Страница 4 из 8
Наличие во фразе экспрессии, эмоционально-оценочных компонентов не исключает возможности того, что высказывание (или его часть) будет расценено судом как сообщение сведений.
Суд может разрешить вопрос о коммуникативной функции высказывания и без опоры на потенциальное мнение адресата – т. е. базируясь исключительно на формально-объективных показателях – форме и содержании самой фразы. Для этого эксперту-лингвисту адресуется вопрос: «Является ли фраза в полной мере оценочной и выражающей субъективное мнение автора?» Такая формулировка включает в себя исследовательский аспект особого рода: рассмотрение возможности сочетания мнения и сведений в одном высказывании, выяснение их долевого соотношения, а также информативного наполнения. Соответственно, задача эксперта в том, чтобы выяснить, какая часть смысла передана в виде мнения, а какая – в форме сведений.
Приведем фрагмент судебно-лингвистической экспертизы по фразе «И тогда, как это нередко бывает с потерпевшими фиаско хозяйственниками, у Барина проснулись политические амбиции»:
«Фрагмент «И тогда, как это нередко бывает с потерпевшими фиаско хозяйственниками, у Барина проснулись политические амбиции» сочетает в себе как выражение мнения, так сообщение сведений. К сведениям относится информация: «потерпев неудачу в качестве хозяйственника, Корнев ушел в политическую сферу» (исходя из контекста статьи, Барин – Виктор Корнев). Слово «хозяйственник» обозначает того, «кто управляет хозяйственной деятельностью в какой-либо области промышленности, сельского хозяйства». О том, что В. Корнев потерпел неудачу в качестве хозяйственника, прямо не сообщается. Однако в предложении употреблена вставная конструкция с союзным словом «как»: «…как это нередко бывает с потерпевшими фиаско хозяйственниками…». Союзное слово «как» в данном случае вносит сравнительное значение. Функция сравнения состоит в том, чтобы провести прямую параллель между двумя (и более) ситуациями, прояснить одну ситуацию на основе другой, указать на сходные стороны этих ситуаций. В рассматриваемом фрагменте проводится параллель между «потерпевшими фиаско хозяйственниками» и В. Корневым. Следовательно, о В. Корневе сообщается, что он потерпел неудачу в качестве управленца, производственника. К выражению авторской точки зрения относится ироничная оценка управленческой, производственной деятельности, а также желания В. Корнева идти в политическую сферу. Сведения о том, что В. Корнев является несостоявшимся хозяйственником, потерпел неудачу в управленческой, производственной деятельности, порочит его честь, достоинство и деловую репутацию».
Как видно из приведенного фрагмента экспертизы, в оценочном по форме высказывании, насыщенном экспрессией, можно выделить как субъективно-эмоциональный компонент, так и фактические сведения. Субъективно-эмоциональный компонент говорит об отношении автора к объекту повествования – тому, о чем говорится в тексте. В рассмотренном случае автор выражает свое ироничное отношение к истцу и его деятельности. Такое отношение автора публикации может задевать честь истца, «обижать» его. Но закон признает за гражданином право выражать субъективное мнение, свое отношение к чему-либо. Следовательно, экспрессивный (иронический) компонент в данном высказывании неподсуден. Однако экспертиза выявила во фразе и информативно-фактический компонент: сообщение сведений. Именно он и дал основание для признания содержания фразы порочащим.
Высказывания, в которых использованы жесткие средства манипулирования сознанием адресата речи, могут быть приравнены к сообщению сведений – даже при наличии внешних показателей выражения мнения (слов-маркеров «мне кажется», «наверное» и т. п.).
Речевые средства манипуляции сознанием: в чем опасность
Манипуляция – это скрытое воздействие на сознание, волю и поведение человека. Воздействовать можно разными методами, в том числе и языковыми. Внешне фраза может быть оформлена как выражение мнения, с использованием соответствующих слов-маркеров в их прямом значении. Однако детальный анализ показывает, что при формулировании данной фразы были использованы методики скрытого речевого воздействия. В этом случае неискушенный читатель неизбежно принимает такое мнение «на веру» – и фраза, построенная по вероятностному типу, работает как утверждение…
Манипуляцию необходимо отличать от простого желания донести личное мнение. Задача каждого оратора – убедить слушателя (читателя), донести до него свою точку зрения. Для этого оратор обрабатывает свой текст, продумывает выступление: выстраивает композицию, аргументативный аппарат, подбирает примеры и иллюстрации. Это нормальный процесс. Закон признает за каждым гражданином право выразить и разъяснить свое мнение. Однако попытка донести мнение не равна попытке внушить свою точку зрения. В первом случае оратор обрабатывает текст с целью сделать его доступным для адресата речи: выбирает понятные термины, удобные средства передачи информации, работает на облегчение восприятия, стремится сделать текст прозрачным и понятным. Во втором случае оратор использует в своей речи средства воздействия на сознание (подсознание) адресата, т. е. стремится воздействовать на подсознательный компонент личности, чтобы сформировать выгодное для себя убеждение.
Итак, манипулятивной (т. е. потенциально оказывающей воздействие на сознание/подсознание адресата речи помимо его воли) является фраза, в которой использованы средства скрытого речевого воздействия. К таковым относятся: многовекторное воздействие, психологическое давление, психический автоматизм, эксплуатация личных качеств адресата (данные виды речевого манипулирования выделены В.Н. Куницыной, Н.В. Казариновой, В.М. Погольшей[3]), а также нейролингвистическое программирование (НЛП-технологии) и гипноз. Поясню некоторые методы.
Многовекторное воздействие имеет место, как правило, в устных выступлениях, когда оратор «обрушивает» на слушателя информацию сразу по нескольким каналам: произнося речь, воздействует аудиально – одновременно звучит музыка, настраивающая слушателя на «нужный» лад; кроме того, аудитории показывают слайды, видеоролики – «забивая» тем самым и визуальный канал. Многовекторность может выражаться и в том, что оратор возбуждает сразу несколько противоречивых эмоций: страх, надежду, ужас, радость.
Многовекторное воздействие редко обходится без психологического давления: в этом случае оратор воздействует не на рациональную, а на эмоциональную составляющую личности слушателя. Первичная задача оратора – обескуражить слушателя, «отключить» у него разум, полностью погрузив в мир эмоций. При этом важен не только качественный параметр (какие эмоции возбуждаются, по каким каналам проходит информация), но и количественный – эффект давления (с какой силой проходит информация). Чтобы усилить эффект давления, оратор громче говорит, делает громче музыку и ярче свет, активнее двигается. Однако возможна и обратная ситуация, когда речь неестественно замедляется, становится монотонной, и все это происходит на фоне минорной музыки и при абсолютной неподвижности оратора.
Довольно интересен метод психического автоматизма. В этом случае оратор делает ставку на инстинкты адресата речи – безусловные, автоматические реакции. Примером фразы, апеллирующей к психическому автоматизму, является следующее высказывание:
«По моим личным наблюдениям, где бы ни заправлял господин Саковский, неизбежно и довольно быстро на предприятии наступал коллапс: убытки, банкротства, увольнения. И ничто не подсказывает мне, что и ВЫ останетесь на рабочем месте и ВАМ (уже чуть ли не завтра) будет чем кормить СВОИХ детей…»
Автор довольно искусно «запугал» слушателей (работников завода на выборном собрании). Казалось бы, автор ничего не утверждает – он делится впечатлениями. Однако во фразе он не просто обрисовал нежелательное для слушателей будущее. Он представил ситуацию, которой аудитория панически боится: в небольшом городке потеря работы подобна смерти. Оратор в своем выступлении апеллировал к инстинкту самосохранения и родительскому инстинкту («ничто не подсказывает мне, что ВАМ (уже чуть ли не завтра) будет чем кормить СВОИХ детей…»). Когда в сознании человека возникает образ опасности для жизни детей или его собственной жизни – реакция незамедлительна: отторжение, противодействие, агрессия. Мозг в этих случаях даже не желает «обдумывать» реакцию, ее форму и обоснованность. Даже если рассмотренная фраза и не вызвала в зале ропот, то надолго «вживила» в сознание слушателей ассоциацию «Саковский – опасность». Оратор достиг своей цели – дискредитировал оппонента. Причем если обычно дискредитация предполагает публикацию «очерняющих» сведений, наличие аргументов, то в данном случае оратор не заботился об убедительности своих доводов – он их просто не привел. Его речь – чистейшей воды демагогия. Но оратор и не стремился пробиться к сознанию слушателей, заручиться их согласием и поддержкой. Он прицельно бил по инстинктивно-эмоциональной сфере, рассчитывая на незамедлительную автоматическую психическую реакцию.
3
Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение. Учебник для вузов. СПб. «Питер», 2002. 544 с.