Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 93

Его речь была прервана хихиканьем Джикса. Все взгляды устремились на отверженного, даже Гласиан перевернулся на другой бок, чтобы взглянуть на насмешника. Их гнев только подстегнул Джикса.

— Я же говорил, вы обречены! — восторженно воскликнул он. — Это просто великолепно! Вас убивает то, на чем вы построили свой прекрасный город! Сама основа вашей жизни ведет вас к смерти. Но ирония в том, что вы не сможете отказаться от благ и комфорта, вы уже неспособны жить так, как все остальные люди на земле. — Резко оборвав свой лающий смех, Джикс пристально взглянул на присутствующих и добавил: — Вы убиваете себя и даже не хотите остановиться.

— Да, но люди внизу тоже заражены и тоже обречены на смерть, — спокойно напомнил о реальном положении вещей Явгмот. — Гласиан мог заразиться, когда ты ударил его силовым камнем, но сопротивляемость его организма была снижена в результате долгой работы на производстве. По той же причине болезнь так быстро распространилась и в Пещерах Проклятых.

Энергия, вырабатываемая магическим производством, отравляюще действует и на неприкасаемых.

Взгляд Джикса загорелся бешенством.

— Демоны! Вот вы кто! Демоны!

Ребекка поднялась с колен и подошла к Явгмоту. Сорвав нервным движением шарф, молодая женщина не отрываясь смотрела в глаза целителя.

— Это не может быть правдой. Скоро два года, как я занята строительством Храма. Это самая мощная и мире матрица, содержащая силовые камни. Но у меня нет никаких признаков болезни.

— Возможно, у вас хорошая иммунная система, — мягко проговорил Явгмот. — По крайней мере, я на это надеюсь. Тот факт, что вы не заразились, хотя достаточно долго общались со своим мужем, не принимая мер предосторожности, заставляет меня думать, что я прав. В конце концов, это инфекционное заболевание, передающееся от человека к человеку. Нарушенная сопротивляемость одного организма может разрушить и сопротивляемость другого. — Явгмот сжал руки Ребекки в своих. — Я искренне надеюсь, что у вас хороший иммунитет.

— Ложь! Наиковарнейшая ложь[ — выкрикнул Гласиан. — Это ты во всем виноват, преступник, отверженный! Ты пришел, потому что в отчаянии мы были готовы испробовать на себе все, включая твои чудовищные методы. А теперь ты говоришь, что это камни убивают меня? А может, таким образом ты хочешь отомстить и разрушить все созданное нами, а заодно и нас самих?! — Изобретатель перевел дух и продолжил, грустно качая головой: — Нет, это не может быть правдой. В течение сотен лет мы жили рядом с камнями. Наши целители, — он поднял палец и взглянул на Явгмота, — настоящие целители, — сумели наполнить лас жизненной силой, и они не разделяли нас на категории, как мясники скотину.

— Придется признать, что «настоящие целители» обманули ваши ожидания. — Явгмот окинул присутствующих пылающим взглядом. — Одно их прикосновение губительно для вас, оно разъедает вашу плоть. Есть только одна надежда. Теперь, когда причина заболевания выяснена, осталось найти способ бороться с ним. Обещаю, я спасу твою несчастную жизнь, Гласиан, и твою, Джикс, и жизни всех горожан и проклятых. Я найду вакцину, которая раз и навсегда избавит нас от этой заразы, и тогда город сможет жить, а Храм Транов станет вечной славой народа, и вся нация шагнет в будущее и никогда не пойдет путем нисхождения. Обещаю!

— Ничего ты не сделаешь, — махнул рукой Гласиан. — Ты не способен лечить, ты можешь заниматься только вивисекцией. Я еще застану твою очередную высылку.

— Подожди, Гласиан, — перебила его Ребекка. В ее ушах все еще звучали слова Явгмота.

— Я соберу старейшин, чтобы они объявили тебя государственным преступником, — продолжал Изобретатель.

— Дорогой, пожалуйста...





— Твоя деятельность и твои лживые идеи должны быть поставлены вне закона! — не унимался Гласиан.

— Лживые??? — не выдержал Явгмот.

С этими словами он направился к шкафу, вынул скальпель и одним движением вспорол бинты на теле Джикса. Пропитанные засохшей кровью и сукровицей, они разошлись, открывая взглядам бледную грудь и живот пациента, сплошь усыпанные гнойниками. Прижав кристалл к ребрам больного, Явгмот обернулся к Гласиану:

— Это ложь? Ложь?

Бледно-серая кожа вокруг камня сделалась коричневой, а затем начала лопаться, испуская потоки темной крови и зловонного гноя. Джикс истошно заорал, тело его содрогалось в агонии. Бордовые метастазы поползли в стороны, гниение распространилось уже по всей груди.

— Хватит! — закричала Ребекка. Рванувшись к больному, она почти уже выхватила камень, но Явгмот сжал ее руку.

— Это ложь? — уже спокойно спросил он.

— Нет, — выдохнула женщина, со страхом глядя на целителя. — Пустите! Вы делаете мне больно. Вы делаете больно ему! Может быть, вы и правда наша единственная надежда, может, вы и найдете средство излечения, но, прошу вас, не забывайте о тех людях, ради которых вы проводите ваши исследования!

Явгмот прищурился, на секунду крепче сжал пальцы, дрожащие на ее запястье, а потом вдруг решительно поднялся и направился к двери.

— Хорошо, — бросил он через плечо, покидая больничную палату.

Глава 6

Конечно же Гласиан знал, что Явгмот лжет. В самую первую секунду их встречи изобретатель сказал себе: этот человек — шарлатан. Но он оказался не просто ловким обманщиком, нет, он был просто чудовищем.

Все, что он говорил о камнях и о проказе, не могло быть правдой. Как человек в здравом уме может утверждать, что самая основа жизни и величия транов является источником заразы? Говорить о том, что Империя зиждется на ложных принципах, несущих в себе угрозу для ее же граждан? И обосновывать все это евгеническими теориями, настаивать на том, что люди — всего лишь млекопитающие, что они произошли от животных, что каждая биологическая ткань состоит из еще меньшей ткани, каждый организм из еще большего числа организмов и так до бесконечности... все это просто смешно. Гласиан прекрасно понимал это.

А вот Ребекка... С каким вниманием она слушала его доводы! Даже бесчеловечный эксперимент над Джиксом не поколебал ее веру в этого лжецелителя. А если он пользуется благорасположением архитектора пространства Империи, то, не ровен час, сможет завоевать и симпатии горожан.