Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 42



- Ну что, доктор Пипт, вы собираетесь представить меня гостям или нет? - раздраженно осведомился Кот. - По-моему, вы забыли ваши манеры.

- Прошу прощения, - отозвался Колдун. - Это дядюшка Нанди, потомок королей Жевунов, правивших, еще когда эти земли не вошли в Страну Оз.

- Ему не мешало бы постричься, - заметил пот, умывая лапкой свою стеклянную мордочку.

- Верно, - весело хмыкнул дядя Нанди.

- Он жил один в густом лесу, и хотя в Стране Оз всего в достатке, там не было брадобреев.

- А что это с ним за гном?

- Это не гном, а мальчик, - пояснил Колдун. - Просто ты никогда не видел мальчиков. Пока он маленький, но со временем вырастет и станет таким же высоким, как и дядюшка Нанди.

- Правда? Это такое волшебство? - осведомилось стеклянное животное.

- Да, только это волшебство жизни, а оно посильнее чудес магов и чародеев. Например, мое волшебство создало и оживило тебя, но гордиться мне нечем: от тебя никакого толку и сплошные неприятности. И ты не способен расти. Ты всегда будешь тем же самым наглым бесцеремонным Стеклянным Котом с розовыми мозгами и бесчувственным сердцем-рубином.

- А уж я-то как жалею, что вы меня создали и оживили, - заметил Кот, усевшись на задние лапы и помахивая хвостом. - Вы живете в унылом месте. Я исходил и ваш сад, и лес - такая скучища! А когда я прихожу в дом, то от разговоров вашей толстой жены просто хочется лезть на стенку.

- Это все потому, что я вложил в твою голову не такие мозги, как у нас, - сказал доктор Пипт. - Они слишком роскошны для простого кота.

- Так, может, вы их вынете и замените простыми камешками? - попросил Стеклянный Кот. - Тогда я не буду смотреть на все свысока.

- Пожалуй, я так и сделаю. Только сперва я оживлю Лоскутушку.

Кот подошел к скамье, на которой сидела кукла, и внимательно ее оглядел.

- Неужели вы хотите оживить эту уродину? - спросил он.

Колдун кивнул.

- Это служанка жены, - пояснил он. - Ей придется делать всю работу по дому. Но ты не будешь ею командовать, как ты командуешь нами. Ты должен относиться к ней с уважением.



- Ни за что! Стану я еще относиться с уважением к мешку из тряпок и лоскутков.

- Если так, то в доме могут оказаться не только лоскутки, но и осколки, - сердито буркнула Марголотта.

- Почему же вы тогда не сделали ее хорошенькой? - осведомился Стеклянный Кот. - Я-то - красавец хоть куда и люблю посмотреть, как крутятся мои розовые шарики-мозги и бьется рубиновое сердце. - И с этими словами Кот подошел к высокому зеркалу и застыл перед ним, горделиво вглядываясь в свое отражение. Затем он снова заговорил: - А это лоскутное создание возненавидит себя, как только оживет. На вашем месте я бы сделал из нее швабру.

- У тебя испорченный вкус, - буркнула Марголотта, задетая за живое критикой Кота. - По-моему, моя Лоску тушка - очень хорошенькая, учитывая материалы, из которых я ее сшила. В ней больше цветов, чем в радуге, а ты не будешь спорить, что радуга очень красива.

Стеклянный Кот зевнул и потянулся на полу.

- Дело хозяйское, - сказал он. - Мне только жаль эту Лоскутушку, вот и все.

Оджо и дядя Нанди остались ночевать у Кривого Колдуна. Мальчик был этому рад, потому что надеялся посмотреть, как будут оживлять Лоскутушку. Стеклянный Кот тоже сильно поразил его воображение. Оджо хоть и жил в волшебной Стране Оз, но никогда до этого не сталкивался с волшебством. Там, дома, ничего волшебного не происходило. Дядя Нанди, который мог бы быть королем Жевунов, если бы те не объединились с другими народами и не признали Озму своей единственной повелительницей, удалился в лесную глушь со своим маленьким племянником, и они жили там как отшельники.

Если бы их заброшенный сад не перестал выращивать для них пищу, они бы и дальше жили в Голубом Лесу, но теперь они решили повидать мир, и первое же впечатление было таким сильным, что Оджо от возбуждения так и не сомкнул глаз этой ночью.

Марголотта прекрасно готовила и накормила их вкусным завтраком. Когда они ели, добрая женщина сказала:

- Теперь уж я не скоро снова примусь за готовку. После завтрака доктор Пипт обещал оживить мою новую служанку. Пусть вымоет посуду, подметет полы и вытрет пыль в доме. Господи, как это облегчит мне жизнь!

- Это и правда снимет с тебя массу забот, - согласился Колдун. Кстати, я заметил, что ты брала из буфета банки с компонентами для мозгов. Какие же качества ты выбрала для служанки?

- Только самое необходимые для скромной девушки, - отвечала его жена. - Я не хочу, чтобы она стала такой же высокомерной, как Стеклянный Кот. Иначе она будет чувствовать себя несчастной и обделенной, ибо ее дело помогать мне по хозяйству, а не распоряжаться.

Оджо с беспокойством выслушал эти слова. Он начал побаиваться, что без спросу подмешал к смеси, приготовленной Марголоттой, кое-что лишнее. Но теперь уже каяться было поздно: мозги были вложены в голову Лоскутушки, а прореха крепко зашита. Можно было, конечно, и сейчас признаться в содеянном, но Оджо боялся вызвать гнев Кривого Колдуна и его супруги. Ему показалось, что дядя Нанди видел, как он подмешал в мозги порошка из других банок, и не сказал ни слова. Но дядюшка вообще говорил только в самых необходимых случаях.

Позавтракав, все отправились в лабораторию Колдуна, где перед зеркалом на полу лежал Стеклянный Кот, а Лоскутушка по-прежнему сидела на скамье.

- Ну а теперь, - коротко сказал Кривой Колдун, - за дело. Сейчас будет совершено величайшее из чудес, на которое способен волшебник - даже в Стране Оз. В любой другой стране это и вовсе не возможно. Я думаю, оживление Лоскутушки должно проходить под музыку. Приятно сознавать, что первыми звуками, которые она услышит, будут аккорды прекрасной музыки. С этими словами он подошел к граммофону, встроенному в маленький столик в углу, и стал заводить это устройство, а потом приладил большую золотую трубу.

- Музыка, которую впредь будет слушать моя служанка, - заметила Марголотта, - это в основном приказания ее хозяйки. Но я не вижу вреда в том, что ее появление на этом свете будет приветствовать невидимый оркестр. Потом мои распоряжения и указания его вполне заменят.