Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 107

Не в Чинтах дело. Хотя тоже ведь не случайно: мне проще расстаться, нежели попытаться ужиться. Люди сказали бы, что я жду свою принцессу.

Свою принцессу…

Мне приснилась сидящая в клетке Чинтах. Сидя на пятках, она покачивалась, как змея, и временами угрожающе рычала. А у входа в клетку оживленно спорили Вьорк и Беххарт. Спорили о том, стоит ли ее выпускать.

Чинтах возмущенно ударила хвостом о прутья клетки, и те зазвенели, загудели…

Гаснущий звук колокола.

Наскоро умывшись, я забежал к Фионе, попросил Гвальда передать ей, когда она проснется, слова короля, а сам поспешил к Вьорку.

Мне показалось, что Айрант так и не ложился, да и Беххарт сегодня выглядел еще хуже, чем вчера. До Погружения дело пока не дошло, но ночь он провел в молитвах, это точно.

– Больше никого ждать не будем, – рубанул рукой Вьорк.

Пинком отодвинув кресло, он принялся расхаживать по оружейной, временами поглядывая на то место, где ночью лежало тело Ганта.

Точно услышав его слова, в дверь робко просунулась голова Харрта.

– Я не опоздал?

Вьорк усмехнулся:

– Заходи! И благодари Крондорна за то, что мне без тебя не обойтись.

Труба явно что-то затевал. Главой Гильдии первопроходцев клана Кипящего Озера Харрт не стал только потому, что физически был не способен отвечать за кого-либо, включая себя самого. Но это был не просто первопроходец. Про таких говорят: «Видит сквозь камень».

Оказавшись в оружейной, Харрт мягко обошел ее по кругу, то и дело цокая языком. Я не считаю себя профаном в оружии, но так и не понял, чем ему приглянулись те несколько мечей, которые он удостоил своим вниманием.

– Насладился? – прогудел Вьорк не хуже давешнего колокола. – Тогда к делу.

По мере того как Харрт слушал историю про гвизарму, глаза его разгорались.

– И ты доверишь мне туда отправиться? – не выдержав, перебил он Вьорка.

– Я тебя об этом попрошу, – поправил король. – Если будут проблемы с Фралиром, я с ним договорюсь.

– Это честь для клана, – неожиданно церемонно поклонился Харрт. – Скольких я могу взять с собой?

– Сколько тебе нужно?

Первопроходец доходил королю до подбородка, но на него было любо-дорого посмотреть: мне показалось, что Даже толстый ворс ковра не приминается под его ногами.

– Еще троих, – не раздумывая, выпалил Харрт. – Больше не надо: только мешаться будут.

– Мэтт, – подозвал меня король. – Как ты думаешь, Фиона тебя отпустит?

Признаться, я опешил.

Он даже не спрашивал, согласен ли я. Впрочем, наверно, этого и не требовалось.

Но зачем Трубе понадобилось, чтобы я участвовал в этой экспедиции?

– Не знаю, – честно признался я. – Вернее, она-то, скорее всего, отпустит. А вот стоит ли мне в такой момент уходить?..

– Я не могу отправить с Харртом никого из своих Щитов, – развел руками Вьорк. – Если бы у меня был десяток министров, сотня курьеров и еще куча всяких дармоедов… Хотя тогда бы я точно в шахту бросился. Словом, мне хочется, чтобы рядом с этим ветродуем было хотя бы одно разумное существо.

Харрт ухмыльнулся:

– Но только одно, не больше!

– Больше и не получится, – в тон ему фыркнул король. – Кто же в здравом уме согласится составить тебе компанию. Ты, кстати, знаешь Бранта из моего клана?

– Видел пару раз. Но парнишка вроде симпатичный.

– И способный. Возьмешь?

– Идет. Но третьим я бы попросил Секкара.

Имя мне ни о чем не говорило: в клане Кипящего Озера я бывал редко. Но Вьорк кивнул, и, как мне показалось, кивнул удовлетворенно.

– Годится. Только говорю сразу: никаких эскапад. Если один будет ранен, возвращаются все. Лучше организовать новую экспедицию, чем потерять кого-нибудь из вас. Ни одной колдовской штуковины руками не касаться.





– И как ты нам предлагаешь их отличать?

Первопроходец сощурился и, вызывающе поглядывая в сторону короля, провел пальцем по лезвию изогнутого антронского ятагана.

А ведь ему и в самом деле мешает свет! Мне доводилось слышать, что Харрт никогда не берет с собой факелы, но я был уверен, что это из разряда тех фантастических историй, которые неустанно сочиняют про первопроходцев гномы куда менее романтических профессий.

– Разумный вопрос.

Вьорк помедлил, потом оглянулся на Айранта, точно спрашивая у того совета. Тот кивнул.

– Мэтт возьмет с собой Солнечный Луч.

Ничего себе! Лично я бы с такой штукой не расстался ни за какие коврижки.

Древний артефакт, чувствующий колдовство. Появившийся тогда, когда в Хорверке еще не было магов. Драгоценность короны.

– Значит, решено, – подвел итог Вьорк. – Мэтт, давай в сокровищницу, потом к Фионе. По дороге разбуди Крадира, он будет мне нужен. А я пока побеседую с Харртом.

В сокровищнице мне доводилось бывать нечасто. Прямо скажем, пару раз, вместе с дедом. И впервые я имел право войти туда в одиночестве.

Копируя деда, я задержался перед низкой дубовой дверью, украшенной золотыми пластинами. Пригладил волосы – забавно, я не делал этого, даже приходя к Вьорку.

– Именем короля! – Голос едва не сорвался.

Дверь приоткрылась.

– Мэтт?

– Хорошего дня, Уло! Только не смотри на меня так, будто я стою на голове!

Я не ожидал, что он меня узнает, но вот уж кто не менялся, так это вечный хранитель королевской сокровищницы, занявший свой пост еще при Торне, доброй памяти деде Вьорка. И мне почему-то казалось, что и дети, и даже внуки Терлеста в свой час все так же будут невольно смущаться под насмешливым взглядом Уло. Вьорк еще пару веков назад позаботился, чтобы хранителя было кем заменить, и дал ему в помощь пару молодых ребят из клана Чертога. Но похоже было, что Труба поторопился: Уло и не собирался уходить на покой.

– Уговорил. – Уло широко ухмыльнулся. – Вот уж не думал, парень, что ты станешь служить человечьей королеве.

– Почему? – опешил я.

– Не важно. Проходи.

Неприкрытые коврами стены, крепкие низенькие двери, бесконечная радуга сводов: внутри сокровищница мало чем отличалась от просторного хранилища любого из глав кланов. Разве что сундуков было побольше, а паутины – поменьше.

– Что тебе разрешили взять?

«С чем тебе разрешили поиграть?» – услышал я незаданный вопрос старика.

– С Солнечным Лучом… Ой, я хотел сказать… Солнечный Луч!

Похоже, Уло понял, почему я оговорился.

– Ну, бери. Вон там, на третьей полке.

Открыв узкий деревянный ларец, я едва не зажмурился: эти ножны и впрямь сверкали, как солнечный луч. Ярче, чем давешний снег на вершинах гор.

– Пойдем? – Я почему-то не смог просто взять их в руки. – Ненадолго. Ладно?

Ножны потухли. Теперь передо мной, безусловно, было прекрасное произведение искусства, но я уже не боялся к нему прикоснуться.

– Как бы мне их…

– К ним подойдет любой меч, – хмыкнул Уло. – Не веришь – проверь.

И он оказался прав! Стоило моему клинку коснуться ножен, как Солнечный Луч мгновенно принял нужную форму. Уло не скрывал улыбки.

Укрепив Солнечный Луч на поясе, я вложил в них свой меч, попрощался с хранителем и поспешил к Крадиру.

Бывают такие дни, когда кажется, что идти всего ничего, а встречаешь по дороге всех, кого только можно. И вместо четверти часа добираешься втрое дольше.

Иногда это приятно: мы сейчас проводим много времени в покоях Фионы и подчас чувствуем себя оторванными от жизни. Но не до такой же степени!

Первым, кто мне попался на пути, был лорд Эрлинг. Сейчас уже не вспомнить, почему вдруг его стали звать лордом – поначалу в насмешку, потом по привычке, – но даже он успел притерпеться к этому совершенно не характерному для эльфов титулу.

Мне много доводилось слышать об эльфийской спеси. Не знаю, не знаю, те, что у нас, ведут себя весьма смирно. Другое дело, что их манера держаться совершенно прямо, точно неся на голове кувшин с водой, в самом деле не располагает к приятельским беседам. Но любой, кто оказывался с эльфийским послом за одним столом, должен был признать, что собеседник он хоть куда.