Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 101

- Как раз кончил, адмирал.

- Отлично. Вытащите меня отсюда. Мне необходимо быть в зале совещаний в три, доктор. Так что поторопитесь.

- Вы, должно быть, шутите, сэр.

- Уверяю вас, доктор, я говорю совершенно серьезно.

- Но вам нельзя. Вы еще недостаточно окрепли для...

- Откройте этот тытьчертов агрегат, доктор!

- Господин адмирал, это противоречит правилам. Я не могу брать на себя ответственность за...

- Всю ответственность я беру на себя, доктор, - послышался второй голос из другого конца комнаты - точно, Уильямс!

- Н-но, к-капитан...

- Насколько это ему повредит?

- Это зависит от того, насколько крепкий у него организм.

- Вы не хуже меня слышали то, что она сказала, - с нажимом произнес Уильямс. Она?

- Э.., да, сэр.

Длинные пышные каштановые волосы. Значит, это мне не совсем померещилось. Ладно, выясним позже. Пока нужно, чтобы этот тип меня послушал.

- Значит, вам известно ровно столько же, сколько мне, коммандер. А теперь открывайте свою машину или покажите мне, как это делается. Если адмирал морально готов к тому, чтобы идти, он сдюжит.

- Т-тогда вся ответственность за него ложится на вас, капитан Уильямс.

- Я, тытьподери, принимаю ее. Вы как, адмирал, правда готовы?

- Давайте попробуем.

- Доктор, я приказываю вам открыть машину.

- Есть, капитан.

Боль оказалась слабее, чем я ожидал, но весил я, похоже, никак не меньше мильстоуна. Я сделал попытку сесть и потерпел неудачу. Черт, я был слаб как галацианский саблекотенок.

- Помогите мне, - сказал я.

Чья-то рука толкнула меня в правое плечо, и комната завертелась перед глазами. Я улегся обратно в машину.

- Ну, что я вам говорил? - спросил этот гадкий доктор.

- Еще раз, - сказал я. Похоже, я их все-таки убедил. На, этот раз мне удалось удержаться в вертикальном положении - не без помощи Уильямса, конечно. В помещении было холодно, светло и стерильно чисто. Ненавижу госпитали.

- Болит где-нибудь?

- Только плечо, доктор. Ну, еще пить хочется. Он протянул мне стакан, и я осушил его одним глотком.

- Еще.

После второго стакана я перевел дух.

- Джим, сколько у нас еще времени? - Только тут я обратил внимание на то, что он в повседневной форме - значит, он меня правильно понял.

- Примерно полметацикла, сэр.

- Господин адмирал, но вам нельзя выходить! - В голосе врача сквозили нотки отчаяния.

- Вздор. - Прежде чем он успел что-то предпринять, я опустил ноги на пол. Крышка стола стремительно надвинулась на меня и больно ударила по лбу. Я оказался на полу.

Уильямс проворно подскочил ко мне, подхватил под мышки и уложил на кушетку.

- Нет. Мне нужно встать! - Я снова поднялся. Уильямс поддерживал меня, делая при этом вид, будто это я поддерживаю его. Колени предательски дрожали. - Пошли.





На этот раз меня двинула одна из стен, сбив на пол. Я снова поднялся на ноги. Теперь я держался ближе к стене.

- Идем.

Когда подлая стена снова сделала попытку ударить меня, я был наготове и попытался оттолкнуться от нее рукой. К сожалению, левой. Матерь Вута! Надо же, как больно! Обессиленный, я снова повалился на пол.

- Еще раз!

Теперь я оттолкнулся правой рукой. Колени дрожали уже меньше. Должно же у меня получиться! Я огляделся по сторонам. В поддоне рядом с машиной виднелась груда окровавленной ткани, увенчанная осколком обшивки - размером с мой большой палец, не меньше.

- Эту штуковину вы из меня вытащили?

- Так точно, сэр.

Ну, не слишком впечатляюще.

- Хотите на память, адмирал?

- Делайте с ней что вам угодно, доктор. Сколько у нас времени, Джим?

- Около десяти циклов, адмирал.

- Значит, нам пора. Где мой скафандр?

- Ему конец, адмирал, - ответил врач. - Продырявлен и весь в крови.

- Я захватил ваш вещмешок, адмирал, - сказал Уильямс. - Я так решил, вам не помешает переодеться в чистое.

- Верхнюю одежду, Джим.

- Захватил.

Пока он доставал мои кожаную куртку, башмаки и фуражку, я выпил еще стакан протеиновой смеси. Умница Уильямс. Он помог мне облачиться. Надевать куртку было больно, но с рукой на перевязи боль можно было терпеть. Башмаки. Фуражка.

- Сколько у нас еще, Джим?

- Почти шесть циклов, адмирал.

- Тогда пошли. - Цепляясь за Уильямса, я выполз на улицу, где нас ждал глайдер - не лимузин.

- Поехали! - скомандовал Уильямс.

- Есть, капитан.

Я ухмыльнулся: за рулем сидел Руссо. Почему-то это меня не удивило.

Езды оказалось всего-то с цикл. Протеиновая бурда заметно прибавила мне сил. Мне еще сильно повезло, что портовые спасатели подоспели вовремя. Миниатюрная система охлаждения скафандра спасла меня от радиационного пожара, разразившегося на мостике "Огня", но и она готова была отказать к моменту, когда меня вытащили из корабля и срочно отвезли в госпиталь. Еще несколько циклов - и мою задницу основательно бы прожарило. С корочкой...

Руссо ухитрился въехать на глайдере прямо в вестибюль.

- Задайте им по полной, адмирал! - прошептал он, пока Уильямс помогал мне выбраться с заднего дивана.

- Сделаю все, что могу, - пообещал я слабым голосом. Через вестибюль я ковылял на малом ходу. Стены снова пытались ударить меня. Уильямс крепко держал меня за правую руку. Обошлось. Я задрал голову. Надо иметь нормальный вид.., нет, решительный вид. Я усмехнулся про себя. Мне еще повезло, что я вообще жив.

Незнакомая мне высокая светловолосая девица с капитанскими лычками отсалютовала мне и вступила в зал перед нами.

- Командующий базой! - объявила она. Послышался стук стульев и шорох встающей аудитории. Опираясь на Уильямса, я проковылял по проходу к кафедре. На две последние ступеньки он меня практически поднимал. В глазах снова потемнело, и я изо всех сил вцепился в край кафедры, чтобы не упасть.

- Мне остаться? - шепотом спросил Уильямс. Я сделал глубокий вдох.

- Не уходите далеко, - пробормотал я краем рта, и его руки отпустили меня.

- Задайте им по первое число, адмирал, - прошептал он, отступая на пару шагов. Я включил микрофон.

- Садитесь, - сказал я, ощущая себя немного лучше - начинало сказываться действие протеина. Я помолчал, давая залу утихнуть. В голове прояснялось. Что ж... - Меня зовут Брим, - начал я. - Контр-адмирал Брим. Я новый командующий этой базой, и - если кто-то еще не слышал этого руководство базой полностью меняется. По залу пронесся приглушенный шепот.