Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 197 из 207

37) Ляцкий Евг. Сказитель Иван Трофимович Рябинин и его былины.

М., 1895, с. 27.

38) Астахова А. М. Цит. соч., с. 164, 165.

39) См.: Добиаш-Рождественская О. А. Культура Западноевропейского

средневековья. М., 1987; эта женщина, между прочим, явилась прообразом героини романа А. И. Солженицына "Октябрь шестнадцатого" Ольды Андозерской (см. "Наш современник" за 1990 год).

40) Пропп В. Я. Фольклор и действительность. Избранные статьи. М., 1976,

с. 311, 312, 313.

41) Речь идет о "похожих", могущих быть с помощью различных натяжек

отождествленными деталях былин и летописей.

42) Еще раз отмечу, что эти отголоски, вполне возможно, мнимые: дело

идет, скорее всего, только о сходстве событий, имен, поступков, имеющихся в былинах и, с другой стороны, в летописях.

43) Соколов Б. М. Русский фольклор. Вып. 1, М., 1929, с. 62.

44) Дмитриева С. И. Географическое распространение русских былин по

материалам конца XIX - начала XX в.- М., 1975, с. 41. Книга опирается на целый ряд более ранних работ (В. Ф. Миллера, А. В. Маркова, Н. Е. Ончукова, С. Ф. Платонова, А. Н. Насонова, Р. С. Липец, М. В. Витова и др.), но поднимает отдельные наблюдения и выводы на уровень существенного обобщения.

45) Это понятие развернуто исследовано в ставшей уже классической книге:

Насонов А. Н. "Русская земля" и образование территории древнерусского государства.- М., 1951.

46) Бернштам Т. А. Русская народная культура Поморья в XIX - начале XX в.

Л., 1983, с. 6.

47) См., напр., раздел "Укрепление Олега Вещего" в книге: Кирпичников А. Н.

Каменные крепости Новгородской земли.- Л., 1984, с. 28-42.

48) См. об этом, напр.: Мачинский Д. А., Мачинская А. Д. Северная Русь. Русский

Север и Старая Ладога в VIII-XI вв.- В кн.: Культура Русского Севера. Л., 1988, с. 56.

49) См. в частности: Битов М. В. Антропологические данные как источники

по истории колонизации Русского Севера.- "История СССР", 1964, № 6.

50) Веселовский А. Н. Русский эпос и новые его исследователи Халанский

и Дамберг. - "Вестник Европы", 1888, июль, с. 153.

51) Плисецкий М. М. Героико-эпический стиль в восточнославянских колядках.

В кн.: Обряды и обрядовый фольклор. М., 1982, с. 206; см. также более раннюю работу: Гацак В. М. Эпос и героические колядки.- В кн.: Специфика фольклорных жанров. М., 1973, с. 7-51.

52) Новиков Ю. А. Точку ставить рано... О концепции новгородского

происхождения русской былинной традиции.- В кн.: Фольклор. Проблемы историзма. Отв. ред. В. М. Гацак, М., 1988, с. 34, 35.

53) "Русская литература", 1991, № 2, с. 111-119.

54) Былины Ивана Герасимовича Рябинина-Андреева.- Петрозаводск, 1948, с. 23.

55) Беломорские былины, записанные А. Марковым. М., 1901, с. 13.

56) То есть взял.

57) Сахаров А. Н. "Мы от рода русского...". Рождение русской дипломатии.

Л., 1986, с. 263.

58) Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе, т. II.

М., 1967, с. 146-147.

59) Иеромонах Никон. Начало христианства на Руси.- "Вопросы истории",

1989, № 6, с. 36-54.

60) Две беседы святейшего патриарха Константинопольского Фотия по случаю



нашествия россов на Константинополь.- "Христианское чтение", 1882, сентябрь-октябрь, с. 419, 421, 430.

61) Константин Багрянородный. Об управлении империей.- М., 1989, с. 282.

62) Левченко М. В. Очерки из истории русско-византийских отношений.

М., 1956, с. 62.

63) Русанова И. П. Курганы полян X-XII вв.- М., 1966, с. 26.

64) См. Янин В. Л. Летописные источники о крещении новгородцев (о возможном

источнике Иоакимовской летописи).- В кн.: Русский город. Исследования и материалы. Вып. 7, М., 1984, с. 49-55.

65) Ибн Хордадбех. Книга путей и стран.- Баку, 1986, с. 124.

66) См. об этом, например: Носова Г. А. Язычество в православии.- М., 1975.

67) Успенский Б. А. Филологические разыскания в области славянских

древностей.- М., 1982, с. 35, 54, 55.

68) Тихомиров М. Н. Древняя Русь.- М., 1975, с. 266.

69) См. Лобода А. М. Русский богатырский эпос.- Киев, 1896, с. 15-19.

70) Веселовский А. Н. Южнорусские былины. СПб, 1881, с. 33.

71) См.: Хорошев А. С. Политическая история русской канонизации (ХI-ХVI вв.).

М., 1986, глава 1.

72) Миллер Вс. Очерки русской народной словесности,- т. III. М., 1924,

с. 27, 28.

73) См. об этом: Емельянов Л. И. Методологические вопросы фольклористики.

Л., 1978, с. 123-163.

74) Соколов Б. М., проф. Русский фольклор. Вып. 1, М., 1929, с. 35, 36.

75) См. Мальм В. А. Крестики с эмалью.- В кн.: Славяне и Русь.- М., 1968,

с. 116; Седова М. В. О двух типах привесок-иконок Северо-Восточной Руси.- В кн.: Культура Средневековой Руси., Л., 1974, с. 194.

76) Макаров Н. А. К оценке христианизации древнерусской деревни в XI-XIII вв.

(погребения с крестами и образками в могильниках Белозерья и Каргополья).- В кн.: Славяно-русские древности. Краткие сообщения Института археологии. Вып. 205. М.. 1991, с. 20, 18.

77) Насонов А. Н. "Русская земля" и образование территории Древнерусского

государства.- М., 1951, с. 104-105.

78) Робинсон А. Н. Литература Древней Руси в литературном процессе

Средневековья ХI-ХIII вв.- М., 1980, с. 116.

79) Как уже говорилось, Исландия сыграла для скандинавского и, шире,

германского эпоса ту же роль. что и Поморье для русского.

80) См.: Рыдзевская Е. А. Древняя Русь и Скандинавия в IX-XIV вв.

(материалы и исследования).- М., 1976, с. 27, 29, 30 и др.

81) См. обстоятельное исследование: Веселовский А. Н. Русские и вильтины

в саге о Тидреке Бернском (Веронском).- СПб, 1908, с. 1-9 и далее; в книге опубликован перевод "русских" частей саги. Тема эта породила весьма большую отечественную и зарубежную литературу.

82) См., например, новейшую работу: Глазырина Г. В. Илья Муромец в русских

былинах, немецкой поэме и скандинавской саге.- В кн.: Методика изучения древнейших источников по истории народов СССР. М., 1978, с. 192-202.

83) См.: Низами. Искендер-наме.- М.. 1953. с. 353-423.

84) Н. Я. Половой считает, что речь шла об известном воеводе князя Игоря,

а затем Святослава, Свенельде (он сопоставляет разные формы написания его имени: Свенгельд, Свангельд, Сфанкел, Свангелд с данным у Низами Кинтал, Квинтал) - см. его работу "О русско-хазарских отношениях в 40-х годах Х века".- "Записки Одесского Археологического общества", т. 1 (34), 1969, с. 353; но исследователь творчества Низами Рустам Алиев утверждает, что "в оригинале было слово "Киниаз-е Рус", что означает "русский князь", (см. Низами. Стихотворения и поэмы. Л., 1981. с. 763).