Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 30

Что вы хотите этим сказать?

Девушка рассказала то, чему стала свидетельницей. Оксфорд выслушал ее и тяжело вздохнул.

- Если бы мы знали все это раньше! Но теперь... Они ведь утопили сундук, и у нас нет улик против Дорбанов.

- Но я видела квитанцию, - вспомнила Пенелопа. - Я уже не помню ее содержания, но она была подписана мистером Фельхемом.

- Совершенно верно! Так раньше звали Джона. Где она?

Пенелопа попыталась вспомнить, куда она дела квитанцию. В тот день она положила ее на подоконник, потом ветер вынес бумажку в сад...

- Я вспомнила, куда положила ее! - воскликнула девушка. - Вспомнила! Она лежит в кармане шерстяной кофты, которую я носила на яхте!

- Где кофта? - хрипло вырвалось у Оксфорда.

- Я оставила ее на "Полианте". Она висит в платяном шкафу.

Мистер Оксфорд ахнул.

- Я приказал капитану выбросить за борт все, что могло указать на ваше присутствие на яхте.

Глава 21

Когда Цинтия Дорбан проснулась, море было спокойно. Артур был одет и стоял у иллюминатора.

- Что случилось? - спросила она.

- Все в порядке. Теперь Пенелопа знает все.

Кто рассказал ей? Уж не ты ли?

- Оксфорд беседовал с ней все утро. Я полагаю, что она сказала про сундук с банкнотами и рисунками.

Цинтия усмехнулась.

- Ему следует вооружиться удочкой и водолазным снаряжением. Я утопила их.

- А следовало сжечь, - сказал Артур, продолжая смотреть в иллюминатор. - Если она под присягой сообщит о том, что она видела, дело может принять для нас дурной оборот.

Цинтия отмахнулась.

- Ты стал пуглив.

- Уиплоу находится на борту, - продолжал Артур.

- Уиплоу? Откуда он здесь?

- Прибыл в числе потерпевших кораблекрушение. Очевидно, направлялся вместе со Спиннером на Мадейру. Я слышал, как он беседовал с капитаном.

- Тебе не удалось переговорить с ним?

Дорбан покачал головой.

- Потому я встал так рано. Но он спит слишком долго...

- А что меняет его присутствие?

- Очень многое! Ты очень хитра, но наивна. Выйду на палубу... Ты будешь завтракать в каюте?

Цинтия поморщилась.

- Я вижу, ты все еще скверно себя чувствуешь, Я пришлю тебе кекс и бутылку содовой.

На палубе Артур встретил мистера Оксфорда. Толстяк был в отличном настроении.

- Как поживает наш общий друг? - осведомился Дорбан.

- Я его еще не видел, но полагаю, что завтракать он сегодня будет с большим аппетитом, чем вы. Что может быть лучше чистой совести?

Артур ухмыльнулся.

- Ведь, если не ошибаюсь, вы тоже причастны к заговору? Я был уверен, что вас арестовали.

- Я только нахожусь под подозрением. А кто в наше время не под подозрением?

- Я, например, - ответил улыбаясь Дорбан.

На горизонте показался силуэт яхты.

- Постойте! Ведь это же "Полианта"! - воскликнул Оксфорд.

Дорбан расхохотался.

- Совершенно верно! Когда вчера арестовали Джона, при нем нашли шифр и решили послать вызов "Полианте"! Видите ли, мистер Оксфорд, в этот раз мы решили поймать всю шайку. В том числе и Бобби Миллса!

- Да, вижу, - согласился Оксфорд.

На палубу вышли Джон и Спиннер. Джон поздоровался с мистером Оксфордом и спокойно взглянул на Дорбана.

- Мистер Спиннер сказал, что к нам идет "Полианта". По крайней мере, у нас будет комфортабельное плавание.

Он повернулся к сыщику.

- Можно мне сказать несколько слов мистеру Оксфорду?

Спиннер заколебался.

- Хорошо. Но только в моем присутствии.

Артур, пожав плечами, отошел в сторону.

- Мисс Питт очень взволнована? - осведомился Джон.

- Да, - ответил Оксфорд не скрывая своего волнения. - Скажите, мистер Спиннер, вы помните процесс лорда Ривертора?

- Помню.

- Там шла речь о том, что фальшивые деньги были подброшены Фельхему и обвинение против него сфабриковано. Он тогда еще упоминал о двух картинах, за которые получил плату в фальшивых банкнотах.

Спиннер кивнул.

- А теперь предположите, - голос Оксфорда снизился до шепота, - что лорд Ривертор сможет опознать человека, который купил у него картины. А я предъявлю вам квитанцию в получении за них денег и представлю человека, который видел эти картины у Дорбанов.

Спиннер нахмурился.

- Это сильно изменило бы положение вещей. Дело тогда было бы пересмотрено. Но не думаю, что вам удалось бы этого добиться. Квитанция может быть подложной.

Оксфорд подозрительно оглядел стоявшего в стороне Артура и сказал:

- У меня есть ряд новых данных.

После чего рассказал Спиннеру об услышанном от Пенелопы.

Неожиданно к Артуру подошел человек, который фамильярно хлопнул его по плечу.

- Кто это? - спросил Оксфорд.

Джон обернулся и тут же бросился к незнакомцу и схватил его за горло.

- Вы меня узнаете?

Лицо Уиплоу стало серым.

- Первый раз вижу. Оставьте меня в покое!

- Это тот человек, который купил у меня картины! Это его искали мои друзья!

- Вы с ума сошли! - попытался протестовать Уиплоу.

Через полчаса к танкеру подошла "Полианта", и Спиннер перешел на нее.

Все с нетерпением ждали его возвращения. Поднявшись обратно на борт, Спиннер обратился к Дорбану.

- Где ваш приятель?

- Тот человек внизу, - ответил Артур. - Но он не мой приятель.

Не говоря ни слова, Спиннер отправился вниз.

Уиплоу оказался в каюте Оксфорда.

- Вам нет смысла упрямиться, - уговаривал его тот. - У нас есть доказательства вины Дорбанов. Они покинут танкер в наручниках. Мы нашли вашу квитанцию. Неужели вы не признаетесь? Тем более, что на полученную сумму можно будет жить спокойно.

- Я никогда никого не предавал, - мрачно сказал Уиплоу. - У вас нет улик против меня. И кто поручится, что вы не обманете меня по поводу вознаграждения?

В каюту вошел Спиннер.

- Вот недостающее доказательство, - сказал он, протягивая квитанцию, найденную в кофточке Пенелопы.

Мистер Оксфорд удовлетворительно вздохнул.

Глава 22

Мистер Джеймс Ксенократ Оксфорд сидел за своим письменным столом и через окно рассматривал Гайд-Парк.

Ему немало пришлось потрудиться за последнее время. Особенно утомительным был десятый день плавания на "Полианте", когда на его долю выпала организация свадебного торжества по случаю бракосочетания мисс Питт и лорда Ривертора. Обряд был несложен. Ящик из-под мыла, покрытый английским флагом, заменил алтарь. Капитан Виллит семь раз сбивался во время чтения текста и по ошибке ухитрился не только обвенчать молодых, но и похоронить, окрестить и возвести в духовный сан...