Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 46

– Почему? Это говорит о том, что мы очень подходим друг другу как любовники.

– Но этого мало, чтобы принять решение.

– Во всяком случае, для начала неплохо.

– Коул, в свое время мы были детьми и не знали, чего мы хотим от жизни.

– Ты можешь говорить только о себе. Я всегда знал, чего хотел. И ничуть в этом плане не изменился.

– Изменилась я, Коул. Я уже не та маленькая девочка с косичками, которая ходила за тобой по пятам.

Он провел рукой по ее телу, повторяя все его изгибы.

– Да, перемены очевидны. Но ничего плохого не нахожу.

– Все эти годы я могла рассчитывать только на себя, Коул. И научилась ценить свободу и независимость.

– А с чего ты взяла, что я собираюсь лишить тебя этого?

– А разве нет?

– Конечно, нет. Я горжусь тем, что ты сделала себе имя, что у тебя обнаружились таланты, которые ты сумела развить. Единственное мое желание, – чтобы ты стала частью моей жизни.

– Так ты хочешь меня или Тони? Приподнявшись на локте, он внимательно сверху посмотрел на нее.

– Почему ты так ставишь вопрос? Она с грустью продолжила:

– Видишь ли, я не пряталась от тебя все эти годы, но ты так и не пытался меня искать до тех пор, пока не увидел Тони. Мне было понятно твое желание сблизиться с сыном, но я не думала, что ты намерен и меня включить в свои планы. Это совершенно разные вещи.

Он отстранился от нее, перевернулся на бок и, включив лампу на тумбочке возле кровати, потянулся к пачке сигарет. Закурил, сделал глубокую затяжку и медленно выпустил дым. Наконец снова внимательно посмотрел на нее.

– Думаю, не стоит так ставить вопрос. Если ты смогла додуматься до того, что я занимаюсь с тобой любовью только для того, чтобы заполучить Тони, тогда ты права. Я действительно тебя не знаю. Так же, черт побери, как ты не знаешь меня.

Нежный любовник исчез. На какой-то момент Эллисон охватило отчаяние. Она вспомнила, что он бывал таким же жестким и в прежние годы. С чего она взяла, будто боль прошлого бесследно исчезла и они могут свободно говорить обо всем, не бередя старых ран?

Эллисон накинула его халат и встала с кровати.

– Видишь ли, Коул, секс никогда не решает всех проблем. – Она направилась к двери.

– Так что, в твоем понимании секс – покувыркаться в стогу сена и разбежаться в разные стороны? Неудивительно, что ты осталась одна. Если ты действительно так относишься к этому, то забудь о том, что произошло сегодня, и уходи.

Обернувшись перед тем, как закрыть за собой дверь, Эллисон увидела, как голый Коул, сидя на краешке кровати, нервно курит.

– Не пытайся все свалить на меня, Коул.

Что-то и мне не довелось услышать за пятнадцать лет, что ты ходил к алтарю.

– Черт возьми, ты права. Я еще с ранних лет понял, что женщинам нельзя верить ни на грош.

Эллисон усмехнулась.

– Как это ни странно, то же самое я поняла насчет мужчин. Мы с тобой, оказывается, больше похожи, чем мне показалось вначале. Спокойной ночи, Коул.

После ее ухода он еще долго сидел, уставившись на закрытую дверь, как бы символизирующую барьер, который существовал между ними.