Страница 1 из 11
Эдгар Уоллес
Таинственный двойник
(В другом переводе - "Лицо во мраке")
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1. Человек, прибывший с юга
Глава 2. Ожерелье экс-королевы португальской
Глава 3. Появляется героиня
Глава 4. Достопочтенный Ласси Маршалл
Глава 5. Слик философствует
Глава 6. Сестры
Глава 7. Заговор
Глава 8. Арест
Глава 9. Очная ставка
Глава 10. Одри узнает правду
Глава 11. Мистер Мальпас
Глава 12. Беседа
Глава 13. Мартин действует начистоту
Глава 14. Случайная встреча
Глава 15. Человек, которого Ласси не знал
Глава 16. Шанон наносит визит
Глава 17. Тонджер поучает
Глава 18. Ласси принимает
Глава 19. Богатая невеста
Глава 20. Посланник Мальпаса
Глава 21. Мартин Эльтон предсказывает
Глава 22. Предложение
Глава 23. Слик делает намек
Глава 24. Пловец
Глава 25. Тонджер летит в Париж
Глава 26. Женщина в парке
Глава 27. Предательство
Глава 28. Жилище смерти
Глава 29. Божество Мальпаса
Глава 30. Портсигар на крыше
Глава 31. Мартин возвращается домой
Глава 32. Письмо
Глава 33. На внешнем кольце
Глава 34. Мистер Броун дает советы
Глава 35. Шаги на лестнице
Глава 36. Видение
Глава 37. Лифт в буфете
Глава 38. Стормер
Глава 39. Лицо в ночи
Глава 40. Исчезнувший постоялец
Глава 41. Одри получает задание
Глава 42. Наводчик
Глава 43. Дора откровенничает
Глава 44. Новая наследница
Глава 45. Мистер Слик Смит сообщает новость
Глава 46. Шанон у себя
Глава 47. Чрево истукана
Глава 48. Саквояж Мальпаса
Глава 49. Обыск у мистера Смита
Глава 50. Рассказ Одри
Глава 51. Примирение
Глава 52. Секретарь мистера Торрингтона
Глава 53. Рассказ Мартина
Глава 54. Идола решают убрать
Глава 55. Гость примирения
Глава 56. Крушение надежд
Глава 57. Саквояж с алмазами
Глава 58. Пристань Фульда
Глава 59. Рассказ Маршалла
Глава 60. Страхи Одри
Глава 61. Человек на площадке
Глава 62. Дора не желает говорить
Глава 63. Стандфорт
Глава 64. На заднем дворе
Глава 65. Последняя жертва
Глава 66. Вращающийся камин
Глава 67. Двойник
Глава 68. Стормер дает объяснения ____________________________________________________________________________
Глава 1. ЧЕЛОВЕК, ПРИБЫВШИЙ С ЮГА
Над Лондоном нависал туман. Был поздний вечер, и уличные фонари казались мутными пятнами. Человек, прибывший с юга, пошатываясь, вышел на Портмен-сквер. Возле дома No 51 он остановился, окинул быстрым взглядом темные окна, и на его лице появилась злобная усмешка. Он на мгновение задержался у входных дверей, разглядывая свои рваные ботинки, затем, приняв очевидно какое-то решение, поднялся по ступенькам и тихо постучал.
- Кто там? - спросил глуховатый голос, раздавшийся, казалось, прямо над головой.
- Лэкер, вот кто! - громко ответил прибывший.
Наступила короткая пауза, затем дверь быстро распахнулась, и Лэкер вошел в дом. Его никто не встречал, но он и не ожидал увидеть прислугу. Миновав пустой вестибюль, поднялся по лестнице и через небольшой коридор, дверь которого была открыта, прошел в комнату, догруженную во мрак. В глубине ее за письменным столом, слабо освещенном лампой с зеленым абажуром, сидел старик. Лэкер остановился у порога и услышал, как за его спиной захлопнулась дверь.
- Садитесь, - сказал старик. - Когда вы прибыли в Лондон?
- Сегодня утром, - ответил Лэкер и добавил: - Мне нужны деньги, Мальпас, и в срочном порядке.
- Потрудитесь сначала выложить то, что принесли, а затем уходите, оборвал его старик. - Через полчаса можете вернуться, - деньги для вас будут готовы.
- Как бы не так! Гоните монету немедленно! - заявил Лэкер упрямо.
Уродливая физиономия Мальпаса на мгновение вынырнула из темноты, и старик произнес скрипучим голосом:
- В этом доме распоряжаюсь только я, запомните это, Лэкер. Не согласны - можете убираться. Вы пьяны и поэтому валяете дурака.
- Может я и выпил немного, но не такой дурак, чтобы вновь согласиться рисковать ради вас! - крикнул Лэкер, ожесточаясь. - Вы утопаете в роскоши, а я влачу жалкое существование! Сколько можно терпеть эту несправедливость?!
Он умолк, но, вспомнив вдруг обрывок разговора, случайно подслушанный в этот день, неожиданно добавил:
- И знайте, Мальпас, - вы тоже рискуете, потому что не догадываетесь, кто живет рядом с вами!
Человек, которого Лэкер называл Мальпасом, запахнул теплый халат и пожал плечами.
- Вы говорите, не догадываюсь? По-вашему, мне неизвестно, что в соседнем доме живет Ласси Маршалл? - Старик усмехнулся. - А для чего бы, спрашивается, я здесь поселился, если бы не захотел пожить рядом с ним?
- Рядом с ним? - воскликнул пьяный, даже рот открыв от изумления. - Но чего ради? Ведь он же один из тех, кого вы грабите!
- Разрешите заметить, что это дело касается только меня, - вежливо ответил его собеседник. - Однако оставим эту тему, я вас больше не задерживаю.
- Ошибаетесь, мы не оставим эту тему! - закричал Лэкер, грузно поднимаясь. - И я не уйду отсюда, пока не выведу вас на чистую воду! Мальпас, я убежден, что вы на самом деле выглядите совсем по-другому. Иначе не стали бы сидеть в полутьме и держать посетителей вроде меня на почтительном расстоянии! Но теперь я доберусь до вашей гнусной физиономии и узнаю тайну! И советую сидеть смирненько! Револьвер у меня наготове, будьте уверены!..
Лэкер стремительно сделал два шага вперед, но вдруг натолкнулся на что-то упругое, отбросившее его назад. Это была проволока, натянутая через всю комнату на уровне груди и невидимая в темноте. Не успел он прийти в себя от неожиданности, как погас свет.
Лэкера охватило неистовое бешенство. Он с ревом бросился вперед, вытянув руки навстречу проволоке, налетел на нее, потерял равновесие и упал.
- Дайте свет, старый вор! - завопил он. - Сколько лет вы меня грабите, я даже счет потерял! Слышите, Мальпас, гоните монету, не то я вас прикончу!
- Сегодня это уже третья по счету угроза, - произнес голос позади него. Лэкер в бешенстве обернулся и выстрелил.
Мгновенная вспышка позволила ему заметить темную фигуру, пробиравшуюся к двери. Окончательно потеряв самообладание, Лэкер выстрелил вновь. И вновь промахнулся. Дверь в коридор приоткрылась, и Мальпас выскользнул из комнаты. Лэкер мгновенно последовал за ним, но старик бесследно исчез. В коридор выходила еще одна дверь. Лэкер навалился на нее всем телом.