Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 102



Глава семнадцатая. ХОРОШИЕ ВЕСТИ ПОЛЗУТ

- А что, если конференция начнется, а никто на нее не приедет? - пробурчал Хэн. Он был не совсем прав, но ему приходилось видеть и более длинные очереди на приемах. Он был одет в парадную форму и стоял рядом с Леей, генерал-губернатором Микамберлекто и несколькими местными заправилами. До сих пор им пришлось пожать не так уж много рук. Неустойчивая обстановка отпугнула, по-видимому, многих делегатов от участия в конференции. Хэн был готов побиться о заклад, что некоторые из мнимых делегатов конференции были в действительности агентами разведслужбы Новой Республики. Торговые делегации представляют собой слишком удобное прикрытие, чтобы им не воспользоваться.

- Спокойно, Хэн, - продолжая мило и искренне улыбаться, одернула мужа Лея. Надо сказать, выглядела она потрясающе в своем свободном синем платье, которое сама выбрала. Платье прекрасно оттеняло цвет ее глаз и волос.

- Все эти люди, пошли на большой риск ради участия в конференции, - продолжала она, по-прежнему улыбаясь. - Эта встреча имеет большое значение для них, да и для твоей планеты, если ты об этом забыл. Так что веди себя прилично и будь со всеми поприветливее. Пусть они чувствуют себя как дома.

- Как дома, как же иначе, - съязвил Хэн. - Как будто дом - это вечеринка с выпивкой. А для меня это сборище - источник бесконечных мучений. Здравствуйте, как ваше здоровье? - оборвал он свою тираду, приветствуя очередного делегата - величественного вида селонианку, которая возвышалась над ним на шесть или семь сантиметров.

- Великолепно, капитан Соло. Рада познакомиться.

- Я также рад с вами познакомиться, - отозвался Хэн. Когда же селонианка отошла на достаточное расстояние, он буркнул ей вслед: - Как бишь вас там, валяй прямиком к бару, чего ты? Выпивка бесплатная. Хоп, вот еще одна.

- Здравствуйте, - обратился он к пучеглазому каламарианину, который, словно возникнув из небытия, протянул ему похожую на плавник руку. - Добро пожаловать на нашу скромную вечеринку. - Каламарианин кивнул головой, что-то пробурчал на незнакомом Хэну диалекте и от души хлопнул его по спине так, что генерал Соло едва не упал. Когда он пришел в себя после шлепка, каламарианина уже не было.

- Еще одна страница, которая будет золотыми буквами вписана в анналы мировой цивилизации, - заметил Хэн. - Что это за сброд?

- Коммерсанты, - ответила Лея. - Ты это прекрасно знаешь. Здравствуйте, очень рада, что вы пришли, - обратилась она к очередному гостю.

- Для меня огромная честь познакомиться с вами и вашим доблестным супругом, - проговорил дролл, кланяясь так низко, что чуть не ткнулся носом в пол. Очевидно, он был одним из тех делегатов, которые успели заглянуть в бар, прежде чем встать в очередь для приветствия хозяев дома.

- Не стоит так низко кланяться, - проговорил Хэн, помогая дроллу сохранить равновесие и отойти в сторону.

- Все, Лея, похоже, улыбка у меня сейчас отклеится, - пожаловался он.

- Зато тебя ждет очень большое изумление, - ответила Лея. - Сумеешь справиться с нечаянной радостью?

- Наверно, - ответил муж.





- Тогда посмотри, кто стоит четвертым от меня.

Хэн Соло поднял глаза и так удивился, что забыл сделать колкие замечания в адрес трех следующих делегатов. Более того, он даже не сказал им ни слова. Мара. Мара Шейд. Правая рука бывшего императора. В прошлом контрабандистка. Женщина, которая поклялась убить Люка, но затем передумала. Мара собственной персоной. Длинное черное платье делает ее еще более высокой, стройной и опасной. Время пощадило ее. Она не утратила ни величественной осанки, ни прежней красоты, ни угрожающего вида. За последнее время отношения Хэна и его семьи с нею улучшились, но сегодня в ее манере держаться появилось нечто такое, что заставило Хэна насторожиться. Надо быть поосторожней, чтобы не наступить на эту змею.

- Добрый вечер, капитан Шейд, - проговорила Лея, протягивая гостье руку.

- Добрый вечер, госпожа глава государства, - с легким поклоном взяла протянутую руку Мара. - И вы, капитан Соло. У меня есть для вас послание, - обратилась к Лее Мара. - Для вас обоих и генерал-губернатора.

- Послание? - переспросила Лея.

- Точнее, контейнер с посланием, - отозвалась гостья. - Я не смогла распечатать его. Не скрою, я попыталась его вскрыть. Предлагаю вам вместе с генерал-губернатором подыскать какое-нибудь надежное симпатичное помещение, где мы могли бы все вместе встретиться.

Мгновенно приняв решение, Лея проговорила:

- Мои покои. Они на пятнадцатом этаже. Помещения ежедневно проверяются на наличие жучков и подслушивающих устройств. Встретимся через двадцать минут. Хэн, сообщи госпоже Шейд код для турболифта.

- Что? Ах, да, конечно, - отозвался Хэн. Турболифт работал в режиме секретности. Надо было вставить карточку-пропуск в щелевое отверстие и держать большой палец над считывающим устройством, которое сканировало отпечаток вашего пальца, прежде чем впустить вас. У Леи обычно был с собой запас карточек, но в вечернем платье не оказалось карманов. Муж вынул гостевую карточку, небольшой белый квадрат из пластика, из своего кармана. Нажал на один из двух участков для сканирования. Осветился второй участок.

- Приложите правый большой палец вот сюда, - обратился он к Маре. Та повиновалась. Второй участок перестал светиться. Хэн Соло протянул ей пропуск. - С его помощью вы сможете войти и выйти из лифта и попасть в наши комнаты, - продолжал он. - Подождите нас там. Мы поднимемся, как только все это закончится.

Мара Шейд взяла пропуск и с холодной усмешкой посмотрела на Хэна.

- Буду ждать вас, - проговорила она, отходя от него. - Не беспокойтесь. Серебро ваше останется в целости и сохранности.

- Как знать, - заметил Хэн, обращаясь к жене. - Напомни мне, чтобы я пересчитал ложки после ее ухода.

Теоретически все трое ребятишек должны были крепко спать. Но, зная, что все взрослые ушли вниз, дети решили, что есть повод пополуночничать. Правда, по горькому опыту они знали, что самое надежное - это не выходить из спальни и закрыть дверь, притушив свет. У взрослых есть противная привычка возвращаться неожиданно.