Страница 15 из 23
— Доброе утро! — Она старалась угадать его настроение. Должно быть, он зол на нее. И не удивительно. Но позволит ли он эмоциям выплеснуться наружу? Или же будет держать их под контролем? — Ух, омлет пахнет потрясающе.
— Садись. Его лучше есть горячим. — Николас поставил тарелки на стол. — Надеюсь, сегодня ты чувствуешь себя лучше? — Его пристальный взгляд ни на секунду не сходил с ее лица. — По-моему, вчера вечером ты полностью потеряла контроль над собой.
— Прости меня. Я знаю, что ты злишься…
— Если откровенно, я действительно был зол прошлой ночью. Но для этого у меня были все основания. Я намеревался провести первую брачную ночь, занимаясь любовью со своей женой. А вместо этого мне сначала пришлось стать свидетелем ее истерики, а потом провести ночь в холодной постели одному. Ты считаешь, это справедливо?
Он сделал глоток кофе и снова смерил ее проницательным взглядом.
— В чем бы ни заключалась твоя проблема, Клер, я хочу, чтобы ты рассказала мне о ней. Мы вчера поженились, и теперь нам предстоит вместе пройти по жизни. Либо ты рассказываешь мне о своей проблеме и мы вместе решаем ее, либо ты говоришь мне, что проблема решена. Ну и в чем же дело?
Клер потрясла его проницательность.
— Прошлой ночью ты обвинил меня в том, что я пытаюсь манипулировать тобой. — Она не планировала выдвигать обвинения. В конце концов вовсе не Николас пытался превратить их брак в фарс. — Забудь то, что я только что сказала, — поспешно добавила она, сожалея о своих сгоряча брошенных словах.
— Ну уж нет. — Гнев вспыхнул на лице Николаса, но он тут же взял себя в руки и стал ковырять вилкой в омлете. — Если ты слишком устала прошлой ночью, я бы позволил тебе отдохнуть, Клер. Я же не чудовище.
Клер хотелось, чтобы его руки обвились вокруг нее, предлагая прощение, заботу. Но тогда это закончится тем, что они и впрямь займутся любовью.
— Я не могу заниматься с тобой любовью. Это было бы… — Клер не договорила, боясь выболтать правду. К чему скрывать: если бы она занялась с ним сексом, то вряд ли смогла бы и дальше убеждать себя в том, что ни чуточки не любит его.
— Но тебе придется. — Николас отправил в рот последний кусочек омлета и отодвинул тарелку. — И начать нужно с сегодняшнего дня. Я получил приглашение от Форстеров. Похоже, Джек наконец-то начинает серьезно относиться к нашей сделке. Ему бы хотелось обсудить условия договора сегодня.
— Потрясающе! — Клер постаралась произнести это с энтузиазмом, хотя внутри у нее все кипело от злости… Неужели Джек Форстер считает себя вправе назначать деловую встречу на следующий день после их свадьбы? — Надеюсь, встреча пройдет хорошо. Кстати, в котором часу я должна быть в офисе?
Взгляд Николаса был красноречивее всяких слов.
— Дело в том, что Джек и его жена пригласили нас провести день с ними на яхте. Мы уезжаем сразу же после завтрака.
Сказал, как отрезал.
Клер лишилась дара речи. Не услышав ответа, Николас прикоснулся к ее руке.
— Нам обоим будет полезно побыть вне стен этого дома.
Он давал ей еще один шанс. Но Клер не могла воспользоваться им.
— Я не поеду. — Слетевшие с ее губ слова прозвучали слишком резко. Она посмотрела на пасмурное небо. — Не думаю, что и тебе следует ехать.
— Пытаешься манипулировать мной, Клер?
— Нет. — Она испуганно посмотрела на него. — Ты ведь знаешь, что я не люблю океан.
— Ну хватит. — Он стиснул зубы, видимо, стараясь сдержать свои эмоции, и лишь после паузы добавил: — Ты поедешь со мной сегодня. Я настаиваю.
— Нет.
— Но это же глупо!
— Что бы ты ни думал, я не изменю своего решения.
Довольно долго они просто мерили друг друга взглядами. Потом, выругавшись, он встал и вышел из кухни, громко хлопнув дверью.
Когда поздно вечером Николас вернулся, Клер с криком бросилась ему навстречу:
— С тобой все в порядке? Что произошло? Я едва не сошла с ума, переживая за тебя. — Ее лицо было бледное как мел, в глазах застыл страх.
Николас взглянул на ее взволнованное лицо. Они расстались, разругавшись в пух и прах. Он пожалел об этом сразу после ухода, и сейчас ее беспокойство тронуло его до глубины души. Последние остатки гнева тут же улетучились, оставляя лишь жгучее желание прижать ее к себе. Примириться.
— Мы попали в ужасный шторм. Нам не сразу удалось пришвартовать яхту в гавани.
Он откинул со лба мокрые волосы. Ему пришлось приложить немало усилий, чтобы добраться домой живым и невредимым, но Клер вовсе необязательно знать об этом.
Она посмотрела на его руку и побледнела еще больше.
— Ты поранился.
— Ничего особенного. — Он опустил взгляд на глубокую царапину, которая простиралась от локтя до самого запястья. — Всего лишь царапина.
Она едва не задохнулась от волнения и возмущения.
— Да как ты смеешь называть это царапиной? Как ты смеешь так рисковать жизнью? Ты ведь мог погибнуть.
— Эй! — Он протянул к ней здоровую руку. — Не надо сгущать краски.
— Неужели?! — Слезы стояли у нее в глазах, угрожая вот-вот хлынуть ручьем. — Я могла потерять тебя. И очень волновалась весь вечер.
В этот момент Николас понял по крайней мере две вещи. Во-первых, несмотря на то, что жена по каким-то непонятным причинам отказывалась делить с ним постель, она все же беспокоилась о нем. И, во-вторых, он и сам сильно переживал за нее. Причем гораздо сильнее, чем он думал.
И все-таки его чувства нельзя назвать любовью. Он тут же отбросил эту крамольную мысль. Партнерство — вот нужное слово! И тем не менее ему хотелось нежно обнять ее, успокоить, приголубить… Забыть о последних двадцати четырех часах и начать все заново. Если это, конечно, возможно.
— Прости, что заставил тебя волноваться. Мне следовало позвонить, как только мы оказались на берегу. Я просто не подумал, что ты…
Он не продолжил, потому что Клер бросилась в его объятия и прижалась так сильно, что едва не задохнулась.
— Больше никогда не поступай так со мной. — Она слегка отстранилась и ударила кулачками в его грудь. — Я бы не вынесла, если бы потеряла и тебя.
— Но ты ведь не потеряла меня. — Он приподнял ее подбородок и заглянул ей в глаза. — Я ведь здесь и всегда буду рядом с тобой, Клер. Всегда. — Он прижался губами к ее губам, пробуя их соленый от слез вкус.
Сейчас самое главное успокоить жену. Все остальное не имело никакого значения. Он крепче прижал ее к себе и принялся нежно ласкать и целовать.
Они долго целовались, прежде чем она вздрогнула и слегка отстранилась.
— Мне бы хотелось осмотреть рану на твоей руке. Ее нельзя так оставлять.
— Хорошо. — Если уход за ним хоть как-то успокоит ее, он готов на это. — В любом случае мне нужно переодеться.
— Идем наверх. — Она потянула его за руку. — Ты, наверное, замерз. Тебе следует принять горячий душ.
— Держа тебя в объятиях, я почти согрелся. Ты заставляешь меня буквально сгорать изнутри, Клер.
Девушка покраснела. Словно невеста, которая вдруг осознала свою привлекательность.
Роскошная ванная комната показалась такой маленькой, когда они вдвоем вошли в нее. Клер поспешила за чистой одеждой.
Воспользовавшись ее отсутствием, Николас разделся и вымылся. Он только успел обмотать полотенцем бедра, когда она снова вошла в ванную комнату.
Ее глаза удивленно и испуганно раскрылись, но она тут же взяла себя в руки и стала рыться в тумбочке, пытаясь разыскать антисептик.
Когда она снова повернулась к нему лицом, он выглядел вполне прилично: в джинсах и рубашке, небрежно наброшенной на плечи.
После того как рана была перебинтована, Николас положил руку на плечо жены.
— Почему ты так испугалась сегодня? Кстати, ты сказала, что не вынесла, если бы потеряла и меня. Кого еще ты потеряла?
— Однажды мои родители взяли напрокат лодку и поехали кататься. Попали в жуткий шторм и утонули. Это было давно, но с тех пор я не могу избавиться от страха перед водой.