Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 23

Каждое слово, которое произносил Николас, оставляло в сердце Клер кровоточащую рану, так как он описывал ее собственное поведение по отношению к нему. Она открыла рот, чтобы признаться ему в собственных грехах, но он жестом заставил ее замолчать.

— Единственное, что меня радует, это то, что мне больше никогда не придется видеть его.

Клер подавила слезы. Ком стоял у нее в горле, затрудняя дыхание.

— Мне очень жаль, Николас.

Он покачал головой, а потом наградил ее нежной улыбкой.

— Извини, что я был груб с тобой. Обычно мне лучше удается сдерживать свой гнев. Но с тобой так легко разговаривать, что я забылся и позволил ему выйти наружу.

— Николас, мне нужно кое-что рассказать тебе…

— Не сейчас, хорошо? У меня срочные дела… — Он уже хотел уйти, но в последний момент обернулся: — Тебя что-то беспокоит? Тогда я готов выслушать тебя.

— Нет. — Она покачала головой. Слишком поздно признаваться! Слишком поздно. Она чувствовала это сердцем. — Нет, все в порядке. Скажи, что я должна сделать за время твоего отсутствия.

— У меня не будет возможности позвонить. — Его губы растянулись в усмешке. — Нам обоим есть чем заняться. Но обещаю, что постараюсь уладить все как можно быстрее и вернуться к тебе. В моей памяти остались воспоминания о прошлой ночи. Надеюсь, ты тоже будешь об этом помнить.

Она закрыла глаза и прижалась лицом к его груди. Ее сердце было полностью разбито.

— Я никогда не забуду этого.

Николас еще какое-то время держал ее в своих объятиях, а потом недовольно посмотрел на часы.

— К сожалению, мне пора.

— Да. — Клер нервно выдохнула. — Удачи. Я постараюсь со всем справиться.

— Клер? — Его нежный взгляд ласкал. — Когда я вернусь…

— Мы устроим джакузи на балконе. — Клер попыталась улыбнуться, но еще никогда она не чувствовала себя более ранимой. — И разобьем цветочные клумбы в саду. Наш сказочный брак ждет продолжения.

Зачем она это сказала?

— Да. Именно это мы и сделаем.

Он засунул в кейс документы и вышел из офиса.

Не прошло и нескольких минут после ухода Николаса, как зазвонил телефон. Все еще думая о разговоре с мужем, Клер взяла трубку.

— Офис мистера Монро. Клер у телефона.

— Как я рад слышать твой ласковый голосочек.

Хейнс! У Клер волосы встали дыбом. Она мертвой хваткой вцепилась в трубку.

— Как вам удалось получить этот номер? Что вам нужно?

Бывший босс Софи разразился грубым смехом.

— Положение дел изменилось. Теперь ты замужем за Монро и больше не можешь кормить меня отговорками о том, что не в состоянии вернуть долг. Пришло время платить по счетам. В эту пятницу. В то же время. На том же месте.

Возникла угрожающая пауза, и Клер услышала его тяжелое дыхание.

— Если ты подведешь меня, то горько пожалеешь об этом, милочка, — пригрозил он.

Клер едва не задохнулась.

— Вы не можете так поступить. У меня нет таких денег.

Но было слишком поздно. Вымогатель уже повесил трубку. У нее возникло нехорошее предчувствие, что если она не будет осторожна, то Хейнс найдет способ причинить вред не только Софи, но и ей самой, и ее близким.

Интуиция подсказывала ей, что этот мужчина вполне способен привести свои угрозы в действие. У нее от страха свело желудок.

У девушки не оставалось выбора. Ей придется достать деньги. И прямо сейчас. Ну что за ирония судьбы, в самом деле! До свадьбы она хотела заплатить вымогателю, но не могла достать денег. Сейчас, будучи женой Николаса Монро, она могла воспользоваться его именем и получить ссуду в банке, но ей не хотелось этого делать.

Потому что как только она расплатится с Хейнсом, ее браку придет конец.

В пятницу, как и было условлено, Клер пришла в парк Гринхолл. На душе у нее скребли кошки.





Она достала деньги. Разумеется, какой банк Австралии откажет в кредите жене Николаса Монро?

По крайней мере, она наконец-то полностью расплатится с шантажистом. Клер не могла не радоваться этому. Ведь с каждым разом ей все труднее и труднее было встречаться с этим отвратительным человеком.

Вычеркнув Хейнса из своей жизни, Клер навсегда уйдет из компании. Сегодня же. До возвращения Николаса. Он разозлится и будет страдать. Осознание этого причиняло ей боль. Черт возьми, она таки позволила себе влюбиться в него.

Это было глупо. Он ведь ни чуточки не изменился. Сейчас он любит ее не больше, чем в тот момент, когда делал предложение. Секс с ней доставил ему удовольствие, но о чувствах речи не идет. И так будет всегда.

Ты поступаешь верно, убеждала себя Клер. Будет невыносимо оставаться с ним, зная, что он никогда не разделит твоих чувств.

Клер решила, что после этой неприятной встречи она вернется в офис и напишет заявление об уходе.

Слезы навернулись на глаза, и Клер с раздражением смахнула их. Она не должна плакать. Только не сейчас.

Наконец-то в толпе ей удалось разглядеть громоздкую фигуру Хейнса. Неуклюжей походкой он приближался к ней.

Когда подошел вплотную, девушка протянула ему пакет. Она старалась не встречаться с ним взглядом, но чувствовала, что его глаза пронизывают ее насквозь.

— Вот, оставшаяся сумма.

Хейнс заглянул внутрь пакета и рассмеялся таким грубым смехом, что у нее мурашки побежали от страха.

— Умница, — промурлыкал он. — Я знал, что тебе не составит труда достать нужную сумму.

— Вы и понятия не имеете, чего мне стоило преподнести вам этот маленький подарок. — Клер, прошипела эти слова, стремясь закончить с ним разговор как можно скорее. — Возьмите и уходите. Я сделала то, о чем вы просили. Теперь ваша очередь выполнять обещание. Вы должны навсегда оставить меня и мою сестру в покое.

Клер повернулась, чтобы уйти, но Хейнс схватил ее за руку.

— Не так быстро, дорогуша. — В его голосе прозвучала неприкрытая угроза.

— Уберите от меня свои руки, — прошипела она сквозь сжатые зубы и резко выдернула руку.

Он отпустил ее, но его темный взгляд впился в нее, отчего ей стало еще более жутко. Почему он так ненавидит ее?

— Не надо дергаться, миссис Монро. — Его ухмылка напоминала звериный оскал. — Дело в том, что мы еще не закончили.

— Вы ошибаетесь. Нас с вами больше ничего не связывает. — Она отступила на шаг, продолжая дрожать. — Ваше молчание оплачено сполна, и мне больше не о чем с вами говорить.

— А тебе и не нужно ничего говорить. — Его взгляд стал еще более пронзительным. — Достаточно, чтобы ты просто выслушала меня. И очень внимательно. То, что я собираюсь сказать, касается тебя напрямую.

Клер попыталась успокоиться.

— Сомневаюсь.

Как бы ей хотелось влепить пощечину этому мерзкому типу!

— Вы с твоей сестричкой неплохо устроились, а? Маленькая Софи замужем за сенатором, а ты стала женой президента компании Монро.

Клер не понравилось, что он завел разговор о ее браке.

— Зачем вы мне все это говорите?

Хейнс погладил лысую голову.

— У меня была трудная жизнь, Клер, и я хочу получить компенсацию. А выплатить ее придется именно тебе, моя дорогая.

— Нет. Нас с вами больше ничего не связывает. У нас был договор, условия которого я выполнила. Я дала вам то, что вы требовали. — Несмотря на отчаянные попытки говорить решительно и смело, ее голос звучал тонко и пискляво.

Хейнс подошел к ней так близко, что его смрадное дыхание доходило до ее ноздрей, вызывая приступ тошноты.

— Знаешь, Клер, последнее время мои дела идут не слишком гладко. Сейчас никто не ценит качественные услуги. Мне бы хотелось отойти от дел и поселиться в каком-нибудь милом местечке. Перестать волноваться о грядущем дне. Семидесяти пяти тысяч долларов, по-моему, будет достаточно, чтобы приобрести хорошенький домик на побережье. Я даю тебе десятимесячную рассрочку. Ты могла бы сделать первый платеж уже в понедельник.

Он сошел с ума?! Клер едва не лишилась дара речи.

— Я не могу заплатить. Нет никакой возможности…

Он схватил ее за плечи.