Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 183 из 261

…Теперь Чанди смотрела на лагуну Лвайра с высоты около километра, и ей с трудом верилось, что это тот невидимый атолл. По всей акватории были разбросаны круглые плавучие островки.

- Это панк-гнезда, - сообщил Бокасса, руливший маленьким самолетом - «Скарабеем».

- Что-что? – переспросила юная британская баронесса.

- Гнезда био-панков, - уточнил он, - такие штуки придуманы на атолле Сувароу. Но нас сейчас интересуют не они, а вот тот фрегат-тримаран «Мозамбик-43».

- Что-что? – снова переспросила она, глядя на изящный тримаран, похожий на какую-то экзотическую разновидность гигантской меч-рыбы, лежащую на поверхности с широко расставленными боковыми плавниками, и держащую на спине квадратную посадочную площадку для сверхлегкого геликоптера. Около этого тримарана дрейфовало несколько легких лодок и одно «гнездо био-панков»...

- «Мозамбик-43», - повторил Бокасса, и пояснил, - кораблик куплен на неформальном аукционе в Мозамбике, 43 - длина в метрах. Он построен в Шербуре, Франция в 2016-м, кажется. Ребята из команды обкатки могут подробнее рассказать. Идем на лэндинг.

После этого предупреждения, «Скарабей»  аккуратно (хотя слегка резковато) ушел по нисходящему витку спирали, через полминуты выполнил касание воды и, после пробега, затормозил около кормы «Мозамбика-43». Бокасса сдвинул фонарь кабины, и легкий морской ветер зашелестел листами газеты (купленной по дороге, на остановке в северном заливе острова Гуадалканал, в кафе яхт-харбора Хониары).

- Чанди, подожди пару минут, я по быстрому познакомлюсь с ребятами на тримаране, в смысле с теми из них, с кем еще не знаком. С большинством-то я как раз знаком.

- Да, конечно, - сказала она, глянула, как Бокасса перескочил на трап у борта тримарана, после чего переключила внимание на «гнездо био-панков» (или просто: «панк-гнездо»).

Это было огромное (футов сто в диаметре) блюдце, вероятно, из пластифицированного пенобетона. Посреди блюдца стояла опрокинутая чашка соответствующих пропорций, напоминающая (с учетом размера) что-то вроде странного цилиндрического коттеджа. Сюрреалистический дизайн. На краю этого циклопического блюдца сидел полненький японец лет немного старше 50, одетый в шорты и вьетнамскую шляпу-конус.

Этот японец организованно распределял свое внимание между тремя объектами:

* Включенным широкоформатным ноутбуком.

* Ведром со свежей морковкой.

* Коралловым ламантином, зависшим у самой поверхности.

С завораживающей регулярностью, японец извлекал из ведра очередную морковку, и протягивал ламантину. Тот высовывал из воды большую забавную морду, с громким чавкающим звуком втягивал морковку в пасть, и снова погружался.

Японец переключал внимание на ноутбук, что-то просматривал на экране и делал там, вероятно, рабочие заметки. Но, через короткий интервал времени, он опять вытаскивал морковку из ведра, и протягивал ламантину. Чанди так увлеклась наблюдением, что не заметила визитера с фрегата-тримарана. И визитер решил громко заявить о себе.

- Хэй, алло, ты что, медитируешь там или типа того?

- А? – растерянно откликнулась Чанди, и повернула голову на голос.

- Спишь на посту! - ехидно констатировала 15-летняя креолка Хрю Малколм, успевшая подтянуться на руках из воды. Теперь она небрежно перевалилась через борт в кабину, шлепнулась в пилотское кресло голой мокрой попой (из одежды на ней имелся только широкий пояс с кармашками). И, сосредоточенно расправив свою панковскую стрижку (хохолок цвета рассерженного осьминога) Хрю спросила, - Ну, что, реликт феодализма, теперь поместье твое по суду, а? В гости-то пригласишь в это Кромби-апон-Шеппи? Я никогда не была в Британии, хотя я этнически происхожу откуда-то оттуда, прикинь?

Чанди Кэстенвел энергично тряхнула головой, синхронизируясь с реальностью.





- Как-как ты меня назвала?

- Хэй! - отреагировала Хрю, - Ты что обиделась на реликт феодализма? Забей, Чанди! Я реально рада, что ты хапнула это баронство. Пусть оно у тебя будет, а не у каких-то там пидорасов. Главное, чтоб у тебя его обратно не отжали после импичмента королеве.

- Я не знаю, - Чанди пожала плечами, - теоретически, билль парламента о низложении королевы никак не может повлиять на уже принятое судебное решение.

- То-то и оно, что теоретически, - пробурчала креолка-панк, - а практически хорошо бы поработать еще. Ну, типа, одного претендента зачистили, который был герцог, лучше и второго, как его там? Мусаффар, шейх бла-бла-бла, какой-то исламской секты.

- Так! - грозно рявкнул Бокасса, заглядывая в кабину, - Сента младший инструктор! Ты прекращай подстрекательство к нецелесообразному расходу из общественной кассы! В политической обстановке разберись сперва! Шахзар-Имран Мусаффар, шейх тариката Табрисийа, в конце апреля сказал толпе TV-репортерам, что даже во сне не собирался покупать баронство Шеппи с прилагаемым пэрством.

- Он врет, - лаконично припечатала Хрю Малколм.

- Он врет, - согласился Бокасса, - выяснено, что он даже выдал аванс по этой сделке Фергюсу Уолсоллу, сопредседателю комитета Палаты Лордов по СМИ и электросвязи, обеспечив его людям выгодный строительный подряд в Ахмадабаде.

- Этот Фергюс Уолсолл, - заметила Хрю, - еще и главный Мастер Ложи. Его надо бы зачистить просто ради санитарии на планете. Такое мое мнение.

Бокасса досадливо махнул рукой.

- Оставь в покое планетарный масштаб. А этого Уолсолла скоро сожрут свои же.

- Как это, нах? - удивилась 15-летняя креолка-панк.

- Так это, нах, - весело передразнил Бокасса, - я тебе потом объясню. Простая логика. Давайте вернемся к шейху Мусаффару. Он желал купить баронство Шеппи, но когда конфликт слишком разросся, у шейха резко пропало это желание. Опять же, простая логика. Ему безопаснее купить какое-нибудь из титульных поместий, которые будут продаваться из-за гибели Дарнуэлла, герцога Глостерского, и распада бизнеса Ложи. Поэтому шейх не полезет на рожон, а нам не надо тратить ресурсы на его зачистку.

- Бокасса, - вмешалась Чанди, - ты правда думаешь, что бизнес Ложи распадется?

- Да. На самом деле, до меня дошло минуту назад. Я здоровался с комэском Махно, и первое, что он сказал после «aloha», было: «пора заняться дележом кладов Ложи».

- Хм… - Чанди на секунду задумалась. -  …Наверное, Махно мог так пошутить.

- Нет, это не шутка. Это снова логика. Ведь когда Уолсолл будет сожран…

- …О, черт! Ну, конечно! Я уже поняла, можно не объяснять.

- Вы такие офигенные политологи, - проворчала Хрю, - ладно, Бокасса! Сейчас сюда подкатит Оэауа Татокиа на экраноплане, и мы железно намерены вытащить Чанди на экскурсию по обновленной лагуне Лвайра. Ты не будешь возражать, правда?