Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 14

- С прибытием. Сразу же принимайтесь за работу. В случае явного нарушения Закона о запрещении опережающей технологии разрешаю применять чрезвычайные меры. И не мудрствуйте. И не идите - вы слышите? - ни в коем случае не идите на поводу у Наблюдателя Мэртилли. Он вас словесами запутает. Трепач он, - Шеф метнул грозный взгляд на Наблюдателя. - Ведь ты трепач, Мэртилли?

Наблюдатель покорно кивнул и нахохлился.

- И пьяница. Не так ли?

Мэртилли опустил голову как можно ниже.

В голосе Шефа звучали торжествующие нотки.

- От нас ничего не скроешь! И мы догадываемся, что кибер-пилота обменял ты на спиртосодержащее местное пойло.

Шеф торжествовал. Голос его звенел.

Наблюдатель превратился в ничто.

- И телепатоусилитель!..

Мэртилли вскинулся.

- Нет! Это Красавчик на телепатоусилитель уселся. Я настройку делал, на табурет поставил. А он пришел и сел. Только искры из-под задницы посыпались. А ему хоть бы что. Поднялся, почесался и снова в лес ушел чамбурабину жрать. От него всегда чамбурабиной несет. А у меня от нее аллергия. Зачем мне этот Красавчик? Если вы его любите, то и...

Было абсолютно ясно, что Мэртилли изо всех сил пытается отвлечь Шефа от неприятной темы. Но он перестарался. Шеф грозно нахмурился и прервал словоизвержение нерадивого подчиненного:

- Дерзишь! Смотри, поплатишься за это!

Он повернулся к Альфеусу и отечески улыбнулся.

- Советую вам поселиться на настоящей Базе. Здесь... - он брезгливо поморщился,- атмосфера не та. Вам придется, видимо, взять резервный комплект аппаратуры из хранилища. Все.

Шеф махнул рукой и расплылся радужными бликами по поверхности шара. Шар стянулся в сверкающую точку и исчез в экране связи.

- Я... Мне...- Инспектору было неловко, что он стал свидетелем словесной порки. - Пожалуй, я действительно поживу на Базе. Настоящей, я имею в виду. Тут... слишком непривычно.

Мэртилли кивнул, не поднимая глаз.

- Напрямик можно к Базе пройти?

- Можно. Не заблудитесь. Из любой точки башня видна, - Мэрилли упорно не смотрел Инспектору в глаза. - Животных опасных нет. Разве недомерки. Но те ночью бегают. И опасны, когда троепарьем собираются. Красавчика не бойтесь. Он смирный. Хороший. Симпатяга. - Губы Мэртилли в разительном несоответствии со смыслом слов сложились в презрительную улыбку. - Недалеко от дома пасется. Чамбурабину жрет. Жир на зиму запасает.

Инспектор с понимающим видом покивал, попрощался и ушел в полнейшем недоумении.

Когда он пробирался мимо зарослей высокого кустарника, густо увешанного яркими синими ягодами, то совсем рядом услыхал сопенье и громкое чавканье. Альфеус положил руку на кобуру сплитера и замер. Чавканье прекратилось, и над зарослями появилась голова симпатичнейшего медвежонка, очень похожего на игрушечного. Вот только рост у животного был далеко не игрушечный - не менее двух метров. Мордочка симпатяги была измазана синим соком. Альфеуса осенило: да это же Красавчик, о котором говорил Мэртилли.

Он с трудом подавил желание почесать у медведя за ухом и, сняв руку со сплитера, пошел дальше.

От Красавчика далеко разносился сладкий запах чамбурабины и еще чего-то, удивительно напоминающего запах твердой смазки движущихся тротуаров.

Красавчик, не обращая внимания на человека, к чему-то усиленно прислушивался. Затем он опустился на четыре лапы и торопливо, будто выполняя чей-то приказ, поскакал к домику.

Галоп Красавчика был очарователен своей неуклюжестью.

12

Мэртилли постоял у окна, провожая взглядом удаляющегося Инспектора. Когда долговязая фигура скрылась за деревьями, он подошел к экрану связи, прикрыл его металлической пластинкой и пробормотал:

- Чтобы не лезли всякие без приглашения.

Дальнейшее поведение его было довольно странным. Он уселся на табурет, уставился в пустое пространство и произнес:

- Ушел... Ну, да. Сам захотел. Кому охота жить в одной комнате с опустившимся человеком, алкоголиком к тому же, - Мэртилли умолк и, склонив голову, послушал невидимого собеседника. - Нет. Это еще надо проверить. Лично я сомневаюсь, чтобы он был человеком Шефа. Как правило, на дальние планеты любимчиков не посылают. Скорее всего, он все представил ему в извращенном виде. Шеф это умеет. Мне Инспектор даже понравился. Но это только первое впечатление. Не исключено, что Шеф, разнюхав о наших делах, направил сюда расследователя высшего класса. А они, подлецы, умеют быть обаятельными. Подлец, а симпатяшка. Как наш Красавчик. Впрочем, Красавчик по ту сторону добра и зла.





С улицы донесся тихий шорох. Мэртилли метнулся к открытому окну. Под ним лежал симпатяга Красавчик и приятно скалился.

- Ах ты, скотина! - взревел Мэртилли и замахнулся, делая вид, что чем-то бросает в Красавчика.

Огромное животное оглушительно взвизгнуло и большими прыжками помчалось к лесу.

Мэртилли снова уселся на табурет и объяснил пустоте:

- Подслушивал. Ну ничего. Скоро мы окажемся вне досягаемости... Хотите здесь собраться? Когда? Хорошо, жду.

Зачирикал сигнал связи.

- Извините,- сказал Наблюдатель собеседникам. - Мне на связь. Чую, это наш новый знакомый. Шеф, тот любит приятные сюрпризы.

Инспектор казался растерянным.

- Понимаете, - сказал он. - Тут как-то все... Откуда-то пыль проникает. Все на палец покрыто. И автоматическая светозащита нарушена. Никакого затемнения нет. Все так сверкает...

- Я же предлагал остаться у меня.

Альфеус замотал головой.

- Я к вам обращаюсь совсем не по этому поводу. Мне перед отлетом краткий обзор вашей планеты дали. Тут у вас две расы, как я понял. Люди живут рядом с Базой. Ими мы можем заняться позднее. А вот эти, другие,Инспектор полистал записи,- никтоформы. Они, кажется, ночью бодрствуют?

- Да как вам сказать. Больше ночью, конечно. Только расой их назвать у меня бы язык не повернулся.

- Как туда пройти?

- У вас на карте это место должно быть обозначено крестиком. И вообще они не селятся дальше пяти километров от заводов. Вы прямо сейчас хотите пойти?

- Да, - кивнул Альфеус. - Шеф очень торопит.

- Сейчас идти опасно. Ведь шефу прекрасно известно, что именно в это время...

Мэртилли умолк на полуслове и задумался.

- Что именно в это время? - нетерпеливо переспросил Инспектор.

- Знаете что, - сказал Наблюдатель, и лицо его стало очень серьезным. - Подождите меня. Я скоро буду. Пойдем вместе. И не забудьте захватить сплитер.

Вид выключился.

- Слыхали? Скорее он наш, - раздумчиво проговорил Мэртилли. - Вот именно, чем не наш. Придется пойти проводником у Инспектора. Соберемся после возвращения.

Пустота, по-видимому, согласилась, и Мэртилли, сделав официальное лицо, строго сказал:

- Конец связи. Нечего зря аппаратуру гонять.

13

Планета была чертовски неблагоустроенной. Дорогу то и дело преграждали рухнувшие стволы. Многие из них сгнили и из светло-зеленых превратились в коричневые. Когда Инспектор пытался стать на такой ствол, нога с треском проваливалась внутрь, и оттуда вместе с коричневатым облачком вылетали мелкие поджарые насекомые. Они звенели тонко и печально. Глядя на них, Мэртилли досадливо морщился, поглубже затягивался из трубки и пускал в их сторону струю дыма.

Некоторые места приходилось обходить стороной. Дорога оказалась длиннее и тяжелее, чем предполагал Альфеус, прикидывая маршрут по карте.

Инспектор, не пройдя и половины пути, совершенно измучился. Он до крови натер ноги, его распухшее лицо горело от укусов насекомых. Низкое солнце стремительно вырывалось из-за стволов деревьев и било по глазам узким лазерным лучом. Ноги стали необычайно тяжелыми. Абсолютно не нужный, дурацкий сплитер на каждом шагу бил по бедру. Альфеус не сомневался, что там уже образовался матерый синяк.

Когда Инспектор засомневался вслух в необходимости сплитера на этой тишайшей провинциальной планетке, Мэртилли не без ехидства заметил: