Страница 89 из 90
90 Следует со всей решительностью подчеркнуть, что речь идет отнюдь не об "иудео-христианстве" в сугубо современном словоупотреблении (имеющем, в сущности, политический смысл); речь идет только лишь о том, что западноевропейское христианство с давних времен проникнуто ветхозаветными тенденциями (что с особенной очевидностью выявилось в протестантстве), между тем как на Руси были, по сути дела, малоизвестны даже сами ветхозаветные тексты - кроме разве лишь книги псалмов (к тому же глубоко переосмысленной; ср., например, толкования псалмов в сочинениях Аввакума).
91 Невольно связываются с этим слова Гегеля о том, что "дух" есть "абсолютное своенравие субъективности", для которого "отношение к внешнему миру" не имеет существенного значения.
92 Когда при Иване III решался вопрос о сожжении нескольких вожаков "ереси жидовствующих", вокруг него, как показал историк Е.Е.Голубинский, шла долгая и острая полемика, причем "между мнениями сторон колебался престарелый государь, желавший очистить церковь от еретиков, но и боявшийся впасть при сем в грех жестокости". В конце концов победило мнение новгородского архиепископа Геннадия, который "знаком был с способами борьбы против еретиков со стороны католической инквизиции... В послании к Зосиме 1490 года он пишет: "Ано Фрязове по своей вере какову крепость держат сказывал ми посол кесарев (Николай Поппель, приезжавший в Москву путем на Псков и Новгород в 1486 году.- В.К.) про шпанского короля, как он свою землю очистил".
93 Эта позиция может быть по сути своей эстетической, как в творчестве Флобера или, в существенно ином виде, Уильяма Морриса, либо прежде всего этической - как у Диккенса и, по-иному, у Гюго, но во всех случаях позиция эта выступает в качестве высшего, непререкаемого судьи, в качестве "последней инстанции".
94 Выше уже не раз заходила речь о христианстве, в русле которого много веков развивалась и русская, и западная культура. Чрезвычайно характерным различием западной и русской традиций является тот факт, что в Европе безусловно главный, всеопределяющий христианский праздник - Рождество, а на Руси - Воскресение (Пасха).
95 В записях Достоевского есть существенное пояснение: "Великое недоразумение, исторически необходимое в просыпающемся русском сознании, но которое, конечно, исчезнет, когда русские люди взглянут прямо на вещи в глаза".
96 Выше уже шла речь о необоснованности причисления Чаадаева к западникам. Стоит привести и такое его характерное высказывание, смысл которого можно оспаривать, но нельзя спорить с тем, что западник не мог сказать что-либо подобное: "...наступит время, когда своего рода возврат к язычеству, происшедший в пятнадцатом веке и очень неправильно названный возрождением наук, будет возбуждать в новых народах лишь такое воспоминание, какое сохраняет человек, вернувшийся на путь добра, о каком-нибудь сумасбродном и преступном увлечении своей юности".
97 В высшей степени характерно, скажем, что в американской литературе сочувственно изображаются, как правило, лишь те индейцы, которые мирно сотрудничают с выходцами из Европы; между тем в русской литературе о Кавказе сочувственно изображены как раз "немирные" горцы.
98 Так, глубоко значительны воссозданные Чингизом Айтматовым национальные характеры казахов.
99 Для большей ясности следует хотя бы перечислить некоторые факты. Кафа была куплена генуэзцами у Орды в 1266 году, но до середины ХIII века ордынцы чуть ли не каждое десятилетие захватывали и грабили ее. Мамай же, став в 1350-х годах крымским темником, завязал самые тесные отношения с Кафой. За время его господства, то есть до 1380 года, не было ни одного татарского нападения на Кафу (хотя Мамай не раз разорял колонии ее конкурентов - венецианцев). За это время Кафа присоединила к себе большую часть крымского побережья (от Балаклавы до Судака) и превратилась в один из самых больших городов Европы (до 70 тыс. жителей). На деньги, полученные от Кафы, Мамай нанял огромное войско (в него вошли наемники с Кавказа, Поволжья и даже Закавказья) и захватил власть над всеми владениями Орды западнее Волги. В Москве знали о роли Кафы для Мамая: Дмитрий Иванович, по подробному рассказу Никоновской летописи, специально взял с собой в поход на Дон десять сурожан (то есть русских купцов, торговавших в Крыму), которым были хорошо известны "тайны" Кафы.
100 Ср. роман-эссе Владимира Чивилихина "Память" (Наш современник. 1980. №12).
101 Невольно связываются с этим слова Гегеля о том, что "дух" есть "абсолютное своенравие субъективности", для которого "отношение к внешнему миру" не имеет существенного значения.
102 Ленин В.И. Полн. собр. соч.: В 55 т . Т. 39. С. 327-328.
103 Западная литература в отличие от русской являет собой как бы монолог, не подразумевающий во "внешнем" мире равноценного другого субъекта, от которого ждут необходимого ответа, признания, суда. И это нельзя рассматривать как всецело отрицательное качество. Перед нами, если угодно, подлинно героический монолог.
104 Напомню еще раз слова Белинского: "Французы, англичане, немцы так национальны каждый по-своему, что не в состоянии понимать друг друга, тогда как русскому давно доступны и социальность француза, и практическая деятельность англичанина, и туманная философия немца".
105 Sреnglег Оsw. Der Untеrgаng des Abendlandes. M(nchen, 1924. S. 236.
106 Мurry M. Fyodor Dostoevsky. А critical study. Z., 1923. Р. 263.
107 Меiеr-Grаеfe. Dostoevsky der Dichter. В., 1926. S. 39.
108 Цит. по: Русская классика в странах Востока. М., 1982. С. 22.
109 Берковский Н.Я. Мировое значение русской литературы. Л., 1975. С. 40.
110 Тургенев, в общем и целом, был воспринят на Западе как художник более "близкий", чем Достоевский и Толстой .
111 Писатели Англии о литературе. Х(Х-ХХ вв.: Сборник статей. М., 1981. С. 273.
112 Цит. по: Мотылева Т. "Война и мир" за рубежом. М., 1978. С. 275.
113 Писатели Англии о литературе. С. 246.
114 Цит. по: Достоевский в зарубежных литературах. Л., 1978. С. 230.
115 Анучин В.А. Географический фактор в развитии общества. М., 1982. России посвящены две обширные главы книги.
116 См. об этом подробнее в моей статье 1980 г. "И назовет меня всяк сущий в ней язык...", вошедшей в данную книгу.
117 Лихачев Д.С. С добром и миром. Литературное обозрение. 1982. № 12. С. 10.
118 К.Маркс и Ф.Энгельс об искусстве. Собр. соч.: В 2 т. М., 1957. Т. 1. С. 205.
119 Чаадаев в этом по-своему очень выразительном "математическом" образе имеет в виду пространство между Белым и Черным морями, то есть более 2000 километров.
120 Русская литература. 1969. № 3. С. 122.
121 Сочинения и письма П.Я. Чаадаева. Собр. соч.: В 2 т. М., 1914. Т. 2. С. 110.
122 Там же. С. 114, 115.
123 С.Ю.Куняев показал, что прототипом есенинского персонажа был Троцкий (см.: Наш современник 1988. № 9. С. 183). После 1917 года на месте многих храмов были построены уборные (примеч. 1989 г.).
124 Что касается России, не следует думать, что дело идет об условиях жизни только "нищих деревень". До 1930-х годов в Москве сохранялся в неизменном своем виде дом на Собачьей площадке, в котором не кто-нибудь, а сам А.С.Хомяков прожил последние шестнадцать лет своей жизни. Вот описание одной из деталей этого дома: "В небольшой проходной комнате, служащей дополнением к спальне... кресло-"удобство"... Нахождение "удобства" рядом с парадной спальней - показательный пример... Приезжавших в Россию иностранцев всегда поражало, что умывальники - редкая вещь в русском доме; тазик для умывания иногда приносился с кухни" (Шапошников Б.В. Бытовой музей сороковых годов. М., 1925. С. 21).
125 Цит. по: Писатели Англии о литературе... С. 285.
126 Там же. С. 287.
127 Б.Пастернак в одном из своих сочинений ошибочно приписал эту фразу Гегелю.
128 Генерал армии Д.Д.Лелюшенко. Москва - Сталинград, Берлин Прага. М., 1971. С.100-101.