Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 18

Чанс: Какая операция? Какая девушка? Хэвенли? Хэвенли, Джордж?

Скуддер: Ты что, не можешь говорить об этом тихо?

Чанс: Хэвенли? Какая операция?

Скуддер: Не называй имен, Чанс. И поскорее уезжай отсюда, пока отец и брат девушки не узнали о твоем приезде. Не вздумай видеться с самой Хэвенли. Вот все, что я хотел сказать.

Чанс: Господи! Что с Хэвенли? Ты должен мне сказать!

Скуддер: Я же сказал, никаких имен... Мы не они в этой комнате... Я спущусь вниз и попрошу Дэна Хэтчера - ну, того самого, что сообщил мне о твоем приезде, - немедленно прислать тебе счет, а ты тем временем разбуди свою спящую красавицу... И советую не останавливаться в пути, пока не пересечете границу штата...

Чанс: Ты не уйдешь отсюда, пока не объяснишь, что с Хэвенли.

Скуддер: Слишком много надо объяснять... И вряд ли об этом следует кому-нибудь рассказывать. Особенно тебе. Ты превратился в подонка, преступника - иначе тебя и не назовешь. Надеюсь, ты не забыл, что обещал сделать с тобой отец этой девушки? Ты не забыл... Тебе следует помнить об этом. Ведь исполнение его... предписания дорого тебе обойдется.

Чанс: К угрозам я привык. Я не покину Сент-Клауд без моей девушки.

Скуддер: У тебя нет девушки в Сент-Клауде. Через месяц Хэвенли станет моей женой. (Поспешно уходит.)

Чанс (потрясенный услышанным, подходит к телефону): Алло! Сент-Клауд, 525. Алло, тетушка Нанни?.. Это Чанс, да, Чанс. Я остановился в отеле "Ройял Палмз" и... Что случилось, что случилось с Хэвенли?.. Почему вы не можете говорить?.. Джордж Скуддер был здесь и... Тетя Нанни? Тетя Нанни! (На другом конце повесили трубку. Спящая женщина внезапно закричала во сне. Чанс бросил трубку, подбежал к постели.) Принцесса! Принцесса! Эй, принцесса Кос! (Сдергивает с нее полумаску.)

Принцесса (приподнимается, диким взглядом смотрит на Чанса): Кто вы? Помогите!

Чанс: Тише, тише...

Принцесса: О... мне снился... ужасный сон...

Чанс: Все в порядке. С вами Чанс.

Принцесса: Кто?

Чанс: Я.

Принцесса: Я не знаю, кто вы.

Чанс: Вы сейчас вспомните, принцесса.

Принцесса: Не знаю. Ничего не знаю.

Чанс: Что с вами? Вам нечем дышать?

Принцесса: Мне не... хватает... воздуха! Скорее! Я умираю! (Чанс извлекает из чемодана маленький кислородный цилиндр и маску. Устанавливает трубочку для вдыхания возле ее лица. Принцесса падает на подушки. Вскоре ее панически-прирывистое дыхание выравнивается. Кричит на него.) Какого черта вы засунули это в саквояж?

Чанс: Вы велели положить туда все ваши ценности.

Принцесса: Я имела в виду бриллианты, и вы отлично знали это, негодяй.

Чанс: Принцесса, я не думал, что у вас снова будут приступы. Я надеялся, что при мне паника не повторится. Я...

Принцесса: Дайте таблетку и джина...

Звонит телефон.

Чанс (берет бутылку джина и направляется к телефону; садится, зажав бутылку между колен): Алло! О, алло, мистер Хэтчер... Да? Но, мистер Хэтчер, когда мы прибыли вчера ночью, нас об этом не предупредили, мисс Александра дель Лаго...

Принцесса (кричит): Не называйте моего имени!

Чанс: ...слишком утомлена. Мистер Хэтчер, в таком состоянии она не может продолжать путешествие. Уверен, вы не захотите взять на себя ответственность, если что-нибудь случится с мисс дель Лаго...

Принцесса (снова кричит): Не называйте моего имени!

Чанс: ...если она тронется с места в таком состоянии...

Принцесса: Повесте трубку! (Чанс повинуется, подходит к ней, подает стакан.) Хочу все забыть, хочу забыть, кто я...

Чанс: Он сказал, что...

Принцесса (пьет): Пожалуйста, замолчите. Я забываю!

Чанс (принимает пустой стакан): Хорошо. Забывайте. Что может быть прекраснее! Я бы и сам хотел забыть, если бы мог...

Принцесса: Я могу! Я хочу. Я забываю... забываю... (Снова ложится.)

Чансу приходит в голову некая мысль. Он достает из чемодана магнитофон, ставит на пол, около кровати, включает.

Принцесса: Где вы там?

Чанс: Ищу зубную щетку.



Принцесса (отбрасывает кислородную маску): Уберите, пожалуйста.

Чанс: Вы уверены, что больше не понадобится?

Принцесса (смеется, все еще задыхаясь): Да, слава Богу. Уберите ее поскорее. Я выгляжу в ней ужасающе.

Чанс (забирает маску): Нет, почему - даже экзотично. Вы похожи на принцессу с Марса или на насекомое под увеличительным стеклом.

Принцесса: Благодарю.

Чанс: А дышите, как скаковая лошадь, пробежавшая целую милю. Вы уверены, что вам не нужен врач?

Принцесса: Ради бога, нет...

Чанс: Почему вы так страшитесь докторов?

Принцесса (быстро, задыхаясь): Ничего же не случилось. Со мной часто так бывает. Меня что-то тревожит... И я задыхаюсь. Вот и все. Я просыпаюсь и не знаю, где была, кто... был со мной, на меня наваливается панический страх.

Чанс: А сейчас, принцесса, вам лучше?

Принцесса: Не совсем. Но я приду в себя. Приду.

Чанс: Вы полны комплексов, толстеющая леди.

Принцесса: Как вы меня назвали?

Чанс: Толстеющая леди.

Принцесса: Почему? Разве моя фигура изменилась?

Чанс: После неудачи вы изрядно прибавили в весе.

Принцесса: Какой неудачи? Я не помню.

Чанс: Вы так хорошо управляете своей памятью?

Принцесса: Да. Пришлось научиться. Где я? В больнице? А вы кто, вы мужчина - сиделка?

Чанс: Я забочусь о вас, но я не сиделка.

Принцесса: Но вы служите у меня, не так ли?

Чанс: Я не получаю у вас жалования.

Принцесса: Я просто оплачиваю расходы?

Чанс: Вы оплачиваете счета.

Принцесса: Так-так. Понимаю. (Трет глаза.) Вижу вас очень смутно. Разве я не ношу очков? Где мои очки?

Чанс: Вы упали в них.

Принцесса: Они разбились?

Чанс: Одно стекло треснуло.

Принцесса: Хорошо, дайте мне то, что от них осталось. Просыпаясь в обществе мужчины, я, по крайней мере, должна знать, как он выглядит...

Чанс (поднимается, идет к чемоданам, закуривает): Вы знаете, как я выгляжу.

Принцесса: Нет.

Чанс: Да.

Принцесса: Да говорю вам - не помню. Все вылезло из головы.

Чанс: Я не верю в потерю памяти.

Принцесса: И я не верю. Но в то, что случилось с тобой, приходится верить.

Чанс: Вы мне нравитесь. Вы прелестное чудовище.

Принцесса: У вас молодой голос. Вы молоды?

Чанс: Мне двадцать девять лет.

Принцесса: Достаточно молоды. Хороши собой?