Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 163 из 261

- М-м… Мои новые друзья? Нельзя ли конкретнее?

- Конкретнее? Ладно. Что ты скажешь о Чанди Кестенвэл, баронессе Шеппи? Кстати, законной баронессой она стала лишь вчера, по решению судей, назначенных тобой.

- Гм… И что мне сможет объяснить эта 18-летняя эмигрантка из Британии?

- Боудис, я не знаю, что сможет объяснить она, но ее бойфренд, капитан Бокасса, это серьезная фигура. Прочитай о нем в Интернет. Там много чего есть.

- Гарри, допустим, я прочту. И что дальше?

- Дальше - по обстановке. Просто, прочти о нем до того, как он приедет к тебе, чтобы сказать спасибо, и предложить помощь. Я думаю, это произойдет уже сегодня.

- Все интереснее, и интереснее… - задумчиво произнесла королева.

- А будет еще интереснее… - пообещал Гарри, - …Э-э… Я слышу звуки. Кажется, это проснулись дети. Ты не против, если я с ними пообщаюсь по видео?

- Не против, - ответила Боудис, - и будет хорошо, если ты нальешь себе кофе, или что-нибудь подобное. Мы сейчас сядем завтракать, и всем будет комфортнее, если ты тоже будешь пить или кушать что-нибудь.

- Тактичность! – объявил Гарри, - Это одна из твоих самых очаровывающих качеств!

Тоже юг Новой Каледонии. Тоже 1 мая ближе к полудню. Островок Коутомо.

Яхта «Карамба», принадлежащая профсоюзному бонзе Эстебану Стивелли, подошла к пирсу полевой студии - филиала кинокомпании «Nebula», и встала рядом с каравеллой «Перевернутая звезда». Встреча этих двух парусников (совершенно непохожих, хотя - одинаковой 15-метровой длины, и общего новозеландского происхождения), была как встреча двух цивилизаций. Первое рукопожатие лидеров выглядело слегка ритуально. Освальд Макмагон, хозяин кинокомпании смерил взглядом Эстебана Стивелли.

- Ну, здравствуй, Эстебан.

- Ну, здравствуй, Освальд.

- Ну, - продолжил Макмагон, - настоящая дружба, что ли?

- Ну, выходит, что так, - подтвердил Стивелли.

После этого двое мужчин абсолютно синхронно протянули друг другу руки, и слегка демонстративно сцепили ладони.

- Wow! Снято! – воскликнула Патриция Макмагон, державшая телекамеру.

- Пат! Незачем так вопить каждый раз, - строго сказала Мирабелла.

- Но я не каждый раз воплю! Я только в исторически-торжественных случаях.

- …И вообще, - продолжила Мирабелла, - давай-ка, тащи мужчин к столу. У нас тут баронесса с бароном скучают, а шпион с экологом уже прицелились располовинить пятипинтовую бутылку «Old Hokonui», которую я купила в яхт-харборе Окленда для торжественных случаев вроде вот такого, как сейчас.

- Аргумент, - согласилась Патриция, глянув на монументальную бутылку фирменного новозеландского виски, с эмблемой в виде черного черепа со скрещенными костями.

- Не болтай, а тащи их, - распорядилась бывшая жена кинопродюсера, а ныне подруга антарктического профсоюзного бонзы.

- Hei, kane-kane, - обратилась Пат к отцу и к маминому бойфренду, - мне, что ли, надо реально тащить вас к столу, когда там пять пинт виски? Вы оба нездоровы, что ли?

- Мы уже идем, - отозвался Освальд Макмагон.

Между тем, Бокасса прокомментировал для уже сидящих за столом на веранде:





- Людям двух разных гуманитарно-коммерческих профессий бывает трудно найти те ритуалы, которые, для них обоих, отражают нужный культурологический дискурс.

- Гм… - откликнулся Тимоти Стид, - …Капитан-инженер, а вы в незийском спецназе научились такой аналитической риторике?

- Нет, майор, это я еще в танковом батальоне научился. Возникла, знаете, осознанная потребность в дополнительном образовании.

- А какое у вас основное образование? – поинтересовался доктор Лйалл Тью.

- Университет Антильских островов, экономическая психология, - ответил Бокасса.

- А у вас, баронесса? – спросил Тью, повернувшись к Чанди Кестнвэл.

- Увы, - она развела руками, - всего лишь экономически-продвинутая школа.

- Пат, - сказал Освальд, усаживаясь за стол, - я считаю: будет правильно, если ты по-быстрому найдешь мистера Беглоффа и мисс Уилсон, отправишь их сюда, а сама, для баланса, составишь компанию Шерри и Джил.

- Для баланса? – переспросила Патриция, - Я одна вместо двоих?

- Вероятно, - предположила Чанди, - это очень тонкий намек, что для баланса я пойду вместе с тобой. Что ж, почему бы и нет. Сыграем в теннис пара на пару.

- Хэх… - произнес Бокасса.

- Не напрягайся так, - Чанди погладила его по плечу, - я прекрасно понимаю, что наш детский сад на подобных секретных переговорах не очень уместен.

- ОК, - сказал он, - и будет в тему, если вы вчетвером подумаете насчет костюмов.

- Что, намечается светский раут у королевы? – заинтересовалась Патриция.

- А ты догадлива, крошка, - проворчал Овальд Макмагон, - так что изобретайте.

Примерно через четверть часа коллектив антарктических заговорщиков за столом на веранде был укомплектован. Влад Беглофф, как это свойственно сайберцам, плеснул точно по сто миллилитров в стаканы всем восьмерым присутствующим и объявил:

- За социальную справедливость для Антарктики! – после чего выпил залпом.

- Вот это правильно! – одобрил Эстебан Стивелли и отхлебнул полпорции.

- Коммунистические штучки, - буркнул Тимоти Стид и тоже выпил.

- Коммунизм это лишь призрак, - заметил Бокасса, сделав аккуратный глоточек.

- Призрак бродит по Европе… - процитировала Мирабелла, лизнув каплю виски.

- Я имел в виду действительно призрак, иллюзию, - уточнил капитан-инженер.

- Правда? - ехидно откликнулась Джонни-Ди Уилсон сделав короткий глоток, - А на Первой Холодной войне весь Западный блок сражался с иллюзией?

-  Технически, - ответил Бокасса, - локальные сражения той войны были, разумеется, материальными. Но идея, против которой сражался Западный блок, была иллюзорна.

- Простите, - заметил доктор Лйалл Тью, пробуя виски, - но вы явно неправы. Я могу привести пример не иллюзорности идеи коммунизма, известный мне лично. Куба.