Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 261

- Ой, извините, Ваше величество. Это издержки профессии психолога. Я сожалею.

- Ладно, - Боудис кивнула, - давайте попробуем вместе помочь мистеру Ардейлу.

Вторая половина того же дня 10 апреля.

Апартаменты королевы в отеле на атолле Онтонг..

Лейтенант Брем Стюарт постучался в комнату Боудис.

- Миледи, по официальному телефону вас спрашивает какой-то Кларенс Вэнворт.

- М-м… Брем, ты хочешь сказать, что тебе незнакомо имя Кларенс Вэнворт?

- Да, миледи. В смысле, незнакомо.

- Надо же… - она покачала головой, - …А ведь это премьер-министр нашей страны.

- Ух как! Я попробую запомнить, Миледи. А что передать этому Вэнворту?

- Просто, принеси мне телефон, я поговорю с ним, - сказала Боудис, глянув на часы.

Тут 3 часа дня. Значит, в Лондоне час до полуночи. Что могло заставить старого коня Консервативной партии Кларенса Вэнворта заняться делами в столь поздний час? Но, королева могла предположить причину…

…Вернулся лейтенант Стюарт.

- Телефон, миледи!

- Спасибо, Брем, - она взяла трубку, - Здравствуйте, Кларенс, я рада вас слышать.

- Я также рад, Боудис. Как вы отдыхаете?

- Замечательно, Кларенс. Здесь солнечно, и жарко. Вокруг спокойный океан, сказочно красивый. Хотя, я немного скучаю по родной английской прохладе. А как у вас?

- У нас все, как обычно, и я не стал бы вас беспокоить, но мне позвонил чрезвычайно взволнованный Чарльз Олбрайт. Его оторвал от ужина дежурный вечерний референт Форин-офиса, и сообщил о письме, полученном от вашего доверенного секретаря.

- Письмо от моего секретаря? – перепросила королева, артистично изобразив крайнее удивление, - Из-за этого вечерний референт Форин-офиса оторвал от ужина министра иностранных дел, а тот побеспокоил вас в такое неурочное время?

- Именно так, Ваше величество. В письме от вашего секретаря говорится о Джейкобе Ардейле, которого вы наняли редактором в Южный филиал библиотеки Виндзора.

Боудис сделала хорошо рассчитанную паузу и подтвердила:

- Да, Кларенс, я наняла мистера Ардейла с сегодняшнего дня, и он будет заниматься верификацией материалов об Океании, публикуемых в британских изданиях. У него прекрасная возможность для выполнения этой работы, поскольку он сейчас живет в Меганезии, и ежедневно общается там с полисменами, геологами и моряками. Но, по вздорной случайности, его британский ID оказался аннулирован, а банковский счет - закрыт. Я поручила своему секретарю уладить это недоразумение, а поскольку, как я говорила, Джейкоб Ардейл за границей, этот вопрос относится к Форин-офису.

- Боудис, тут нет недоразумения. Джейкоб Ардейл с теми персональными данными, которые сообщил ваш секретарь, попросту не существует.

- Кларенс, а кто сказал вам, что он не существует?





- Мне сказал Чарльз Олбрайт, разумеется.

- Вот как? – королева снова изобразила крайнее удивление, - Значит, в Форин-офисе непорядок с базой данных. Я говорила с мистером Ардейлом лицом к лицу два часа назад, и не может быть никаких сомнений в том, что он существует.

- Но, - возразил премьер-министр, - он мог назваться вымышленным именем.

- Нет, Кларенс. Я знаю, что этот человек тот, кем назвался. И вы можете передать это мистеру Олбрайту. Пусть он поручит персоналу навести порядок в компьютерах.

- Странная история… - произнес Кларенс Вэнворт, - …Разумеется, я передам ему. Но, скорее всего, в компьютерах нет ошибки. Ведь персональные данные граждан очень тщательно хранятся во взаимно-проверяющихся электронных базах.

- Кларенс, - твердо сказала королева, - мне неприятно это говорить, я подозреваю тут серьезную аферу. Возможно, следует посоветовать мистеру Олбрайту уйти с поста.

- Э-э… - протянул Вэнворт, с трудом веря своим ушам, - …Но почему?

- Потому, Кларенс, что тайно вычеркнуть гражданина из базы ID, это криминал. Мне нечего добавить, пока мой секретарь не получит официальный ответ на письмо.

Кажется, премьер-министр был шокирован.

- Э-э… Боудис, если эта ситуация представляется вам настолько серьезной, то, быть может, Чарльзу следует самому позвонить вам и объясниться?

- Зачем, если есть официальная электронная почта? Пусть он объяснится письменно.

- Простите, Боудис, но… Могу ли я быть откровенным?

- Странный вопрос, Кларенс. По-моему, вам решать, можете вы или нет.

- Хорошо. Я скажу откровенно. Дело в том, что Чарльз – один из Мастеров Ложи.

- Да, это общеизвестно после того, как INDEMI слила в интернет содержимое памяти телефона адмирала Ланборна. Но разве сейчас это имеет отношение к делу?

- Э-э… Это имеет отношение к делу, поскольку у некоторых людей может сложиться мнение, что вы принципиально предубеждены против Ложи.

- Кларенс, а почему меня должно интересовать мнение этих «некоторых людей»?

- Простите, Боудис, но мне кажется, что это существенно.

- Хорошо, Кларенс. Я выслушала ваше мнение. А теперь, я прошу вас вернуться к тем домашним делам, которые приличествуют образцовому британцу поздним вечером.

Королева не сомневалась, что скоро последует звонок Чарльза Олбрайта. И правда: не прошло и часа, как зазвонил «семейный» телефон (предназначенный, вообще-то, для разговоров с детьми, с мужем, и с близкими друзьями).

- Какой странный сюрприз, мистер Олбрайт, - предельно-холодно ответила Боудис на приветствие министра внутренних дел, - теоретически вы не должны даже знать этот телефонный номер. Понятно, что вы его знаете, но существуют некоторые приличия.

- Простите, Ваше величество, - сказал он, - но создалась ситуация, требующая, чтобы некоторые условности были временно отброшены. Сейчас я имею в виду инцидент с персоной, называющей себя Джейкобом Ардейлом.

- Мистер Олбрайт, в вашей фразе лишние слова о «персоне, называющей себя». Я не сомневаюсь, что мой новый сотрудник библиотеки - именно Джейкоб Ардейл. Мне известна его биография, и мне известно о его работе на Фиджи, мне известно многое другое, что и вам известно, судя по вашему беспокойству. И потому, я предлагаю не играть словами, а выполнить следующее: вернуть в исходное состояние ID-записи по мистеру Джейкобу Ардейлу, а также по трем его коллегам, которые работали в сети отелей «Extra-Continental». Это: Дрого Харт, Патрик Боттлмен, и Годфри Фарлонг. Вы можете уточнить их данные в секретном отделе Фориин-офиса, где хранятся файлы на  внештатных заграничных агентов. Вы меня понимаете, мистер Олбрайт?