Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 21

– Распоряжается Руда, – Погнали в город, дела у нас.

В город отправились в компании боцмана, шкипера, плотника и старого Сэнди, он хоть и матрос, но по его опыту и авторитету достоин капитанского мостика. Первым делом решили передохнуть, собраться с мыслями, просто пожрать повкуснее. Глупо конечно вот так всем вместе рисоваться, можно было и на борту устроить совет, но так обрыдла тошнотная морская пища, что даже Черныш с его паранойей не возражал. Дядя Яша привѐл нас в уютную харчевню. У стен длинные почерневшие столы и лавки, закопчѐнный потолок, окон нет, только продухи под крышей. Холодный пустой камин выпал из классического образа. Но хозяева не дали нам времени разочароваться. Подали разнообразные сыры, мяса и овощи в причудливых сочетаниях и способах приготовления. И кисленького вина сколько хочешь. Дѐшево, всего за две монетки. Хотя, фиг его знает, дѐшево это или дорого. Главное вкусно и много. Хоть обожрись, никто слова не скажет, потому что заняты тем же самым. Минут так… показалось, что целую вечность, или одно мгновение, молча жрали. Наконец дядя Яша по-богатырски рыгнул, открывая совет. Руда своим подростковым рыком подтвердил предложение высказываться. Ну, мы с Заком самые мелкие, нам и открывать прения. Икнув за неимением рыка и запив винишком, начинаю:

– У нас нынче удачный денѐк. Главное – не испортить. Что у нас на руках? Казачата и агент. Потихоньку делаем и валим.

– Ещѐ ты, покойничек, у нас в рукаве, – усмехнулся Плюш, – тебя запустим по-тихому.

– Да, Заки. Работаешь только с местными по агенту и кого ещѐ накопытите, – распорядился Руда.

– Что за агент такой? – бурчит старый Сэнди.

– Ростовщик. Зак отнесѐт в заклад табакерку Дасти. Вот она, – Руда достал из кармана изящную вещицу. – Это вызов на встречу, встреча в кабачке «Лагуна», там его и порешим. Верно, Зак?

– Не-а. У него дома всѐ сделаем.

– Заки, там будет охрана! – тревожится дядя Яша.

– Как на шлюпе? Во-во. А его ж не просто так гасим, с разговором, дома будет душевней, да и пошарить у него полезно, – аргументирую план.

– Гм, опасно, – сомневается Руда.

– Прости, Заки, что мы за тебя боимся, зря боимся, золотце. Это, Джек, я вот чего думаю – кроме того ведь ещѐ есть взаимодавцы? Тоже, небось, агенты какие, – задумчиво сипит дядя Яша. – Чего тому бедолаге за всех отдуваться? Давайте каждого к ногтю примем!

– Хм, интересная мысль, – Руда задумчив.

– Справедливая, – поддержал боцмана дядя Изя, – за этих кровососов нам все художества простят.

– А много упырей? На всех времени хватит? – Руда готов согласиться с дедами.

– Хватит, если на пустую болтовню не потратим, – ухмыльнулся боцман.

– Мы умеем быть краткими и убедительными, – обнадѐживает его Пушок.

– Вы многих знаете?

– Люди знают – носят вещи в заклад, не только в заклад и не только свои.

– Тот старьѐвщик! Барыга! – осенило Плюша.

– Ага, редкая падла. За него одного люди нам по гроб будут…

– Дядя Изя, а люди эти не откажутся полазить на пожаре? – загадочно жмурится Лют.

– Нет, конечно, только откуда им знать… ну, понятно! А что загорится и когда? – дядя Изя всерьѐз заинтересовался.

– Вот сейчас обсудим и решим. – Руда деловит.

– Тушение пожара в борделе в день зарплаты, мечта художника, – Своята, вздохнув, закатил насмешливые глазки.

– Кстати о художествах. Что с капитанами кораблей охраны порта? – напомнил Черныш.

– Просто всѐ, сынок. Идѐшь в управу… Дворец губернатора, во. Ловишь первого попавшегося чиновника и говоришь, что тебе срочно нужно кое-куда сходить.

– В туалет, дядя Яша? – ухмыльнулся Хаски.

– Ты пристань видел? Сходить – это сходить, а посрать…

– Извини, сэр Джэкоб, – пристыжено буркнул Хаски.

– Ладно. Через час-полтора ты уже будешь торговаться с капитаном шлюпа или фрегата.

– Отцы, а капитаны карты и прочие документы с собой забирают? – Лют насторожен.

– На долгой стоянке, если не ожидают внезапного выхода, то с собой, конечно, – степенно разъясняет дядя Ваня. – Ещѐ у каждого личные карты накапливаются. А то мало ли.

– А много в городе таких капитанов? – Лют азартен.

– Немало, особенно отставных. Место тихое, море рядом, сам бы тут остался, – говорит дядя Ваня, недоумѐнно поглядывая на нас.

– Отдадут они карты? – разрешаю его сомнения.

– Конечно, нет!

– Тогда им трындец, – закруглил мысль Лют.





– Да вы что, сопляки?! – возмутился дядя Ваня.

– Пираты, шкипер. Пи-ра-ты. Как ты, – с ледяным спокойствием выговаривает Руда. Мы, не сговариваясь, приветливо скалимся в харю сэру Джону. Старого аж передѐрнуло.

– Им трындец, шкипер? – добивает его Руда.

– Угу, – горестно согласился дядя Ваня. Ну, пусть погорюет, его право. Моряков и вправду жаль, даже мне.

– Все карты, инструменты, приборы, любую оптику… – перечисляет Лют.

– Побольше бумаги и чем рисовать, – подсказал Своята.

– Ага. Любые книги, особенно лоции и журналы наблюдений. Всѐ бесценно, – Лют наконец выдохся и хлебнул из кружки.

– Поли, подбирай пацанов, займѐшься этим. Отцы, нужны адреса, – командует Руда.

– Будут. Первый адрес я тебе прям сейчас дам, – ухмыльнулся дядя Яша.

– И какой же?

– Джеки, ты уши в Англии забыл? – сокрушается дядя Изя. – Дворец губернатора же! Там дубликаты карт, эталонные приборы, главное – хронометры, архив, казначейство!

– Это по-тихому? – уточняю, как бы, между прочим.

– Да ради такого куша Вестминстерское аббатство взорвать не грех! – горячится Сыч, исследовательская его душа.

– Аббатство отложим на потом. Ещѐ мысли есть? – Руда деловит, деды в осадке.

– Как-то оно получается по-интеллигентски узко, – комментирует Зуб.

– Это тебе узко?! – я с них балдею.

– Ну, давай по-крестьянски широко, – ободряет его Черныш.

– Грабим дворец или город с дворцом? – Зуб лаконичен.

– Конечно город… Нам же до хрена чего надо! – растерялся Своята.

– Как у классика? Мосты, телеграф, телефон, собес. Хотя, собесы появились позже…

– Джордж, ты о чѐм?

– О логистике, Джеки. Раз грабим город, нейтрализуем охрану города. Всех солдат нам не поубивать чисто физически, но всех и не надо. А надо нам лишить противника управления и связи. Под шумок за одну ночку мы многое успеем, если озадачиваемся очерѐдностью целей в связи с транспортной доступностью. – Клык насмешлив. – Кого и в каком порядке мочим почти определились. А что тащим и на чѐм? Куда и как грузим?

– Блин, где ты раньше был! – осерчал Руда.

– Не расстраивайся, командир, сейчас на коленке план накидаем, чай не анг… э… немцы какие, – успокаивает его Зуб. – Лют, у тебя только карты и приборы?

– Ещѐ бы как-то палубу укрепить. Блин, ты пушки на шлюпе видел? Пушки, как пушки, тьфу, пехота тѐмная. Малокалиберная артиллерия нужна. И не навалом, устанавливать еѐ как-то. Надо много железа, хорошего дерева, специалисты и просто рабочие руки.

– Вот! Люди – наше всѐ. С них и пляшем, – выдаю своѐ прошлобудущее кредо. – Джек, нам врачи нужны? Давайте позовѐм доктора к больному. В э… широком смысле.

– Ха-ха-ха! – одобряют парни, а Маламут аж захлѐбывается.

– Врачи сами не лечат, лечат лекарства, – продолжаю притчу.

– Ну-ка, ша! Говори, Заки, золотце, – Черныш ласков.

– Ну, я это, подумал, если в ром чего намешать, так надо провизора искать, чтоб сделал микстуру, – смутившись, несу свою глупость с пылающими щеками.

– Блин! А его уже два… нет, три…, хрен знает, сколько раз чуть не убили, – как будто сожалеет о чѐм-то Руда.

– Ага. Помнишь, мы думали, как их спасать? – грустит Черныш, – пока что они нас спасают.

– Эй, парни, я живой, вы чего? – бесят меня порой эти мудрецы.

– Так держать, Зак. Джордж, первая цель – провизоры и аптеки. С их зельем мы городишко в спящем виде оттопырим.

– Фу, командир! Без стонов – какой-то подростковый гуманизм, – скривился Пушок.

– А мы никому не расскажем, Эндрю. Будем скромными, – веселится Руда, – давайте пожелания, только не заноситесь. Эндрю, ты чего?