Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28

- Можно, я посмотрю? - сказал он. - Так волну...

- Знаю, знаю, - сказала я. - Нет ничего более волнующего, чем читать выговоры Старшего Братца. Ах, извините! - Я указала на экран. - Нам воспрещается называть их так. Нам положено называть их полными титулами. Нет ничего более волнующего, чем читать послания Третьего Рейха!

Эв ухмыльнулся, а я подумала: "Да, не так глуп, как кажется!"

- Фин! - крикнула из двери столовой КейДжей. Она расстегнула блузку еще на десять градусов. - Могу я на минутку позаимствовать Эвелина?

- Разумеется, Крисса Джейн, - сказала я.

Она засверкала на меня глазами.

- КейДжей - это ведь инициалы, - пояснила я Эву. - Крисса Джейн Тулл. Вам следует запомнить это для будущей экспедиции.

- Фин! - взвизгнула она, а потом нежно добавила: - Вы не поможете мне с обедом?

- Само собой, - ответил Эв и исчез следом за ней. Что же, может, и так уж глуп.

Я вернулась к касательным. Мы не относились "с надлежащим уважением к туземной культурной целостности", что это означало, известно лишь Богу. Мы оставили незаполненными графу 12-2 в минералогическом отчете экспедиции 158, мы оставили два белых пятна неразведанной территории во время экспедиции 162 - одно в секторе 248-76 и другое в секторе 246-73.

Про белое пятно 246-73 я знала. Но вот второе? Да и сохранилось ли оно? В предпоследней экспедиции мы вторично обследовали значительную часть той территории.

Я набрала топографию и запросила общую карту. Большой Бра... Хиззонер против обыкновения оказался прав. На карте белели два пятна.

Вошел Карсон с полотенцем и парой чистых носков:

- Нас уволили?

- Почти, - ответила я. - Как погода?

- Дожди в Кучипонях начнутся на будущей неделе. А больше ничего. Даже ни единого пылевого припадочка. Похоже, можно отправиться куда захотим.

- Ну а на обследованной территории? В районе семидесяти шести?

- То же самое. Ясно и сушь. А что? - спросил он и подошел посмотреть на экран. - Что тут у тебя?

- Пока не знаю. Возможно, ничего. Иди почистись.

Он отправился к месту общего пользования. Сектор 248-76. По ту сторону Языка и, если не путаю, рядом с речкой Серебрянкой. Я с минуту хмурилась на экран, а затем запросила журнал экспедиции 181 и поставила его на быстрый прогон.

- Это экспедиция, из которой вы сейчас вернулись? - сказал Эв, и я, подпрыгнув, обнаружила, что он снова нависает надо мной.

- Я думала, вы помогаете КейДжей на кухне, - сказала я, выключая журнал.

Он ухмыльнулся:

- Там слишком жарко. Вы посылали журнал экспедиции в НАСА?

Я покачала головой:

- Туда журнал поступает в процессе записывания: передается напрямую КейДжей, а она отсылает его через ворота. Я проглядывала итоги экспедиции.

- И все отчеты посылаете вы?

- Не-а. Топографические и по фауне и флоре посылает Карсон, а я геологические и финансовые. - И я запросила общий итог штрафов, наложенных Бултом.

Эв помрачнел:

- Я хотел попросить у вас извинения, что поехал на джипе. Я не знал, что правила запрещают пользоваться иными транспортными средствами, кроме туземных. Я никак не хотел в первый же день навлечь неприятности на вас и доктора Карсона.

- Забудьте. После этой экспедиции мы по жалованью все-таки в плюсе, чего не скажешь о двух предыдущих. Настоящие неприятности начинаются, если убить представителя местной фауны или дать название чему-либо в честь кого-либо, - сказала я, не сводя с него взгляда, но он даже глазом не моргнул. Видимо, КейДжей своей песенки еще не спела.

- Да и вообще, - добавила я, - нам к неприятностям не привыкать.

- Я знаю, - сказал он восторженно. - Как в тот раз, когда вы оказались на пути запаниковавшего стада и вас чуть не затоптали, но доктор Карсон спас вас.

- Откуда вы про это знаете? - спросила я.

- Вы шутите? Вы же...

- Знамениты. Верно, - сказала я. - Но как...

- Эвелин, - позвала КейДжей, источая мед на каждом слоге, - вы не поможете мне накрыть на стол?

И он вновь исчез.

Я опять взялась за журнал сто восемьдесят первой, но тут же передумала и запросила местонахождение. И сверила их с теми двумя разами, когда мы находились в секторе 248-76. Оба раза Вулфмейер был у Исходных Ворот, что абсолютно ничего не доказывало. Я запросила проверку на него.

- Нада компю, - сказал Булт.





Я подняла голову. Он стоял возле компьютера, наставив на меня зонтик.

- Мне тоже нужен компьютер, - ответила я, и он ухватил свой журнал. Да и обед скоро.

- Нада лавка, - сказал он, обходя меня, чтобы видеть экран. Конфискация собственности путем принуждения.

- Вот именно! - огрызнулась я, взвешивая, что хуже: быть пронзенной зонтиком или заработать еще один штраф. К тому же узнать то, что мне требовалось, когда мне все время дышат в затылок, я все равно не могла. Да и обед был готов. Эвелин открыл плечом кухонную дверь - руки у него были заняты блюдом с мясом. Я заказала каталог и сказала, вставая:

- Валяй. "Ниман Маркус" в твоем распоряжении. Лавчи!

Булт сел, раскрыл зонтик и начал говорить в компьютер.

- Дюжину дигисканирующих, поляризующих полевых биноклей, - сказал он, с телеметрической функцией и повышенной резкостью.

Эв подскочил.

- Один игровой автомат "Хай Роллере Спешиел", - сказал Булт.

Эв подошел вместе с блюдом.

- Булт говорит на земных языках? - спросил он.

Я схватила кусок мяса:

- Когда как. Заказывая всякую всячину - вполне свободно. Если вступить с ним в разговор, не слишком. А если попытаться выцыганить спутниковую разведку или разрешение на установку еще одних ворот, то "моя твоя не понимай". - Я схватила еще один кусок.

- Прекрати! - прикрикнула КейДжей, неся блюдо с овощами. - Фин, честное слово, манеры у тебя, как у последнего воротопролазы. Могла бы и подождать, пока мы не сядем за стол. - Она поставила блюдо. - Карсон! Обед на столе! - крикнула она и вернулась на кухню.

Вошел Карсон, вытирая руки полотенцем. Он вымылся и побрился вокруг усов.

- Узнала что-нибудь? - прошептал он мне на ухо.

- Возможно.

Эв, все еще держа блюдо, посмотрел на меня вопросительно. Я сказала:

- Я узнала, что бинок, который ты потерял, обойдется нам в три сотни.

- Я потерял?! - сказал Карсон. - Ты потеряла. Я положил его рядом с твоей сумкой. И как так - три сотни?!

- Потенциальное техническое загрязнение, - ответила я. - Если он обнаружится на шее какого-нибудь тузема, выйдет, что ты нагрел нас на пять сотен.

- Я нагрел?!

КейДжей вошла с миской риса. Она сменила блузку на другую, даже с еще более северными координатами и огоньками по краям, как на зонтике Булта.

- Но это ты заторопился обратно, едва узнал, что прибудет Э-в-е-л-и-н, - сказала я, отодвинула стул от стола, перешагнула через него и села.

Карсон выхватил блюдо из рук Эва:

- Пять сотен! Дерьмо мое! - Он поставил блюдо на стол. - А на какую сумму остальные штрафы?

- Не знаю, - сказала я. - Еще не подытожила.

- Так чем же ты, черт дери, все это время занималась? - Он сел. Только не мылась, это-то сразу видно.

- КейДжей почистила перышки за нас обеих. А лампочки для чего? спросила я у нее.

- А чтобы, как прожектора на посадочной полосе, указывать, куда приземлиться, - ухмыльнулся Карсон.

КейДжей пропустила его слова мимо ушей.

- Садитесь здесь, рядом со мной, Эвелин.

Он отодвинул для нее стул, и она села, так наклонившись, что мы увидели всю посадочную полосу.

Эв сел рядом с ней:

- Просто не верится, что я и вправду обедаю с Карсоном и Финдридди! Ну, расскажите же мне про экспедицию. Бьюсь об заклад, приключений у вас было хоть отбавляй!

- Ну, - сказал Карсон, - Фин потеряла бинок.

- А вы решили, когда мы отправимся в следующую экспедицию? - спросил Эв.

Карсон покосился на меня.

- Пока нет, - сказала я. - Вероятно, через два-три дня.