Страница 71 из 79
Загадку разрешил Павсаний.
Он спустился посетить меня в моей камере. Однажды днем я услышал шаги за дверью и понял, что по коридору за шаркавшим ногами стариком, который приносил мне еду, следует кто-то еще. Одна из крыс оказалась возле трещины в стене коридора, и я смог воспользоваться ее глазами. Тяжеловесный Павсаний сотрясал почву перед чувствительными усиками крысы каждым ударом тяжелой ноги.
Стражник распахнул заскрипевшую дверь, Павсаний вошел в мою каморку. В правой руке его шипел разбрасывавший искры факел. Меч свой он оставил в комнате стражи.
- Выйди, - сказал он старику. - Я позову тебя, когда покончу с делом.
Старик без слов вышел за дверь и запер камеру.
- Ты похудел, - сказал Павсаний, глядя на меня.
Я заметил, как он повел носом.
- Воняет, что ли? - поинтересовался я.
- Ничего не поделаешь...
- Почему я здесь? - спросил я. - Почему мне не позволяют видеть царя... даже предстать перед судом?
- Суд будет скоро, - посулил Павсаний, лицо его оставалось мрачным, глаза он прятал.
- Что ты имеешь в виду?
- После свадьбы мы сможем тебя отпустить.
- Какой свадьбы?
Павсаний нахмурился:
- Царь выдает дочь за своего зятя.
- Свою дочь Клеопатру? Дочь Олимпиады?
- Она выходит замуж за Александра, царя Эпира.
- Брата Олимпиады? - Я был потрясен.
Он кисло улыбнулся и кивнул:
- Попахивает инцестом, правда? Надо же - выдавать четырнадцатилетнюю дочь за ее же дядю!
- Я думал, что Олимпиада находится в Эпире и живет у своего брата.
- Так и было. Но теперь она возвратилась в Пеллу.
Вот оно - искусство Филиппа управлять государством. Выдавая за царя Эпира свою дочь, он привлекал его на свою сторону. Получив в жены царевну, Александр Эпирский перестанет поддерживать Олимпиаду. Царица лишится брата, готового встать на ее сторону, предоставить ей кров, даже вступить в войну с Филиппом.
- Итак, одноглазый лис перехитрил ее, - пробормотал я.
- Ты так думаешь? - Павсаний горько усмехнулся. - Посмотрим.
- А как дела Александра? Как ведет себя Маленький царь?
- После женитьбы Филиппа на Эвридике он бежал в Эпир со своей матерью. Но царь приказал сыну явиться в Пеллу, и он покорно вернулся.
- Он предпочел послушаться отца вопреки прихотям матери, - проговорил я.
- Не спеши с выводами, Орион, - сказал Павсаний, - когда-нибудь Александр станет царем. Вот почему он вернулся в Пеллу: чтобы подтвердить свои права на трон. Ты ведь знаешь, что Эвридика родила Филиппу сына?
- Я слышал.
- Но этот ребенок никогда не станет царем Македонии. Александр намерен унаследовать престол даже против воли отца.
Я кивнул, а потом снова спросил:
- Какое все это имеет отношение ко мне? Почему я попал в темницу?
- Ты бежал со своего поста, - отвечал отрывисто Павсаний. - Ты бежал из столицы Персии и скрылся в пустыне. Или ты это отрицаешь?
- Нет, - признался я.
- Дезертиров обычно вешают, Орион. Я сохранил тебе жизнь. Когда брак свершится, ты даже получишь свободу.
- При чем здесь царская свадьба?
Он вновь отвернулся от меня, словно боясь, что я прочитаю в его глазах нечто важное.
- Говори, при чем здесь царская свадьба? - повторил я.
- Ты верен Филиппу, - пробормотал он, - а потому оставайся здесь, пока дело не будет сделано.
Я молча смотрел на него.
"Оставайся здесь, пока дело не будет сделано".
Схватив Павсания за плечи, я заглянул ему в глаза.
- Ты собрался убить царя!
Он не стал возражать.
- Олимпиада уговорила... или околдовала? - продолжал я.
Павсаний горько расхохотался:
- Ревнуешь, Орион? Решил, что она бросила тебя ради меня? Разве тебя это смущает?
- Это пугает меня. Я боюсь за тебя и за Филиппа.
- Филипп, - он словно выплюнул это имя, - он заслуживает дюжины смертей.
- Раньше ты любил его.
- Да! Но как он ответил на мою любовь! Зная, что Аттал сделал со мной, царь не стал наказывать его. Не стал! Я потребовал правосудия, но он не услышал меня.
- Царь назначил тебя начальником своей гвардии, - сказал я. - Это высокая честь.
- Тоже мне честь... Если он не наказал Аттала! После всего, что этот вонючий шакал сделал со мной, царь даже не шевельнул пальцем, чтобы покарать его, даже резкого слова не сказал.
- Царь должен предотвращать кровавые ссоры.
Но Павсаний не желал признавать разумных доводов:
- Он бросил мне кость, а Аттал, дескать, тут ни при чем. А теперь еще женился на племяннице этого сукина сына, и она родила ему наследника. Да он смеется надо мной!.. Каждый день они с Атталом осмеивают меня, едва только встретятся друг с другом...
Грудь Павсания вздымалась, глаза горели от ярости. Руки его тряслись, я даже боялся, что он выронит факел и подожжет мою соломенную подстилку. Нетрудно было понять: он говорит словами Олимпиады. Она вливала в его уши яд куда более смертоносный, чем тот, который таили в своих зубах ее змеи.
Павсаний постепенно успокоился.
- Но пусть это не волнует тебя, Орион. Тому, кто не рожден македонцем, следует радоваться, что он не из наших. Ты человек честный и верный царю, поэтому я и держу тебя под замком. А потом ты будешь свободен - ступай куда хочешь.
- Не убивай его, - попросил я. - Не позволяй Олимпиаде погубить тебя.
Горькая улыбка вернулась на его лицо.
- Филипп уже погубил меня, Орион, давным-давно. Теперь мне нечего терять.
Даже ослабевший после долгого заключения, я не сомневался, что одолею Павсания. Но прикажет ли он оставшемуся снаружи старику открыть дверь моей камеры? Быть может, я сумею потом справиться со стражей, занимавшей комнату в конце коридора. Но удастся ли мне добраться до царя и предупредить его?
Слишком многое зависит от удачи. Разве смогу я защитить Филиппа, если дворцовая стража зарубит меня, прежде чем он меня выслушает?
Павсаний приказал тюремщику открыть дверь. Я хотел было попробовать вырваться на свободу, но услышал в коридоре топот множества ног. Должно быть, старик, не желая рисковать, вызвал стражников.
Я попытался определить время с помощью крыс. Они вели в основном ночной образ жизни, хотя я и не представлял, как умеют они различать ночь и день в лишенном окон подвале. Но, следя их глазами за комнатой стражи, я видел, когда наступала ночь: воины укладывались спать на жесткие ложа. В караулке всегда находилось человек шесть, впрочем, у них и днем почти не было дел.