Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 39

Он выговаривал ей, отчитывал за малейшую провинность, придирался к мелочам. А она, когда Он начинал объяснять ей разницу между несторианской и монофиситской ересью в вопросе о двойственной или единой природе Христа, подавляла в себе желание бежать из этого дома со всех ног. Какое ей дело до иконоборцев в Константинополе, до реформации и контрреформации? И зачем сдались ей всякие иностранные слова, все эти Weltanschauung и Zeitgeist, если она плевать хотела с высокой колокольни на мировоззрение или дух времени? Ах, этот Маленький Старичок не умел быть забавным, ничего не смыслил в каламбурах и был напрочь лишен остроумия. Когда Люсия выходила из Его комнаты, к ней бросались придворные льстецы, кружили вокруг нее и все норовили притронуться к избранной особе - той, что говорила со Спасителем и была Им приближена. В их глазах девушка представала живым талисманом, они целовали ей ноги и тянули к ней свои липкие лапы. Если бы они только знали, что она думает об их Божественном Дитяти!

Очень скоро Люсии осточертела вся эта отвратительная схоластика довольно с нее сладких речей комичного сосунка! И она стала приходить на занятия во все более откровенных туалетах - поверх надевала широкий пиджак или кардиган, чтобы не шокировать своим видом придворных, но перед Луи появлялась полуобнаженной. И Многоречивый Пигмей, взявший на Себя роль школьного учителя, приходил в смятение, с трудом держал Себя в руках. За последнее время с Ним произошла разительная перемена. Он мылся перед приходом девушки и каждое утро тщательно напомаживал крохотный пучок волос, торчавший у Него на макушке, - предосторожность совершенно излишняя, поскольку она никак не могла бы Его увидеть. Главное же, Ему не удавалось сосредоточиться, и Он срывал зло на верных сторонниках. Только одно - и ничего больше - имело теперь значение: послеполуденные часы с шестнадцати до девятнадцати. Малейшее опоздание Люсии причиняло Ему несказанные муки. Задолго до назначенного времени Он уже не мог усидеть на месте и был не в состоянии прочесть хотя бы строчку, ибо томился от нетерпения. Когда девушка входила в комнату, Сопляк начинал танцевать джигу, исступленно размахивая руками. Когда же она уходила - точнее сказать, убегала, - Он не мог заставить Себя приняться за работу. Перебирая в памяти проведенное занятие, Он упрекал Себя за ту или иную оплошность, и перед Его взором вновь возникала она - вот она склонила голову, покусывая ручку, вот хлопает ресницами, едва сдерживая зевоту, такая далекая при всей ее близости к Нему. Он мысленно оттачивал блестящие фразы и чеканные формулы, которые Он не сомневался в этом - должны будут ее ослепить. Чтобы произвести на нее впечатление, он готовил необыкновенно трудные темы, намереваясь разъяснить в следующий раз понятия Единства и Множества у Парменида, нет, лучше того суть Трансцендентального Эго. Перед этим она не сможет устоять, задержится хотя бы на четверть часа, жадно впитывая Его слова.

Однако, по мере того как Люсия выставляла напоказ все более вызывающие декольте, все более облегающие черные платья, позволявшие увидеть крутой изгиб мускулистых бедер, Ему становилось все труднее делиться с ней Своими познаниями. И где только она раздобыла такой головокружительный корсаж, такие серьги, звеневшие на каждом шагу? Он цепенел при виде Своей бесстыжей ученицы, вырядившейся, как шлюха, не мог оторвать глаз от ее зада, от длинных ног, которые она то вытягивала вперед, то скрещивала, умело подманивая Его. Что же это такое? У Него перехватывало дыхание: Господи, как она красива! Он пытался взять Себя в руки: красота существует лишь в форме концепции, а все остальное - это только обман чувств. Он не мог понять, отчего Люсия, поначалу столь скромная в своем темном костюме, с волосами, собранными в пучок, приходит теперь агрессивно накрашенной, с фиолетовыми веками и убийственно красными губами, с голыми плечами, в распираемой бедрами мини-юбке или в таком узком платье, что явственно проступают все детали ее анатомии, как если бы она была голой. Откуда эти лукавые взгляды, эти манеры наглой мадонны? Луи, считавший Себя неуязвимым для чувственного мира, в унынии констатировал свою слабость перед мирскими искушениями.

И вот однажды Люсия явилась одетой очень простенько - в короткой, выше пупка, маечке с глубоким вырезом, откуда выглядывали круглые груди с торчащими сосками, и в слишком широких колониальных шортах, приоткрывавших при каждом движении черные кружевные трусики. В этот роковой день Луи обнаружил вещь немыслимую и оскорбительную для такого чистого разума, как Он, - пробуждение низших частей тела. Да, пока Он пожирал глазами прелести Люсии, между ног у Него вдруг совершенно некстати зашевелился всегда пребывавший в спокойствии отросток. Как же низко Он пал - Ему не удалось укротить Свои инстинкты даже пятью годами напряженной умственной работы! Он стал ежедневно менять набедренную повязку, но сидевшая на ветке птица вес равно вспархивала, сминая и увлажняя ткань. Проклятая пичуга не давала Ему больше передышки ни на минуту.





Что делать, как помешать этому порыву? Птичка, несомненно, жаждала улететь к Люсии, а та, между прочим, все хуже учила уроки, почти не слушала, в открытую зевала. Иногда она сидела надувшись на протяжении всего занятия, сосредоточенно рассматривала свои ногти, полируя их до зеркального блеска; на вопросы отвечала односложно, а когда Луи пытался одернуть ее, только прыскала со смеху, отчего младенец испытывал такие муки, словно с него живьем сдирали кожу. Луи был совершенно сбит с толку: неужели ее совсем не интересовали проблемы Бытия у Хайдеггера, определение рассудочной деятельности как априорной данности у Канта, причины исчезновения буддизма в Индии после кончины императора Ашоки? Люсия гримасничала, ерзала на стуле, поминутно смотрела на часы. Господи, да ведь ей смертельно скучно! Нет, не может быть! Однажды она даже привела с собой миловидную барышню со вздернутым носом, свою ровесницу, и обе девчонки без конца хихикали, подталкивая друг дружку локтем, но через час подружка, у которой отвисла челюсть, стала клевать носом, и Луи потребовал, чтобы она убралась. Он выговаривал Люсии, однако та лишь пожимала плечами. Она использовала неправильные обороты речи, отвергая придаточные предложения и связывая слова как придется, с легкостью подхватывала уличный жаргон, раздражавший Его до крайности. Но порой, желая досадить Ему, она прибегала к нарочито изысканным выражениям, которые звучали просто смехотворно, когда она повторяла, словно попугай: "Соблаговолите заметить, соблаговолите оценить!" Однажды Люсия грубо ошиблась в употреблении наречия, сказав: "Если бы я обратно родилась". И Луи взорвался: как смеет она допускать подобные ляпы?! Как могут они приступить к изучению тропов - катахрезы, антономазии, оксюморона, - если она ничего не смыслит ни в синтаксисе, ни в грамматике?

* * *

Люсия не явилась ни завтра, ни послезавтра - без всякого предупреждения. Луи совершенно потерял голову. Он позвонил к ней домой. Ее мать уведомила Его, что девушка, почувствовав внезапно крайнюю усталость, уехала отдыхать. Записки для Него она не оставила. Взяла ли она с собой, по крайней мере, "Теорию Хаоса" или "Никомахову Этику"? Он поручил нескольким шпионам постоянно наблюдать за ее жилищем. Засыпал ее телеграммами, где угрозы перемежались с мольбами. Он пытался утешить Себя: кто она, в конце концов, такая? Всего лишь кокетка, жалкая вошь, от которой разит мускусом и пачулями. Да кем она себя возомнила? И понимает ли, с кем имеет дело? Но вошь неизменно преображалась в богиню. О, пустота существования без Люсии! Вся мудрость мира не могла заменить возможности ринуться следом за этим обольстительным созданием. Дамьен и его жена Улърика, смотревшие на балерину косо, умоляли Луи покончить с недостойным фарсом и целиком посвятить Себя долгу - Он гневно отсылал их прочь. Не в силах больше терпеть, Он открыл юной ученице Свои намерения в длинном письме: именно с ней собирался Он разделить миг последнего торжества, именно с ней хотел осуществить искупление человечества.