Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 64

Я еще смеялся тогда, говорил, что чушь всё это, пьяный бред… что мы еще любым юнцам фору дадим… А потом вспомнил, как сами авторитет зарабатывали – и словно тучи солнце закрыли.

А Коршун всё не останавливался: «Домик бы мне, на берегу речушки тихой, жену-красавицу, сынка… Я бы его воспитал не так, как меня – отец! Он бы по улицам не шастал…»

Такая мечта у него была, Лита. Жаль, ей уже не дано сбыться… – Сказав это, я перевернулся на другой бок.

Не знаю почему, но мне хотелось, чтобы Литолайн запомнила Альберта не убийцей и грабителем, а отличным другом, который просто-напросто мечтал о несбыточном – как и любой другой человек, склонный к нелепым, но прекрасным грезам.

– Теперь нам с тобой придется спасаться бегством, Лита. Пока не отвяжутся висельники, не успокоится Радуга. А потом – обещаю – я верну тебя домой. До того момента тебе придется слушать, что я говорю… если ты действительно хочешь остаться в живых.

Несколько мгновений она молчала, только изредка всхлипывая. А потом, собравшись на секунду с силами, сказала:

– Хорошо, – и снова заплакала.

Я устало вздохнул и вновь отвернулся.

Мысли путались. Сознание упрямо подбрасывало образы простой бревенчатой избы у речушки, серпантином убегающей вдаль по холмам… смуглой девушки в простом крестьянском платье, стоящей у порога с малышом на руках… мальчишки, бегущего ко мне и радостно кричащего…

– Опа! А это кто тут у нас? – насмешливо поинтересовались у меня за спиной.

Нет, Лис, ты слишком рано собрался на отдых…

Я рывком вскочил на ноги, готовый дать мгновенный отпор. Но наставленный на меня арбалет заставил поумерить пыл и не лезть на рожон.

Их было двое. На стражников не похожи – мало, что выправки никакой, так еще и вместо формы совсем уж ветхие одежки. Один – высокий, тощий, как палка, с длинным носом и пышными ржаными усами – щурил зеленые глазки, пытаясь рассмотреть меня получше. Второй – чуть поплотней, щекастый и чернобородый, – целился в меня из арбалета. Серые его глазки заливал пот – мужичок слишком уж разволновался.

Конечно – нечасто увидишь в чаще…

– Куды полез? – вскрикнул плотный, от перевозбуждения едва не ударив по спусковому крючку.

– Да тише ты, Джек, – успокоил его тощий. – Узнать надобно сначала, кто такие да как сюда попали. А то пришибем важного кого, ненароком – и мигом в тюрягу сошлют, волки!

– Волки? – Я демонстративно выгнул бровь. – Неужто вы, мой дорогой друг, говорите о нас?

– О ком это – «о вас»? – нахмурился тощий, обменявшись взглядом с плотным.

– Если твой друг перестанет трястись и хотя бы на минуту отведет арбалет в сторону, я достану одну вещичку, которая мигом разрешит наши разногласия!

– Угу, разрешит, – буркнул плотный. – Щас я отведу арбалет в сторону, а он мне в глотку ножиком – шмяк! – и поминай как звали! А потом и тебя, Дрогбан, порешит!

– Может, и порешит, – задумчиво произнес тощий. – Да только ежели мы какую важную птицу прихлопнем – нам даже не тюрьма, нам виселица светит!

Плотный, подумав, согласился с приятелем.

– Лады, я его убираю. Но смотри: лишнее движение – и я всажу тебе железку в грудину!

– Хорошо, – спокойно согласился я и медленно запустил руку за пазуху. Потом столь же медленно вытащил оттуда значок Радуги – с зелеными вкраплениями – и продемонстрировал его приятелям.

– Мать честная! – ахнул Дрогбан и бухнулся на колени. – Господин, милуй нас, охотников глупых, за то, что слепы мы были и не признали сразу повелителя Верота Зеленого!

– Прощаю, – милостиво разрешил я и жестом велел мужику встать.

Плотный был бледен как снег. Выпучив глаза на бляху, он так и стоял с раскрытым ртом уже почти минуту. А когда я наконец убрал значок в карман, тоже упал мне в ноги.

Впрочем, я в тот день был на удивление добр и позволил ему встать тоже.

– А теперь, друзья, – сказал я, когда ошарашенные приятели немного пришли в себя, – проводите-ка нас с госпожой Гретхэн на ближайший постоялый двор!

Тощий и плотный тут же заспорили, куда повести почетного гостя с дамой и сошлись на таверне «Тригано мессило», расположенной совсем близко к полянке.

– Если мне не изменяет память, «Тригано мессило» – это с древневеронского «Лесной приют»? – спросил я Дрогбана: он, судя по всему, был умнее товарища.



Тот лишь пожал плечами:

– Да мне почем знать, господин агент? Мое дело маленькое – руби да откидывай!

На этом разговор о названии таверны закончился.

– Дэрриен, Дэрриен, ну почему же ты отказался стать одним из нас? – тихо спросила Мелла.

В Ферр Оранжевая и Дэрриен отправились вместе. Путь предстоял неблизкий, но ни агент, ни молодой дворянин не решились уменьшать его при помощи заклятий, предпочтя магическим изыскам обычную карету. Дэрриен недолюбливал магов (что, впрочем, свойственно всем воинам), а Оранжевая, хоть и сведущая в волшебстве, в разновидностях транспортных заклятий не преуспела. Обращаться же в гильдию – слишком дорого и непочетно.

– Вас это так беспокоит? – спросил молодой ал Ферр, пытаясь по движениям собеседницы уловить ее настроение. Воина действительно смущало, что агенты Радуги скрывают свои лица. Смысла в напускной таинственности он не видел.

– Беспокоит. Впервые за долгое время представитель Ферра мог стать Оранжевым агентом. В последнее время подобного не случалось. Я, например, родом из Сдалина.

– Послушайте, даже если бы я согласился, это ведь ничего бы не значило, верно? Предстояла учеба, вечное послушание и элементарное ожидание своего часа…

– Если ты подразумеваешь, что место Оранжевого агента сейчас занято, то могу успокоить: рано или поздно всем приходит время сдавать дела. И для нас, к сожалению или счастью, чаще всего получается именно «рано»…

Дэрриен промолчал.

Прибыв в Ферр, они разойдутся и наверняка больше не увидятся. Может, оно и к лучшему?

А может, и нет…

– А вы знаете, где в Ферре находится магическая гильдия? – спросил вдруг Дэрриен.

Мелла с неподдельным интересом вновь повернулась к дворянину, который одним вопросом нарушил все ее представления об отношениях воинов и магов.

– Знаю. Но, прости за любопытство, тебе-то это зачем?

– Просто я много наслышан об одном заклинании… – протянул Дэрриен. – И хотел бы на деле узнать, правда ли то, что мне рассказывали.

– Ты можешь о том же спросить и меня, – предложила Оранжевая.

– Нет. Боюсь, как раз в этом вы мне помочь не сможете.

– Ты меня заинтриговал, – призналась Мелла. – Ну да ладно, не буду больше выпытывать. Не хочешь говорить – твое дело. Теперь по поводу твоего вопроса… Гильдия магов у нас – на Фонтанной площади, в таком большом белом здании с колоннами. Думаю, ты помнишь, просто раньше не интересовался тем, кто его занимает.

– Да, кажется, помню. Спасибо!

– Не за что, – отмахнулась Мелла.

Дэрриен и вправду ее заинтриговал. Надо будет потом уточнить у старого Пасла из гильдии, о каком заклинании говорил дворянин. И, что особенно интересно, почему не доверился ей.

– Ричи! Какая встреча!

– Чтоб я под землю провалился! Оранжевая наконец одумалась и вернулась в Ферр! – Ричи, высокий темноволосый торговец, чуть ли не подбежал к Мелле и приготовился даже обнять ее, но быстро передумал. Лишь слегка кивнул:

– Ты всё еще ходишь в этом омерзительном балахоне? Сколько мне надо потратить времени, чтобы уговорить тебя заменить его чем-то более привлекательным… из моих запасов?

– Можешь даже не начинать снова – ты ведь знаешь наши порядки! – рассмеялась Оранжевая и в тон ему спросила: – А ты всё еще торгуешь всякой ерундой?

– Какая ерунда, о чем ты?! Только лучшие предметы старины! Впрочем, ты никогда не отличалась высоким чувством прекрасного, так что тебе не оценить…

– Да что тут оценивать? Продаешь разную рухлядь за бешеные деньги…

– Рухлядь?! – Возмущению Ричи не было предела. Подхватив Оранжевую под руку, он потащил ее к себе в лавку, на другую сторону улицы. – Ты просто обязана увидеть новые вещи!