Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 28



- Подробности чего?

- Например, прачечную-автомат.

- Причем тут прачечная?

- Они появились, как только я нашел тело Бойкинса.

- Возможно, это совпадение. Такое случается.

- Это еще не все. Они знали, где находится тело.

- С чего вы это взяли?

- Бойкинса засунули за последнюю сушилку. Его не было видно. И, тем не менее, Дил пошел прямо к нему.

- Тогда вас это не взволновало. Я покачал головой.

- Тогда я об этом не думал.

- Это все?

- Нет.

- А что же еще?

- Вспомните второй телефонный звонок к вам. Когда мы договорились о встрече в аэровокзале.

- И что вас насторожило?

Прежде чем я успел ответить, Уайдстейн крикнул: "Пристегните ремни!"

Мыс Джанет тут же выполнили его приказ. Я оглянулся. Расстояние между нами и "олдсмобилем" неуклонно таяло.

- Так что вас насторожило? - повторил Прокейн. Ремень безопасности не давал ему повернуться, и ему приходилось кричать в ветровое стекло.

- Он сказал: "Принесите деньги в той же сумке с эмблемой "Пан-Ам".

- И?

- Значит, он знал, с какой сумкой я пришел в прачечную. А кто видел сумку? Два детектива, Дил и Оллер. И юноша-патрульный, Франн.

- И все?

- Еще несколько полицейских в участке, но они не в счет. Также, как и Майрон Грин. Он тоже видел сумку.

- А патрульный Франн опознал кого-то из них в Вестсайдском аэровокзале.

- Совершенно верно, - И когда вы рассказали об этом детективам, они убили Франна.

- Нет.

Чтобы обернуться, Прокейну пришлось отстегнуть ремень, - Они не убивали Франна?

- Они не могли этого сделать, - ответил я.

- Почему?

- Его убили незадолго до того, как я вышел из отеля. Когда я позвонил Дилу, он был дома. Вместе с Оллером, Жил он в Бруклине. Они не успели бы убить Франна и добраться до Бруклина.

- У них был мотив для убийства.

- Возможно, но я думаю, они предпочли бы взять его в долю, а не убивать, Так кто же убил Франна?

- Этого я не знаю. Вы?

Брови Прокейна удивленно поползли вверх.

- Нет, я его не убивал, - ответил он после короткого молчания.

- Тогда я не знаю, кто это сделал.

- А кто убил взломщика сейфов?

- Пескоу?

- Да.

- Они.

- Оллер и Дил?



- Да.

- Опять догадка?

- Не совсем.

- Объясните.

- Портье в отеле, где жил Пескоу, сказал мне, что перед тем как тот выпал из окна, он видел двух мужчин, поднявшихся на лифте.

- Оллера и Дила? Я покачал головой.

- Он не запомнил, как они выглядели. Но обратил внимание на одно обстоятельство.

- Какое же?

- Он не видел, как они спустились вниз.

- И?

- После смерти Пескоу отель наводнила полиция. Они смешались с другими детективами. Трудно было найти лучшее прикрытие. Никому бы и в голову не пришло спросить, что они тут делают. Расследование убийства - их работа. Поэтому портье их и не видел.

Наверх они поднялись обыкновенными людьми, которые не заслуживают внимания. Вниз они спустились полицейскими.

- Пристегните ремень, - напомнил Уайдстейн Прокейну, -Да, конечно, Прокейн пристегнул ремень. - Ваша версия не лишена смысла, мистер Сент-Айвес. Я взглянул на спидометр.

- Сколько? - спросила Джанет.

- Девяносто пять, - ответил я и оглянулся. Фары "олдсмобиля" по-прежнему приближались.

- Скоро? - спросил Прокейн Уайдстейна. Тот кивнул.

- Сейчас пойдет извилистая дорога, а потом будет подходящее место. На поворотах мы немного оторвемся от них.

Несмотря на резкое торможение, Уайдстейн вписался в первый поворот на слишком большой скорости. Я почувствовал, что задние колеса начало заносить, но Уайдстейн вдавил педаль газа, и мы рванулись вперед.

Я до сих пор не понимаю, чем он руководствовался, проходя эти повороты. Их было четыре, и перед каждым висел знак, предупреждающий о том, что скорость не должна превышать сорока пяти миль. Днем. Уайдстейн входил в поворот при восьмидесяти. Ночью. Затем тормозил до шестидесяти пяти. А на прямом участке вновь разгонялся до восьмидесяти пяти миль. Тем не менее, я думаю, что он рассчитывал не на удачу, а на мастерство.

Проскочив последний поворот, Уайдстейн выключил фары.

- Зачем он это сделал? - спросил я.

- Сейчас некогда объяснять, - ответил Прокейн. - Вы все увидите сами.

Некоторое время мои глаза привыкли к темноте. Облака рассеялись, и на небе появился молодой месяц. В его бледном свете я увидел уходящее вдаль, прямое, как стрела, шоссе.

Я оглянулся. "Олдсмобиль" все еще боролся с поворотами. Мы выскочили на перекресток, и тут Уайдстейн нажал на тормоз и одновременно выжал до отказа педаль газа, Вывернув руль налево, он отпустил тормоз, и наша машина, в одно мгновение совершив классический поворот, который так часто показывают в гангстерских фильмах, помчался навстречу "олдсмобилю".

Я уверен, что его водитель, справившись с последним поворотом, не увидел нас, пока Уайдстейн не включил фары. Мы находились в двухстах футах от "олдсмобиля", на его полосе движения, и сближались с ним с суммарной скоростью сто семьдесят миль в час.

У водителя была лишь доля секунды, чтобы выбрать между мгновенной смертью в лобовом столкновении и более определенными шансами остаться в живых, нырнув в кювет. Он предпочел кювет. Сбив ограждающий шоссе рельс, "олдсмобиль", кувыркаясь покатился по пологому склону канавы и застыл на дне, каким-то чудом встав на колеса. На этот раз двери остались закрытыми.

- Он загорелся? - спросил Уайдстейн.

- Кажется, нет, - ответил я.

- Мы вернемся в Вашингтон другой дорогой...

Никто не произнес ни слова, пока мы не добрались до Джорджтауна.

- Десять минут одиннадцатого, - сказал Прокейн, взглянув на часы, - Все идет точно по плану.

Он отстегнул ремень безопасности и повернулся ко мне.

- Ну, мистер Сент-Айвес, как вам понравилась кража миллиона долларов?

Глава 23

Уайдстейн остановил "импалу" перед особняком на Эн-стрит. Мы вылезли из кабины, Уайдстейн открыл багажник и достал чемоданы. Прокейн поднял два и повернулся ко мне.

- Вы мне поможете, мистер Сент-Айвес?

- Разумеется, - я подхватил оставшийся чемодан, Прокейн взглянул на Уайдстейна.

- Избавьтесь от машины.

- Я оставлю ее вместе с ключами, - ответил тот. - Ее кто-нибудь украдет, Я вернусь в Нью-Йорк завтра, около полудня.