Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 74

– Мне нужно еще пять минут.

Я сбросил скорость, бросив попутно взгляд назад, на Катарину. Она ответила мне слабой улыбкой. Я сверился с часами на панели. Верн, должно быть, уже на месте. Я двинулся к Риджвуд-авеню и выехал прямо на стоянку перед магазином под названием «Даксиана». Там и припарковался. Пикап Верна стоял на противоположной стороне улицы. На бампере красовались две наклейки: «Чарльтона Хессона в президенты» и «Вам кажется, у меня геморрой? Тогда оторвите мне задницу».

Центр Риджвуда представлял причудливое сочетание архитектуры середины прошлого века, как она запечатлелась на глянцевых открытках, и торгово-деловых построек, характерных для наших дней. Большинство старых продуктовых лавок исчезли. Книжные магазинчики, правда, пока процветали. Что еще? Магазин, торгующий тюфяками и матрасами, славная лавчонка, предлагающая всякую всячину шестидесятых, россыпь бутиков, галантерей и ювелирных магазинов. Ну и конечно, немалую часть места пожирали гиганты – «Гэп», «Уильямс-Сонома» и неизбежный «Старбакс». А в принципе центр города напоминал огромную столовую: здесь было множество кафе, баров, бистро – на всякий вкус и любой карман. Кинешь камень наугад и непременно угодишь в подобное заведение.

Мы вышли из машины. Рейчел прихватила с собой атлас и определитель. Она и по дороге в кафе продолжала работать. Верн был уже здесь, он оживленно толковал со здоровенным детиной за прилавком. На Верне были бейсболка и спортивная фуфайка с надписью «Лосиная голова. Медведь-гигант – открытие лося».

Мы сели за столик.

– Ну что там, выкладывайте, – сказал Верн.

Я предоставил Катарине изложить суть дела, а сам наблюдал за Рейчел. Как только я раскрывал рот, чтобы к ней обратиться, она предостерегающе поднимала палец. Я предложил Верну забрать Катарину домой: она и так сделала для нас все, что могла, пора возвращаться к детям. Верн затруднился с ответом.

Время приближалось к десяти утра. Особо усталым я себя не чувствовал. Недосып – даже если он обусловлен причиной послабее нынешней – меня не беспокоит. Наверное, все дело в профессии, связанной с ночными вызовами.

– Бам! – встрепенулась Рейчел.

– Ну что там?

Не отрывая глаз от определителя, Рейчел протянула руку.

– Дай-ка мне телефон.

– Зачем?

– Не спрашивай, просто дай телефон.

Я протянул ей мобильник. Она набрала какой-то номер и отошла в угол. Катарина, извинившись, удалилась в туалет. Верн дружески ткнул меня локтем в бок и подмигнул, указывая на Рейчел:

– Шуры-муры?

– Все не так просто, – сказал я.

– А чего не просто? Разве что ты полный лопух.

Я пожал плечами:

– Наверное.

– Ты либо влюблен в нее, либо нет. Все остальное – для дураков.

– Такой ты, стало быть, сделал вывод из того, что услышал утром?

Верн задумался:

– А-а, ты про Кэт? Про ее рассказ о прошлом? Меня это особо не волнует. Есть суть. Я сплю с этой женщиной восемь лет. Вот она, суть.

– Ну, нам с Рейчел до этого далеко.

– Еще как близко! Ты только посмотри на нее.

Я последовал его призыву и почувствовал какую-то необыкновенную, воздушную легкость.

– Ее избили. В нее стреляли… – Верн возмущенно тряхнул своей гривой. Хотя я смотрел на Рейчел, но держу пари: так оно и было. – Если после всего этого между вами ничего не изменится, то знаешь, кто ты?

– Лопух.

– Профессиональный. Любительский уровень ты уже превзошел.

Рейчел закончила разговор и поспешно вернулась к столу. Может, дело заключалось в словах Верна, но – готов поклясться – я снова увидел в ее глазах огонек. И это платье… Эти растрепанные волосы… Эта улыбка, обнимающая весь мир… Я вернулся в прошлое. Ненадолго, на секунду-другую. Но мне хватило и этого.

– Ну и что там?

– Целая канонада. В честь Четвертого июля. – Рейчел завозилась с определителем. – Так, еще одно. А ты пока взгляни на карту.

Я придвинул карту к себе. Верн перегнулся через мое плечо. Я почувствовал запах моторного масла. Атлас был покрыт какими-то отметками – звездочками, крестиками; их окружала одна толстая линия. Я сразу понял, что она означает.

– Этим маршрутом похитители ехали прошлой ночью, – сказал я. – Когда мы их преследовали.

– Точно.

– А звездочки что означают?

– Так, все по порядку. Внимательней посмотри на карту. Сначала они двинулись на север. Затем на запад. Потом на юг. И снова на запад. Наконец, на северо-восток.

– Следы запутывали, – догадался я.

– Вот именно. Как мы с самого начала и подозревали. В твоем доме нас ожидала ловушка. Теперь подумай немного. Мы исходим из того, что кто-то из полиции сообщил им о жучке в выкупе, так?

– Ну.

– Следовательно, до того, как ты оказался в больнице, о жучке никто не знал. Похитители не имели понятия, что я у них на хвосте.

– Допустим. – Я не вполне схватывал логику рассуждений Рейчел.

– Ты телефонные счета оплачиваешь по электронной почте?

Перемена темы окончательно сбила меня с толку.

– Да.

– Стало быть, ты получаешь уведомление, нажимаешь на клавишу, входишь в директорию, видишь все номера, по которым звонил. И даже имена абонентов.

Я кивнул. Точно, все так и есть.

– Я вычислила последний звонок Дениз Ванеш. – Рейчел подняла руку. – Как – не спрашивай. Это не слишком сложно. Харолд, будь у него побольше времени, наверное, и сам разобрался бы. Но если есть связи или можно дать взятку, дело упрощается. А уж когда в твоем распоряжении Интернет, все вообще идет, как по маслу.

– Короче, Харолд прислал тебе ее счет?

– Ну да. Выяснилось, что мисс Ванеш делает довольно много звонков. Потому я так и задержалась. Надо было рассортировать их, отыскать имена, адреса…

– И что-нибудь выплыло? Имя?

– Адрес. Мне хотелось знать, не звонила ли она кому-нибудь, кто живет в тех краях, через которые проезжали похитители.

Я сообразил, к чему она клонит.

– Полагаю, тебе это удалось?

– Более чем. Помнишь, мы останавливались у штаб-квартиры «Метровиста»?

– Разумеется.

– Так вот, на протяжении только последнего месяца Дениз Ванеш шесть раз звонила в юридическую консультацию некоего Стивена Бакара. – Рейчел ткнула в звездочку на карте. – А она расположена в «Метровиста».

– Это адвокат?

– Харолд надеется что-нибудь нарыть, а я пока еще раз заглянула в программу. Имя Стивена Бакара возникает там довольно часто.

– В каком качестве?

– Это специалист по усыновлению, – улыбнулась Рейчел.

– О Боже, – только и вымолвил Верн.

Я откинулся на сиденье, пытаясь свести концы с концами. В голове у меня мелькнула какая-то мысль, но я не успел ее поймать. Вернулась Катарина. Верн быстро посвятил ее в происходящее. Мы приближались к цели. Вне всякого сомнения. И все же кое-что смущало. Зазвонил мой – или, скорее, Зиин – мобильник. Я посмотрел на экран. Высветился номер Ленни. Памятуя о предупреждении Зии, я заколебался, отвечать ли. Однако же кто-кто, а Ленни учтеW"т возможность прослушивания. Ведь это он надоумил Зию.

Я нажал на кнопку «да».

– В подробности не вхожу, – сказал Ленни, опережая мое приветствие. – Я звоню тебе, как адвокат: Марк, не говори мне, где ты. Не говори ничего, что вынудило бы меня сказать неправду. Ясно?

– Ясно.

– Поездка оказалась успешной?

– Да, только успех пока не тот, на который мы рассчитывали. Но они уже недалеко.

– Я чем-нибудь могу помочь?

– Вряд ли. Впрочем, минуту. – Я вспомнил, что Ленни был главным юридическим советником моей сестры. Она ему полностью доверяла. – Тебе Стейси ничего не говорила об усыновлении?

– Не понял.

– Она никогда не думала о том, чтобы взять ребенка на воспитание, и вообще на эту тему с тобой не говорила?

– Нет. А это как-нибудь связано с похищением?

– Возможно.

– Нет, не припоминаю. Слушай, возможно, нас прослушивают, так что позволь объяснить, почему я звоню. У твоего дома обнаружен труп. Стреляли дважды, в голову. – Ленни знал, что для меня это не новость, и, надо полагать, говорил ради тех, кто – по идее – участвует в этом разговоре. – Имя жертвы пока не установлено, но орудие убийства обнаружено во дворе у соседей.