Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 29

Мы вошли в лифт вслед за Абукрабом, и кабина помчала нас вниз мимо стеклянных этажей, забитых то ли техникой, то ли столь необходимыми Абукрабу "вещами".

Мы проехали уровень поверхности планеты и стали погружаться все глубже и глубже. Стены здесь утратили прозрачность, и ничего не было видно, кроме мелькающих светлых полос в шахте лифта.

Наконец лифт остановился.

- Надо немного пройти, - предупредил Абукраб.

Идти пришлось довольно длинным коридором с надписями на абукрабинском языке, вернее, с картинками на абукрабинском языке, потому что больше всего это напоминало вернисаж в детском саду. Переводчик транслировал свое толкование прямо мне в ухо, но я все равно не понимала. Что толку сказать: "Ольшен", если я не знаю, что это такое?!

В одном месте пришлось огибать большой барабан (размером с гараж дяди Гриши), в котором что-то рычало. Абукраб, проходя, щелкнул клешнями, и за стенкой "барабана" рявкнули в ответ.

В конце концов пришли в большой зал, похожий на тот, наверху, но с непрозрачными стенами и не совсем пустой. "Не совсем" потому, что в углу зала был кран, почти как водопроводный, только побольше. Абукраб велел мне думать о том, что больше всего хочется иметь именно в тот момент, а сам начал потихоньку откручивать кран. Я зажмурилась и хорошенько представила...

Раздалось тихое шипение, из носика крана показался зеленый дымок и тоненькой струйкой завился в воздухе. Вот уже целое облачко зеленого тумана поплыло к потолку. Я давно открыла глаза, и кроме ядовитой зелени ничего не видела.

Абукраб закрутил кран и озадаченно уставился на облачко.

- Я не могу сделявировать, должно быть, ультуна под слишком большим давлением. Надо проверить хранилище, последняя партия...

Договорить он не успел: облачко вдруг потемнело, потом посерело и исчезло? Хлоп! С этим звуком на все четыре лапы из бывшего "облачка" на пол приземлился Васька. Абукраб от удивления замигал тремя глазами, а я сразу сказала "кис-кис".

- Мяу! - задрав хвост, заорал Васька.

В тот же миг Тайфун бросился на Абукраба. Хотел он щелкнуть черное страшилище разрядом или просто оплести щупальцами, не знаю, но раздался страшный грохот, меня отбросило в сторону, и только неведомая сила смягчила удар, не дав впечататься в стенку наподобие абукрабинской картинки! Тайфун отлетел к противоположной стене и, наверное, здорово ударился, потому что из розового вдруг стал серым, как Васька.

Абукраб покачал верхними клешнями.

- Я понял, - сообщил он, - вы решили одолеть меня хитростью. Не выйдет. Я не боюсь подобных звуков.

Одним глазом Абукраб посмотрел на меня, вторым на съежившегося в уголке кота, третьим на Тайфуна.

- Но твоя карьера кончена, - сказал он Тайфуну, - ты будешь носить жетон простого абукрабика пожизненно и вскоре станешь таким же глупым и жадным, как они.

- Никогда, - просвистел Тайфун.

Абукраб прикрыл два глаза:

- Стать абукрабиком, даже простым, большое счастье, не каждый может его удостоиться! Но я милостив и позволю тебе заменить в строю сбитого абукрабика. Благодари фортуну, что ты явился к нам не патрульным и сможешь получать наравне со всеми свою недельную порцию ультуны!

- Я патрульный, - возразил Тайфун и порозовел.

Абукраб презрительно махнул клешней:

- Глупости. Ни один патрульный не отдаст свой вахтенный жетон существу из Неизвестного мира! Ты бы не валялся сейчас под стеной и не менял бы цвета, как испорченный думи-2, жетон уберег бы тебя от моего воздействия...

Тайфун взвился над полом и собрал щупальца в пучок, но Абукраб угрожающе раскрыл клешни:

- У тебя хватит агрессивности, чтобы занять место начальника каравана, мне нужно много ультуны!..

- Я патрульный, - ответил Тайфун.

Абукраб подпрыгнул, топнул ходильными ногами:

- Раз ты патрульный, то и получишь все, что причитается патрульному!

Из неожиданно открывшихся в стене проемов выскочили абукрабики и засуетились, расстегивая мешок. Тайфун посмотрел на мешок пятым и седьмым глазами, одним на Абукраба и одним на меня.

- Задерживая на Роине существо из Незнакомого мира, - сказал он Абукрабу, - ты подвергаешь себя серьезной опасности. Последствия непредсказуемы.

24. ТАЙФУН

Судя по тому, что этот тип не боялся Васькиного крика и обладал отличной защитой, он был неплохо знаком с нашим братом. На свободе я с удовольствием потолковал бы с ним о преимуществах тактики ближнего боя, однако, к сожалению, свобода отсутствовала. Я ограничился устным напоминанием о незаконности Светкиного пребывания на Роине и мысленным обращением к начальству нашей патрульной базы.

25. СВЕТЛАНА ДУДАРЬ

Когда абукрабики утащили Тайфуна, я быстренько поймала Ваську, сунула его к себе в куртку и застегнула "молнию".

Проходя сквозь голубой ореол, кот чихнул (возможно, ультуновый Васька все-таки немного отличался от земного). После этого я подошла к стоящему в задумчивости Абукрабу и спросила:

- Абукраб, ничего, если я немножко взорву Роину?

Абукраб вытаращил глаза так, что они чуть не оторвались от своих стебельков, и ничего не ответил.

- У нас в Неизвестном мире принято время от времени взрывать небольшие планеты. Ты не возражаешь? Я хочу построить себе из обломков Роины астероид, где можно было бы проводить летние каникулы.

- Я отправлю тебя домой немедленно! - тут же пообещал Абукраб.

- А Тайфуна?

- ...

- А Тайфуна?

26. ТАЙФУН

Все, что хотел знать, я уже узнал, но, к сожалению, не мог своими знаниями поделиться с коллегами. Наши опыты по использованию телепатии в космосвязи пока не увенчались успехом, а жаль. Я представил себе цвет нашего диспетчера, главного диспетчера базы, если бы он услышал новость... Ладно, не стоит тратить время на пустые мечты! Сам виноват.

На этот раз долго находиться в ограниченном пространстве не пришлось: абукрабики вытряхнули меня из мешка в какой-то люк, захлопнули тут же над моей головой. Падать на пол я не стал, а завис в воздухе и немного осмотрелся.

Вначале было темновато, но потом глаза привыкли, и я обнаружил, что нахожусь внутри большого цилиндра, как раз над головой десятилапа с планеты Зеакс. Десятилап принюхался и развернул свернутый кольцом хвост. Хвосты у этих "зверушек" усажены шипами и свободно крушат даже тяжелые скафандры. Я поднялся повыше, уперся спиной в люк и решил всесторонне обдумать нашу встречу.

Однако десятилап оказался нервным, не вынес вида моих щупалец и издал свой знаменитый голодный крик. Тогда я тоже стал десятилапом и упал сверху зверю на спину.

27. СВЕТЛАНА ДУДАРЬ

Тут раздался такой рев, что Васька спрятал морду и тихо заурчал у меня под курткой, как будто увидел собаку. Однажды я уже слышала такой рев.

- Хочешь посмотреть на своего Тайфуна? - прошипел Абукраб.

Он привел меня к "барабану" в коридоре, вокруг которого столпились абукрабики. Они таращили глаза на абсолютно непрозрачные стенки "барабана" и возбужденно щелкали клешнями.

Абукраб тоже щелкнул верхней клешней, и "барабан" вдруг превратился в освещенный аквариум. Там внутри сплелись в смертельной схватке два многоногих существа, похожих на больших скорпионов. Два ощетинившихся шипами хвоста со страшной силой били в стенки аквариума, так что дрожал пол под ногами. Две пасти рвали врага, мощные челюсти крушили панцири, откусывали лапы, ломали шипы.

Мне стало нехорошо. Зато Абукраб тремя глазами впился в драку. Неужели один из этих страшилищ Тайфун? Не может быть!

- Тайфун!

И вдруг одно из чудовищ повернуло свою рогатую морду ко мне.

- Уйди, Светка! - по-осьминожьи свистнул Тайфун и опять ударил врага хвостом.

Я попятилась (к глазам подступили слезы, затуманивая все вокруг), потом быстро пошла обратно в зал.

- Верните ее, - прошипел Абукраб, не отрываясь от зрелища. Два абукрабика нехотя двинулись за мной. Я побежала, они тоже. Они топали все ближе и ближе, и мне отчаянно захотелось закричать "Мама!", но я не успела, потому что меня вдруг подбросило в воздух и понесло с такой скоростью, что абукрабики тут же отстали! Коридор кончился, и я слетела в зал ультуны. Дальше дороги не было.