Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 136



Долгую секунду мы играли в гляделки. Потом я продал кое- что себе под нос и вытащил обе карточки.

- Отлично, - буркнул я, спрятал карточку Камерона ладони и швырнул на директорский стол пропуск к "Берегу ну штормов". Я знал, что товар братца Джона припрятан достаточно хорошо, чтобы можно было не бояться основательного обыска ихмиситских таможенников. - Разбирайтесь там сами. Только не оставляйте после себя бардак.

- Мы сделаем все быстро и аккуратно, - пообещала. - А пока, если хотите, можете подождать в комнату для гостей. Это за полосатой дверью.

- Я бы предпочел подождать в трактире, - сухо сказал я, забирая свой багаж. - Если уж я застрял тут по милости, то позвольте мне хотя бы позавтракать. Как вам будет угодно, - ответила Айми-Мастр и традиционный для ихмисов прощальный жест. У на столе затрещал телефон. - Мы закончим в течении часа, - добавила она, когда уже поднесла трубку им слуховым щелям на шее.

Я развернулся на каблуках и зашагал через всю комнату - к двери, старательно изображая праведное негодование. Они позволили мне удалиться и не взяли мой телефон. Либо, несмотря на все уверения Айми-Мастр, не очень-то и подозревают, либо они как раз серьезно подозревают меня и надеются проследить за мной, выяснить, где я прячу Камерона. Капитан Маккелл! громко окликнула меня Айми-Мастр.

На долю секунды мне показалось, что не худшим выходом будет рвануть когти. Но я находился слишком далеко от двери, и слишком много ихмисов стояло на моем пути к свободе. Я взял себя в руки и обернулся.

- Что еще? - спросил я.

Айми-Мастр, не отрываясь от телефонного разговора, махнула мне рукой, чтобы я вернулся. У меня снова мелькнула мысль о побеге, но я все же решил, что за прошедшие пять секунд здравого смысла в ней больше не стало, и побрел обратно.

К тому времени, когда я вернулся к директорскому столу, чиновница уже повесила трубку.

- Примите наши извинения, капитан, - сказала она, протягивая мне пропуск на корабль, который только что забрала. - Можете идти.

Я недоверчиво уставился на пропуск, словно стоит мне до него дотронуться, как меня щелкнет по пальцу пружинка или случится что-нибудь еще в духе розыгрышей, которыми обычно балуются подростки.

- Вот так вот запросто?

- Вот так вот запросто, - подтвердила Айми-Мастрто ли растерянно, то ли с неприязнью. - Мне только что сообщили, что от нашего анонимного информатора поступило новое донесение. Похоже, обвинение в ваш адрес изменилось: оказывается, вас видели в компании известного вооруженного грабителя Бельгая Ромсса. Три дня назад он ограбил склад под Тропстиком.

Я нахмурился. Что за чертову игру они затеяли?

- Ага, и теперь вы хотите, чтобы я взглянул еще и на его фотопортрет?





- В этом нет необходимости, - сказала Айми-Мастр с еще большей горечью в голосе. - Очевидно, наш друг не слышал продолжение этой истории: вчера рано утром, еще до вашего прибытия, Ромсс был арестован.

Она настойчиво продолжала протягивать мне пропуск.

- Очевидно, как вы и предполагали, это просто злой шутник. Еще раз приношу вам свои извинения.

- Ничего страшного, - заверил я и с опаской взял с. Никакие пружинки по пальцам меня не щелкнули. - Может быть, в следующий раз вы не будете вот бросаться на первого попавшегося без весомых на

- Когда расследуется убийство, мы обязаны проверить каждую ниточку, ответила Айми-Мастр, задумчиво барабаня пальцами по обложке моего личного а. - В добрый путь, капитан.

Я развернулся и направился к двери, на ходу запихивая , пропуск на "Берег штормов" обратно в кармашек яке. Карточку, что должна была вывести меня ару", я по- прежнему прятал в руке. Никто не попытался меня остановить, никто не окликнул, и через минут я снова очутился на свежем воздухе. Все неприятности позади, и я был свободен идти, куда вздумается.

Как же! Я ни на минуту не поддался этой иллюзии. Все прошло слишком легко, слишком просто. Ихмисы по- прежнему ищут Камерона и все еще считают, что я их на него выведу. Затем они меня и отпустили на все четыре стороны.

И если только они не приставили ко мне "хвоста", будет пасти меня до самого "Икара", значит, они подбросили мне "жучок". А впрочем, одно другому не мешает.

Весь вопрос в том, как они это проделали. Молекулярные эхо- маячки в радиокакофонии большого космопорта бесполезны, значит, это должно быть нечто покрупнее, величиной с иголку. Но я следил за тем, как директрисы обыскивал мою сумку, и мог под присягой, что ничего лишнего он туда не подсунул.

Значит, "жучок" подбросили после обыска. А если так - тут и думать нечего, где он может быть.

Очень осторожно я вытащил пропуск из кармашка на воротнике и как следует его осмотрел. Ага, вот он: "жучок" был аккуратно, так что не вдруг и разглядишь, воткнут в пластик вдоль нижнего края пропуска. Ухватив кончик маячка большим и указательным пальцем, я ухитрился вытащить его оттуда.

Теперь надо было придумать, как бы так избавиться от "жучка", чтобы его неподвижность не выдала меня с головой, что неминуемо произойдет, если я просто выброшу его в ближайшую урну. К счастью, удобный случай сам шел мне навстречу. Невысокий бункр, одетый в одну из тех блестящих летных курток, что всегда напоминают мне о праздниках возрождения Элвиса, быстро лавировал в толпе. Секунды через три наши с ним траектории должны были пересечься. Я подстроил шаг, сделал вид, что зазевался, глазея по сторонам, и на полном ходу налетел на прохожего.

- Простите. - Я поддержал бункра за плечи, чтобы помочь удержать равновесие, поправил ему воротник там, куда врезался плечом, и одновременно выудил из кармана монету в пять коммерц-марок. - Вся вина лежит на мне и только на мне, - произнес я традиционную формулу бункров, протягивая ему монету. - Пусть еда или питье за счет моих кровно заработанных денег хоть немного возместят тебе причиненные неудобства.

Он схватил монету, пробурчал положенную ерунду в знак того, что извинения приняты, после чего поспешно двинулся дальше, скорректировав свой прежний курс в сторону трактира. Пять марок - это было примерно в десять раз больше, чем заслуживало подобное недоразумение, и он явно торопился истратить нежданно привалившее богатство, пока растяпа- человек не спохватился и не потребовал сдачи.