Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 261

- Aloha, дядя Энлай! Нам нужно вот это! И такие патроны! – и она показала сначала на короткоствольное ружье 4-го калибра, затем на коробку с патронами, маркированными «сплошная стальная пуля 26.5 мм, вес 110 граммов, навеска пироксилина 15 граммов».

- О! - уважительно произнес китайский дядя, и внимательно посмотрел на Чанди, - Мне говорили о вас, баронесса, что вы очень смелая. Скажите, вы когда-нибудь стреляли из настолько мощного оружия?

- Нет, я стреляла из 10-го и из 12-го калибра, но правила одни для всех мощных ружей, мистер Энлай. А откуда вы меня знаете?

- О, баронесса, вас тут все знают, вы еще вчера утром прилетели с кэпом Бокассой, он достойный человек, славно повоевал. Аббат Тореро очень уважает его. А я видел кэпа Бокассу в декабре по TV, когда он взял папуасскую столицу, на одну ночь, правда.

- Э-э… Понятно… - пробурчала Чанди, - …В общем, я беру это ружье… А к нему есть комплектная сошка для установки?

- Конечно-конечно! - китайский дядя закивал. – Как же из него стрелять без сошки!

- Замечательно! - Чанди кивнула, - Еще мне понадобится мотоциклетное оборудование: кираса, защитные очки, и шлем со звукозащитными наушниками, и перчатки.

- О! Сразу видно, баронесса: вы знаете толк в стрелковом деле! Все это есть, да-да!

Из лавки «Все лучшее для мотострелкового спорта» Чанди и Ралинэ вышли с большим рюкзаком, куда было сложено все приобретенное добро, и покатили по дорожке вдоль берега залива, до места, где в скалистый участок врезалась узкая бухта с хаотическим нагромождением камней. Между камнями кое-где пробивались плети колючих кустов и изогнутые стволы пальм. На этом участке ландшафта (типичного для вулканических островов), Ралинэ слезла с велосипеда, подождала, пока то же сделает Чанди, и сказала:

- Дальше только пешком.

- Ладно, - буркнула британка, и двинулась за ней по еле заметной извилистой тропинке. Сейчас Чанди сама себе напоминала Кристофера Робина, который поддался на уговоры непоседливого Пятачка, и пошел с ним охотиться на воображаемого Слонопотама. Вот Ралинэ (Пятачок) скачет по камням налегке, а Чанди (Кристофер Робин) тащит ружье, и прочие штучки. В сумме полтора десятка кило веса, никак не меньше.

…Ралинэ остановилась на камне над широкой мелководной протокой (глубиной около человеческого роста) и протянула руку под углом вниз.

- Вот групер! Тут как тут! Смотри под ту скалу напротив! Оттуда голова торчит!

- Голова? – переспросила Чанди, всматриваясь в прозрачную воду и не видя ничего, за исключением серых, пестрых и бурых камней на белом песке дна.

- Вот же! – воскликнула Ралинэ, - ты прямо на него смотришь!

- Holy shit… - прошипела британка, только сейчас поняв, что под водой на расстоянии нескольких метров, из-под скалы торчит рыбья морда, размером с садовую тачку.

- Очень большой. E-oe? – прошептала девочка-подросток.

- E-o, - на местный манер подтвердила Чанди, - вот что, Ралинэ, отойди-ка к большому камню, он в десяти шагах за тобой, и спрячься. Рядом с мощным выстрелом запрещено торчать без специальной защиты. Давай, быстро в укрытие.

- Ладно, ОК, - согласилась Ралинэ, и выполнила эту рекомендацию.





Далее, знающий внешний наблюдатель мог бы оценить аккуратность, с которой Чанди Кестенвэл подошла к вопросу о работе с тяжелым стрелковым оружием, очевидно не подходящим для ее маленького веса и скромных силовых возможностей. Чанди, во-первых, закрепила на стволе дюралевую сошку-опору. Во-вторых, надела байкерскую пластиковую кирасу, чтобы безопасно распределить отдачу приклада. В-третьих надела байкерский шлем с очками и защитными наушниками. В четвертых, надела перчатки (которые должны были защитить пальцы в случае, если ружье вырвется из рук). После перечисленных приготовлений, юная британка устроилась на стрелковой позиции, и добилась плотного прилегания своего тела к поверхности ровной скальной площадки. Только проговорив в уме все мероприятия, и убедившись, что все выполнено, она очень тщательно прицелилась, и плавно надавила на триггер. Прозвучал пушечный грохот, оглушающий даже сквозь наушники. Приклад зверски ударил в торс (к счастью, очень предусмотрительно защищенный кирасой). В точке попадания пули взлетел красивый фонтан водяной пыли и брызг… А через минуту прозвучал радостный вопль Ралинэ:

- Wow! Banzai! Мы зачистили его! Чанди, ты такая классная!

- Зачистили? Ты уверена? - спросила Чанди, снимая байкерские доспехи и осторожно ощупывая плечо и правую сторону торса, куда пришелся удар приклада.

- E-o! E-o! Я уверена! Групер allez!

- Ладно, если так, - британка покрутила головой, стараясь избавиться от шума в ушах, устроилась поудобнее на камне, нагретом солнцем, и стала смотреть на волны…

…Через несколько минут послышалось негромкое жужжание, затем треск, из кустов, выкатился армейский мотороллер, оседланный парнем-маори - примерно ровесником Чанди. Как мотороллер проехал по той тропинке – неясно. Просто чудо пилотажа.

Маори был облачен в униформу Народного флота Меганезии (пестро-болотного цвета,  короткие штаны-бриджи, жилетка-разгрузка, на боку - компактный пистолет-пулемет). Отдельно привлекала внимание его стрижка: узкая грива (укороченный «ирокез»). Он задумчиво почесал пятерней эту стрижку, и заинтересованно произнес:

- Aloha! Я резерв-капрал Лефао Сувароу, типа, патрульный волонтер. С кем воюем?

- Aloha, Лефао, ты новенький тут что ли? - невозмутимо спросила Ралинэ.

- Ага! – подтвердил он, слез с мотороллера и кивнул, - у нашей группы, типа, учебно-производственная практика по робототехнике на фабрике в Паго-Паго. А в свободное время мы иногда помогаем констеблю. Так, с кем воюем? В кого ты стреляла, гло?

- Я стреляла в групера, - отозвалась Чанди, сообразив, что обращаются к ней.

- В огромного групера! – с гордостью уточнила Ралинэ.

- Хэх-эх… - протянул Лефао, внимательно вглядываясь в воду.

- Он там, вот! – Ралинэ показала, куда смотреть, - Хэй, Лефао, помоги вытащить его!

- Ага! Вижу… - сообщил капрал, - …Реально монстр, клянусь жопой короля селедок! Интересно, как вы собирались поднять эту рыбу на берег, и перетащить к дороге?

- Не женское это дело, таскать тяжести, - мгновенно отреагировала Ралинэ.

Лефао цокнул языком и покачал головой из стороны в сторону.

- Ну, блин! Ты, хотя и мелкая, а за словом в карман не лезешь. Звать-то как?