Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 129 из 136

Я пожал плечами.

- Но то ли стрелок из Эверета оказался не ахти, толи ему опять изменила удача - он не убил Ревса, а только ранил. Правда, нашему подставному медику и того хватило - так он хотя бы частично вывел опасного члена команды из строя.

Говоря это, я смотрел прямо в глаза Эверета, поэтому успел заметить промелькнувшее на его лице выражение облегчения, прежде чем у меня за спиной в арке раздался тихий и очень знакомый голос:

- Умно, Джордан. Очень умно.

Все снова превратились в мраморные изваяния, а я набрал полную грудь воздуха.

- А вторая причина, почему он выстрелил себе в ногу, - закончил я, с облегчением выпуская воздух из легких, - состоит в том, что Эверету требовался предлог остаться на "Икаре", когда мы все отправимся в гостиницу. Видите ли, тогда, на Палмари, Эверет звонил по "Межзвездной связи" вовсе не приятелю-врачу.

Не оборачиваясь, я махнул свободной рукой в сторону арки у меня за спиной.

- Позвольте представить вам Джонстона Скотто Риланда.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

- Я поражен, Джордан, честное слово, поражен, - говорил братец Джон, за спиной у меня тем временем поскрипывал деревянный пол под чьей-то тяжелой поступью. - Так вот почему ты так долго сидел на галерее - ждал, когда покажусь я, верно?

- Не совсем, - ответил я. - Нет! Даже не думай, - предупредил я, сместив прицел на Никабара, который украдкой попытался спрятать руку под стол.

- Да, ты уж послушай его, - поддержал меня братец Джон. - Если, конечно, хочешь жить. Ты тоже опусти свой плазменник, Джордан, будь паинькой. Так значит, ты не ожидал, что я появлюсь?

- Нет, пока я там сидел, я вас не ждал. - Я положил оружие на стол и только тогда повернул голову, чтобы взглянуть, что происходит у меня за спиной.

Братец Джон стоял под сводами арки и разглядывал нашу компанию, лучезарно улыбаясь, а шестеро самых здоровенных и грозных мордоворотов, которых мне доводилось видеть, целенаправленно шагали в нашу сторону. Одного взгляда на их физиономии было достаточно, чтобы понять - такие убьют, не моргнув глазом. Мой плазменник по сравнению с их большими черными пистолетами казался детской игрушкой.

- Я думал, что вы прилетите с тыльной стороны гостиницы, оттуда, где утесы. А Эверет ждал вашего появления.

- Не говори глупостей, - сказал братец Джон. Его голос по-прежнему звучал беззаботно и доброжелательно, но теперь в нем уже можно было уловить угрожающие обертоны. - Не думал же ты в самом деле, что я позволю вам прилететь сюда раньше нас, правда? Мы уже почти целые сутки поджидаем вас в заднем крыле. Нет, думаю, ты ждал, пока Эверету надоест сидеть там и он зайдет внутрь.

- Что здесь, в конце концов, происходит? - спросила Тера

Барышня явно очень старалась, чтобы ее голос прозвучал спокойно, но без особого успеха.

- Думаю, все и так ясно, - сказал братец Джон, продолжая смотреть на меня. - Мы забираем "Икар" и гипердрайв.





- Боюсь, я что-то не улавливаю, - извиняющимся тоном заметил я, поворачиваясь обратно к столу. Четверо телохранителей братца Джона теперь рассредоточились вокруг стола в бдительных позах, а двое подняли на ноги Иксиля и Чорта и принялись их быстро, но тщательно обыскивать. - Эверет уговорил нас прилететь сюда, обещая безопасную гавань. Мистер Риланд и его люди прятались, как мы теперь знаем, в комфорте заднего крыла. Насколько я понимаю, по плану, как только мы перейдем в гостиницу, где не будем путаться под ногами, вы должны были пробраться на корабль и взлететь, оставив нас ни с чем.

Головорезы не нашли оружия ни у Иксиля, ни у Чорта, усадили их обратно на стулья и перешли к Тере и Шоуну.

- Меня удивляет, что они просто не выстроили нас у стенки и не расстреляли, - огрызнулась Тера, бросая в сторону братца Джона леденящие взгляды и стараясь гордо не обращать внимания на грубые руки, шарящие по ее одежде.

- Ты недооцениваешь мистера Риланда, - возразил я.

- Да уж, действительно, - подхватил братец Джон. - В конце концов, вы уже один раз обязаны мне своей жизнью. Это мои люди охраняли космопорт на Палмари во время вашего безумного побега. Кстати, в диспетчерской тоже были они.

- А я все удивлялся, почему нам удалось так легко улететь, пробормотал Никабар. - Паттхи должны были перво-наперво запретить все вылеты.

- Они и пытались это сделать! - подхватил братец Джон, снова просияв, как сверхновая. - Очень-очень. Надавили на правительство планеты, оно выпустило соответствующие директивы. Однако диспетчеры оказались столь понятливы, что согласились посмотреть на ситуацию более широко.

- Мы им очень обязаны, - согласился я. - Но я вовсе не то имел в виду, когда говорил, что ты недооцениваешь мистера Риланда, Тера. У него и в мыслях не было убивать нас здесь. Ни в коем случае, если он может получить дополнительный доход, передав нас паттхам.

Тера уставилась на меня с открытым от изумления ртом.

- Передать?.. - Она гневно взглянула на братца Джона. - Да вы просто подонок!

- Я бы попросил твою подружку успокоиться, Джордан, - сказал братец Джон, и в интонации его прорезался ноябрьский холод. - Тем более что ваши жизни за последние три минуты значительно подешевели.

- Что вы хотите сказать? - спокойно спросил Никабар.

Головорезы освободили Теру от ее шестизарядного револьвера, и теперь настала наша с Никабаром очередь.

- Он хочет сказать, что собирается продать нас паттхам не столько потому, что жаждет заработать деньжат на карманные расходы, - объяснил я, невольно поморщившись, - в процессе обыска лапы мордоворота прошлись по моим не вполне зажившим ушибам. - Нет, все дело в том, что это позволит ему выиграть время, чтобы угнать отсюда "Икар" и спрятать его в надежном месте.

Поскольку никто из нас не будет знать, что случилось с кораблем, паттхи могут допрашивать нас хоть до конца света, но так и не выяснят ничего полезного.

- Милые ребятки, - проворчал Шоун

Один из головорезов грозно глянул на него, и парнишка тут же снова скуксился.

- Знаешь, Джордан, я и в самом деле напрасно недооценил тебя, - сказал братец Джон, пока у Никабара конфисковали его "узи". - Нет-нет, не усаживайся, - добавил он, когда нас с Ревсом стали заталкивать на наши места. - Ты с твоим напарником-экозотом пойдешь с нами. Кстати, тебе не кажется, что ты никогда не говорил мне, что твой напарник - экзот?