только что забрал еду, и потащил ее в заросли. Все это было так неожиданно, что Владимир не успел ему помешать. Хотя, как ему показалось, женщина не сопротивлялась.

– Спроси их, что они хотят? – велел он Ореаде.

– Они плохо говорят. Но попробую.

Она подошла к сидящим возле костра фавнам и заговорила с ними. Те удивленно вслушивались в слова, потом один из них вскочил и, сильно жестикулируя, стал что-то объяснять. Ореада вернулась.

– Они почуяли Пифона и бегут теперь в горы, – сообщила она.

– Скажи им, что нам по пути, и что если они хорошо знают дорогу, то пусть показывают.





Ореада вернулась и передала фавнам слова Владимира. Один из них встал, подошел к Ореаде и, схватив ее за руку, потащил в чащу. Ореада закричала и попыталась вырваться. Фавн захохотал. К его хохоту присоединились другие.

Этого Владимир не смог стерпеть. В два прыжка он догнал насильника и автоматически, не думая о последствиях, рубанул его по шее ребром ладони. Фавн упал как подкошенный. Другие застыли от удивления, подошли к упавшему товарищу, окружили его, попытались поднять, но тот лежал, не подавая признаков жизни.

"Черт подери!" – мысленно выругал себя Владимир.

Фавны вдруг пронзительно завыли и кинулись к нему. Двое из них сразу же покатились на землю, однако остальные вцепились в землянина, царапаясь и кусаясь, пытаясь повалить его на землю.

– Держись! Я иду! – услышал он голос Игоря и через минуту почувствовал, что хватка дикарей ослабла. Он сбросил с себя двоих фавнов. Игорь методически, как на ринге, работал кулаками, сокрушая челюсти. Владимир схватил одного из фавнов за ноги и раскрутил его вокруг себя, нанося им удары его товарищам. Все это продолжалось не более пяти минут. Фавны, их было не больше пятнадцати, отбежали на край поляны.

– Вот идиоты, – Игорь вытер рукавом пот со лба.

Пока длилась драка, женщины стояли полукругом, молча наблюдая разыгравшееся сражение. Потом, когда все было кончено и фавны бежали, одна из них подошла к Ореаде и что-то стала ей говорить. Ореада выслушала ее и направилась к Владимиру.

– Что там тебе говорили? – спросил он ее.

– Они просят, чтобы ты не прогонял фавнов. Это поначалу они такие. Потом все будет нормально. Так всегда бывает, когда фавны приходят в племя. Сначала они дикие, а потом становятся людьми.

– Мне что, пусть остаются, но чтобы больше не хулиганили, – разрешил Владимир.

Получив разрешение остаться, фавны несмело подошли к кострам и сели на землю. Один из них кинулся в лес, что-то крича. Его крики постепенно утихли, но через полчаса он вернулся в сопровождении целой толпы.

Опасливо косясь на землянина, фавны подошли и уселись возле костров. Урок пошел впрок. Теперь они вели себя более сдержанно и даже не вырывали мясо у женщин, которые, впрочем, охотно с ними делились.

Первый фавн, которого ударил Владимир, продолжал лежать на траве.

– Посмотри, что с ним, – попросил он Игоря. Тот подошел к лежащему, наклонился и сразу же выпрямился.

– Готов, – сообщил он, подходя к Владимиру. – Ты ему перебил шейные позвонки.