Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 69



– С чего ты это взял?

– Да когда сидишь вот так в одиночестве, то всегда в голову лезут всякие дурацкие мысли. Попробовал бы ты посидеть так!

– Все это не так плохо, но надо думать о другом. Как тебе добраться до города и не быть узнанным. Ты думал об этом, сидя тут?

– Ничего не смог придумать, Гарданка, – смущенно ответил Петька и покраснел, увидев, что Гардан отлично понял, что тот вовсе и не думал об этом. – Может, ты что подскажешь, а?

– Наверное, придется замазать тебе лицо и руки соком трав и намотать чалму на голову, ну а халат мы найдем по дороге. Деньги есть, так что с этим мы управимся. Вот только глаза твои никак не закрасишь. Ясно?

– Ясно, – ответил Петька. – А если выйти к морю, а там достать лодку и доплыть на ней до фусты? Тогда мы никого не встретим.

– Это дело, но где достать лодку?

– Может, украсть, на худой конец.

– И попасть под подозрение? Но все же это хорошая мысль, Петька. Так что у нас есть про запас такая возможность. А теперь собирайся, а то можем не успеть к отходу, а деньги заплачены.

Уже через час ребята двинулись в путь. Петькино лицо выглядело очень чумазым и страшным. Брови, вымазанные соком стеблей, были какого-то зеленоватого оттенка, но все же это лучше, чем белесые. Волосы пятнистыми клоками выглядывали из-под витков малой чалмы, руки и те были в грязи или в соке, понять это было трудно.

Гардан зашел в селение и купил драный халат, и в таком виде ребята спешным шагом двинулись по тропе к городу.

Было жарко и душно, но раздумывать об этом у них не было времени. К вечеру они обязательно должны быть на корабле, который утром с отливом собирался отвалить. Друзья шли молча, стараясь меньше говорить, опасаясь, что незнакомый их говор привлечет внимание. Гардан мог произнести и понять три-четыре десятка местных слов, но этого было недостаточно и в любой момент они могли вызвать подозрение.

Уже после полудня юноши, запыхавшиеся и уставшие, вышли на песчаный берег океана и двинулись на север, где их ждало судно. Вскоре они набрели на крохотное селение рыбаков в три хижины и с большим трудом уговорили продать им старую лодку с веслами.

По высокой воде они сумели выйти за линию прибоя и погребли на север. Они снова ощутили качку, и что-то тревожное и радостное наполнило их до самых краев. Петька даже заметил:

– Здорово опять чувствовать под собой качающуюся лодку, правда?

– И мне тоже, Петька! Просто радостно на душе от такого!

– Даст Бог, и до дома доберемся, верно? Хорошо бы, чтоб получилось!

– Получится! Это от нас не уйдет. Я верю в это.

– Однако, кажется, далековато мы от города, как ты думаешь?

– А кто его знает. Гребем-то верно, а насколько далеко – увидим, когда догребем. Эх, парус бы поставить! Об этом мы и не догадались.

– Где взять-то его было?

– Можно бы и это сподобить, да голова вовремя не сработала. А так потом изойдем, пока дойдем до фусты.

Ребята все с большим беспокойством поглядывали на медленно уходящий назад берег, на солнце, которое неумолимо клонилось к горизонту, и с удвоенной силой налегали на весла. Город не показывался.

Изредка встречались малые суда и лодки, паруса их мелькали заманчиво, но недосягаемо. Наконец Гарданка воскликнул, отдуваясь и бросая весло:

– Слушай, Петька! Давай обменяем лодку на вон то суденышко, что маячит впереди? Там и парус есть, так что дело наше быстрее продвинется.

– Да долго это, а если хозяин не согласен будет?

– Принудим. У нас оружие, да и заплатим мы по-честному. Давай?

Петька призадумался, потом махнул рукой, и это послужило Гардану поводом считать, что друг согласился.



Они молча схватили весла и развернули лодку к парусному суденышку. То быстро приближалось, и Гардан приготовил шпагу и пистолет. Потом сказал:

– Не трусь, Петька. Держись наглей и грози клинком.

– Да зачем, коли мы уговариваться будем?

– Это на случай несогласия хозяина. И не подведи, а то можем и не успеть до темноты. Вишь, солнце уже низко.

Петька неуверенно кивнул в знак согласия, обернулся, определяя расстояние до паруса, и навалился на весло, выравнивая лодку. Приблизившись, Гардан закричал на арабском, замахал руками, прося остановиться.

Бородатый человек свесился через борт, зачерпнул воды и оросил ею лицо. Потом внимательно поглядел на ребят и махнул рукой рулевому. Тот подтянул шкот, парус заполоскался. Ребята со спокойствием на лицах подгребли к самому борту парусника.

Петька придерживал его рукой, а Гардан стал говорить с хозяином. Петька ничего не мог понять, но по реакции бородача сообразил, что дело никак не выгорает. Он напряженно глянул на Гардана, тот мельком подмигнул, и оба мгновенно оказались на паруснике. Это была небольшая лодка, всего-то раза в полтора больше той, что была у них, но с мачтой и парусом, нагруженная какими-то мешками.

Шпаги оказались грозно направлены на грудь хозяина и рулевого. Гардан продолжал говорить, потом обернулся к Петьке и сказал:

– Держи рулевого под прицелом пистолета, а я займусь хозяином. Он не соглашается уступить нам лодку. Гляди в оба и не тушуйся. Я быстро.

Он повалил хозяина на мешки, связал ему руки. Потом сказал что-то перепуганному рулевому, тот быстро подтянул шкот, поймал парусом ветер и, работая рулевым веслом, стал разворачивать лодку на обратный курс. Он переложил парус на другой борт, и лодка запрыгала на волне, набирая ход. За кормой болталась малая лодка, предусмотрительно зачаленная Петькой.

Все это происходило в молчании, лишь рулевой поглядывал с опаской на пистолет, который продолжал глядеть в его сторону зловещим черным отверстием.

– Ладно, Петька, – молвил наконец Гардан, – перестань пугать нашего рулевого, а то еще в штаны наложит. Все идет нормально.

– А что хозяин? Чего он не хотел с тобой договориться?

– Спешил до ночи в соседнюю бухту зайти. Пришлось вот так с ним… – и он указал на связанного, но уже сидящего хозяина.

– Все же заплатить ему надо будет. А то получается, будто мы пираты какие, – ответил Петька, опуская пистолет.

– Так оно и есть, клянусь Аллахом! Только бы он потом ушел своей дорогой. Но мы проследим за этим.

Паруснику пришлось часто менять галсы, ибо ветер был противным. Однако уже через час впереди показались очертания города, и на душе у ребят отлегло.

– Слава Аллаху, город показался! – воскликнул Гардан. – Теперь можно и дух перевести.

– Будем в лодку пересаживаться? – спросил Петька, следя, как город с каждой минутой становился все ближе.

– Непременно. И пусть этот, – он кивнул на хозяина, – побыстрее убирается от нас. Нам ни к чему лишние глаза.

Когда парусник приблизился к цели и уже отчетливо были видны мачты и паруса судов, стоящих в порту, Гардан заговорил с рулевым. Тот внимательно слушал, кивал и поспешно стал орудовать снастями, меняя в очередной раз галс судна. Вскоре парусник развернулся кормой к городу, и парус захлопал на ветру в нейтральном положении.

– Петька, лезь в лодку и бери весла. Я малость припугну бородачей, а то как бы они не выкинули чего. Пусть уходят побыстрее.

В несколько секунд ребята оказались в лодке, а парусник заскользил на юг, набирая скорость и поскрипывая мачтой.

– Я уже различаю нашу фусту, Петька. Поспешим, а то уж ночь скоро. Как бы не потерять судно из виду в темноте.

– Теперь не потеряем. Давай греби ровней.

Уже после захода солнца ребята причалили к фусте и забрались на борт. Капитан приветствовал их, пожал руки и повел куда-то на корму, где и показал уголок, приготовленный для их обитания на время путешествия. Он сказал:

– На заре по большой воде выйдем в море, а пока отдыхайте и ждите ужина. Небось проголодались, гребя весь день. Вижу по лицам. А молодым всегда есть хочется. Верно? – закончил он и заулыбался бородатым лицом. Глаза его светились в свете фонаря как-то загадочно, но весело и добродушно, а когда Гардан вручил ему вторую половину платы за проезд, то в глазах его вспыхнул и еще какой-то огонек, но его Гардан не заметил.