Страница 15 из 24
Глава 3
ВАНЯ КОРШУН, ГРОЗА ПРЕСТУПНОГО МИРА
Судьба-вертихвостка, накануне разбросавшая нашу троицу в разные стороны, на следующий день вновь соединила их в кабинете полковника Горемыкина, причем Кондаков безвылазно сидел там с самого утра, Цимбаларь спешно явился из следственного изолятора, где всеми доступными средствами склонял к сотрудничеству Верховного Мага Храма Огня и Силы, а Людочку Лопаткину вызвали фиктивным звонком, якобы приглашавшим её в ведомственную поликлинику для прохождения внеочередной диспансеризации.
В просторном кабинете стульев было побольше, чем в кабаке средней руки, но приглашённые разместились согласно своим собственным представлениям о субординации — Цимбаларь и Людочка поодаль, возле стеночки, а Кондаков чуть ли не под боком у начальника. Он даже свою видавшую виды папку положил на стол Горемыкина, и тому пришлось деликатно отодвинуть её в сторону.
Совещание началось сразу после того, как громоздкие напольные часы — непременный атрибут подобных кабинетов — прозвонили три часа пополудни.
Вступительное слово, как водится, произнёс Горемыкин.
— Всем вам известен повод, вследствие которого мы здесь собрались, — начал он официальным тоном, по своей всегдашней привычке глядя не на собеседников, а в отполированную до зеркального блеска столешницу. — И повод этот, надо признаться, прискорбный.
Горемыкин умолк, как бы ожидая ответных реплик, но присутствующие дипломатично промолчали, только Кондаков, съевший за завтраком переперчённую сосиску, сдавленно икнул.
— Скажу прямо, выдвинутая вами версия о том, что в высших эшелонах государственной власти произошла преступная подмена, не только не выдерживает критики, но и не согласуется со здравым смыслом. — Горемыкин покосился на висевший справа от него портрет президента. — Но особый отдел для того и создан, чтобы заниматься происшествиями, выходящими за рамки логики и существующих научных представлений. Поэтому я санкционирую расследование. Полагаю, что моего слова будет для вас достаточно.
Кондаков посмел что-то вякнуть о желательности письменного распоряжения, но Горемыкин так глянул на него, что у старого законника сразу пропал дар речи.
— Надеюсь, вы понимаете всю меру ответственности, которая ложится на ваши плечи? — продолжал начальник, обращаясь как бы к своему собственному мутноватому отражению. — Каков бы ни был результат расследования, он не должен стать достоянием общественности. Гласность гласностью, но закон о государственной и служебной тайне ещё никто не отменял.
— Постараемся всё сделать в лучшем виде, — заверил начальника Цимбаларь. — Будем регулярно докладывать вам о каждом своём шаге.
— В этом нет необходимости, — взгляд начальника переместился на потолок, что было плохим предзнаменованием. — С сегодняшнего дня я нахожусь в очередном отпуске. А моему заместителю знать о целях расследования совершенно необязательно.
— На содействие иных служб можно рассчитывать? — к Кондакову вернулась речь, правда, вместе с икотой.
— Не только можно, но и нужно. Само собой, не посвящая их в главное… Что касается трупа, из-за которого и разгорелся весь этот сыр-бор, я распорядился доставить его в один из частных моргов. Там он никому не будет мозолить глаза.
— А как быть с территориалами? — поинтересовался Цимбаларь. — Забирать у них материалы?
— Зачем же. Пусть делают своё дело. А мы займёмся параллельным расследованием.
— Так-то оно так, но хотелось бы знать, что они успели накопать.
— Для сбора необходимой информации в районный отдел будет направлен ответственный работник главка. Официальная версия — инспекторская проверка. Роль инспектора исполнит капитан Цимбаларь. Соответствующее предписание уже заготовлено. — Горемыкин возложил длань на кожаный бювар, находившийся слева от него. — Заодно придётся провести учебную тревогу, стрельбы из табельного оружия, совещание с участковыми и приём жалоб от населения. По результатам проверки составите справочку о состоянии служебной деятельности и боевой подготовки отдела. Всё должно быть оформлено так, чтобы потом комар носа не подточил.
Теперь окаменел уже Цимбаларь, чья пылкая душа терпеть не могла всякой показухи, апофеозом которой и были так называемые инспекторские проверки. Но он уже понял, что никакие возражения сегодня не принимаются, а потому смолчал.
— Теперь касательно вас, Людмила Савельевна, — Горемыкин говорил так, будто бы видел Людочку впервые. — Хочу поздравить с включением в только что созданную оперативную группу. Как говорится, сами кашу заварили, сами и расхлёбывайте.
— А как же быть с моей службой? — пролепетала Людочка, подавленная холодностью Горемыкина.
— Своему непосредственному руководству вы предоставите справку о наличии у вас беременности сроком в тридцать две недели. — Горемыкин вновь похлопал по своему бювару. — Она, естественно, фальшивая, но составлена по всей форме с подлинными реквизитами. Этот документ избавит вас от рутинной работы и в то же время позволит без помех посещать экспертно-криминалистический центр. Сиё, в свою очередь, освободит нас от необходимости составлять официальные запросы.
— Ну а потом? — поинтересовалась Людочка, почему-то ощупав свой чисто символический животик. — Что я скажу, когда после окончания расследования вернусь на службу?
Тут уж Кондаков не стерпел и наставительно изрёк:
— Если оперативная необходимость того требует, придётся родить. Ты ведь в правоохранительных органах работаешь, а не в стриптизе. Мы в твои года на смерть шли за правое дело.
— Пётр Фомич, как всегда, утрирует, — поморщился Горемыкин. — Есть и другие, куда менее кардинальные решения. Например, можно представить всё так, будто бы у вас случился выкидыш… Впрочем, — он перевёл взгляд с Людочки на Цимбаларя и обратно, — совсем не исключено, что в процессе расследования вы действительно забеременеете.
Это была первая шутка, которую сегодня позволил себе начальник, и, надо сказать, вышла она не совсем удачной. Зардевшаяся Людочка дерзко ответила: