Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 38

Глава 12. БУММ!

Дальше на балконе дежурили по очереди Боб и Юп. Ночь прошла спокойно до четырех часов, когда из своей квартиры появилась миссис Бортц. Она была одета в толстое твидовое пальто. Увидев ее, Юп нырнул в дверь.

— Миссис Бортц куда-то собралась, — доложил он Прентайсу. Старый джентльмен вообще не ложился спать. Он провел ночь, устроившись в уголке дивана и время от времени погружаясь в дремоту.

— Ну да, как обычно, — сказал Прентайс, зевая.

— В четыре утра? — удивился Юп.

— Супермаркет открыт ведь круглые сутки, — напомнил Прентайс. — Миссис Бортц за покупками ездит по четвергам и всегда в четыре утра. Юп непонимающе смотрел на Прентайса.

Она говорит, в этот час в супермаркете не так людно, — пояснил Прентайс. — Но причина, по-моему, в том, что в это время дом спит и она может быть уверена, что ничего не пропустит. Даже мистер Мёрфи до пяти утра не отправится к себе в контору Боб и Пит вышли из кабинета, где они немного вздремнули.

— То есть она так любопытна, что в состоянии отлучиться, только когда все спят? — спросил Пит.

— Над ней словно висит какое-то странное проклятье, — задумчиво ответил Прентайс. — Она — как паук, который может бросить свою паутину. В жизни ее интересует одно — люди которые здесь живут. Она непрестанно следит за ними, и в этом для нее — смысл жизни Боб подошел к окну, выходящему на улицу, раздвинул шторы. Он услышал, как заводится автомобиль, видел красные отсветы задних огней на цементе. Потом из-под дома показался серый «седан».

— Удивляюсь, как это у нее аккумулятор не сел, если она пользуется автомобилем лишь раз в неделю, — заметил Боб.

— Ей частенько приходится обращаться к автомеханикам, — сказал Прентайс.

«Седан» задним ходом выехал на мостовую, развернулся и медленно покатил вдоль по улице.

А затем в предрассветном затишье они услышали грохот взрыва и вслед за этим отчаянный вопль.

Прентайс вскочил с дивана.

Юпитер бросился к окну.

Немного проехав по улице, «седан» вильнул влево, вправо. Из-под его капота повалил дым.

Миссис Бортц опять завизжала. Автомобиль, потеряв управление, ударился о край тротуара и с оглушительным скрежетом своротил гидрант. Шины на передних колесах лопнули.

Миссис Бортц визжала без устали. Из поваленного гидранта били струи воды.

— Вызовите пожарных! — закричал Пит мистеру Прентайсу.

Боб кинулся к двери.

— Надо вытащить ее оттуда, пока она не захлебнулась, — на бегу крикнул он.

Мальчики спустились во двор; Мёрфи в купальном халате и Элмквист в пальто поверх пижамы как раз выбегали из калитки.

— Миссис Бортц! — закричал Мёрфи, подбегая к разбитой машине.

Мальчики, обогнав Элмквиста, следом за Мёрфи прошлепали по ледяной луже и почти на ощупь, под пробирающим до костей дождем из сломанного гидранта, добрались до дверцы «седана».

Миссис Бортц сидела за рулем, словно окаменев, уставясь в одну точку перед собой, и визжала так, будто собиралась никогда больше не замолкать.

— Миссис Бортц! — Юпитер дернул ручку, но дверца была закрыта изнутри.

Мёрфи постучал по стеклу рядом с миссис Бортц. Та повернулась и смотрела на него, выпучив глаза, явно ничего не соображая.

— Откройте дверь! — изо всех сил крикнул Мёрфи.

Она возилась с кнопкой, пытаясь открыть дверку. Через минуту Мёрфи вместе с Бобом выволокли мадам Бортц из машины. Женщина дергалась и истерически кричала что-то нечленораздельное.

Послышалась сирена: к ним подкатила пожарная машина. Из нее высыпали люди в черных непромокаемых плащах. Один из них, с первого взгляда оценив обстановку, обернулся и сказал что-то водителю. Тот включил скорость и быстро покатил за угол.





Мгновение спустя фонтан, бьющий из гидранта, увял и совсем исчез. Мёрфи, Элмквист Боб и Юп стояли рядом с миссис Бортц, онемевшей от перенесенного.

— Как это вы сделали? — спросил Мёрфи у пожарника.

— На углу главный вентиль, — ответил пожарный. Он взглянул на миссис Бортц. — Это вы были в машине?

Та, очевидно, даже не слышала его вопроса.

— Лучше отвести ее в дом, — повернулся Мёрфи к ребятам. — Она подхватит воспаление легких, если долго тут простоит.

Бобу и Юпу пришлось почти силой тащить миссис Бортц по ступенькам к дому. Мёрфи принес из машины ее ключи, и они открыли дверь. К ним тут же подошли пожарник и полицейский инспектор.

— Кто сбил гидрант? — спросил полицейский.

Миссис Бортц стояла в гостиной.

— В меня кто-то стрелял, — произнесла она шепотом, почти не шевеля губами.

— Вам бы переодеться в сухое, мадам, — взял ее за руку полицейский. — Потом, когда вам станет получше, вы, может быть, захотите нам рассказать, как все произошло.

Она с отсутствующим видом кивнула и исчезла в комнатах.

Юп тут только сообразил, что у него тоже зуб на зуб не попадает.

— Я тоже пойду переоденусь, — сказал он инспектору.

Ты что-нибудь видел? — спросил тот.

— — Видел, как отъезжал автомобиль, — сказал Юп.

— О'кей. Иди переоденься и возвращайся сюда. И вы тоже, — обернулся он к Бобу и Питу.

Через несколько минут мальчики вернулись, одетые в сухое, и рассказали все, что видели.

Тем временем подъехала аварийная машина. Вокруг «седана» сгрудилось несколько полицейских в форме и человек в штатском.

— Если кто-то в нее и стрелял, то промахнулся, — сказал мужчина в штатском.

— Выстрел действительно был, — сказал Юп. — Я сам слышал. Как только она стала набирать скорость, раздался выстрел… или взрыв.

«Седан», сильно накренившийся возле сломанного гидранта, был ярко освещен фарами аварийной машины.

— Отверстий от пуль не видно, — сказал мужчина в штатском.

Юп что-то заметил на земле — кусочек розоватой бумаги, насквозь отсыревший. Он наклонился и поднял его, пристально разглядывая.

— Облако дыма, — сказал он.

— Что? — спросил человек в штатском.

— Сразу после выстрела или взрыва из-под капота повалил черный дым.

Человек в штатском прошел к передней части автомобиля и открыл капот.

Полицейский в форме посветил фонариком на мотор.

Двигатель был усеян кусочками бумаги и чем-похожим на обгоревшие клочки войлока.