Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 82

— Все так же, — покачала головой Маскелль. — На самом деле мы можем только ждать и наблюдать за ним. Вернется он неожиданно.

Пройдя под второй галереей, они вышли во внешний двор. Пение жрецов зазвучало громче; оно теперь вызывало то же эхо, пронизывавшее, казалось, все вокруг, что и прошлой ночью.

— Зачем они поют? Это нужно для Обряда? — спросил Риан.

— Нет, тут другое. Они пытаются сделать Марай более неприступным. Управитель храма вспомнил об одном очень древнем ритуале. — Маскелль заправила за ухо выбившуюся прядь волос. — Только мы не узнаем, работает ли он, до тех пор… ну, пока он не сработает.

— А что тогда случится?

— Вокруг храма появится стена, стена, которую нельзя увидеть, но можно почувствовать.

Риан решил, что он сталкивался и с более странными вещами, особенно в последнее время.

— Это хорошо.

Маскелль неожиданно улыбнулась:

— Вот подожди, и ты увидишь!

Растим, Фирак и Гардик сбились в тесную кучку у двери, боязливо поглядывая на ящик, лежавший у колонны. Растим заметил Маскелль и Риана, и на его круглом лице отразилось облегчение. Подбежав к ним, он доложил:

— Оно все время просит, чтобы его выпустили.

— Конечно, ему хочется на свободу, — ответила Маскелль со вздохом, приглаживая спутанные волосы. — Оно же не может никого убить, пока находится в ящике.

— Ох, надеюсь, — пробормотал ариаденец. Риан следом за Маскелль подошел к ящику. Было слышно, как Гизар скрипуче хихикает внутри. Маскелль присела на корточки и стала задумчиво рассматривать ящик; Риан обошел его кругом и встал напротив Маскелль.

Прежде чем Маскелль успела что-нибудь сказать, Гизар спросил:

— Ты пришла, чтобы выпустить меня?

Маскелль, подняв бровь, обменялась с Рианом ироническими взглядами.

— С какой стати мне это делать?

— Я избавился от проклятия. — В голосе Гизара снова зазвучала фальшивая кротость. — Я могу вам помочь.

— Не думаю, что ты избавился от проклятия. Но я думаю, что твоему проклятию стало тесно в маленьком деревянном теле. — Однако Маскелль все же задумчиво добавила: — В чем ты можешь нам помочь?

— В том, чтобы уничтожить ваших врагов.

— Бесполезный разговор. — Маскелль поднялась, собираясь уходить, и пояснила Риану и остальным: — У этих демонов совсем нет воображения.

— Ты даже не знаешь, кто твои враги.

Голос Гизара как-то странно изменился. Он стал глубже и увереннее, лишился лицемерной угодливости. Маскелль замерла на месте, внимательно глядя на ящик. С подчеркнутым скептицизмом она протянула:

— И ты можешь нам это сообщить?

— Они прибыли сюда из местности, которая умирает, чтобы захватить вашу.

Лицо Маскелль застыло.

— Нашу местность… Небесную Империю?

— Небесную Империю, Синтан, Ариаден и все остальные страны.

Риан услышал, как Растим со свистом втянул воздух.

«Он знает, с кем говорит, — подумал Риан. Он сам не понимал, почему эта мысль вызвала у него леденящее предчувствие; может быть, дело в том, что демон вел себя не так, как раньше, когда он просто реагировал на их присутствие, злобно и невпопад. Знание того, кто они такие и откуда явились, говорило о более совершенном интеллекте. — Маскелль была права, это теперь уже другой демон».

— Вот что они сделали? Они создали Колесо Бесконечности, чтобы превратить наш мир в их мир? В их умирающий мир? — медленно проговорила Маскелль.

— Какой в этом смысл? — вмешался Растим. Маскелль стиснула плечо ариаденца, призывая его к молчанию; тот подпрыгнул на месте, словно только теперь вспомнив, что он не один, и пробормотал: — Прости…

Не обращая внимания на то, что его прервали, Гизар продолжал:





— Они неверно рассчитали. — В голосе его прозвучало злорадство, как будто чья-то ошибка доставила ему большую радость. — Они собирались перенести сюда, на место Кушор-Ата и Кушор-Ана, свой город и уже из него захватывать остальное. Вместо этого они перенесли весь свой мертвый мир.

— Но то, что можно перенести с одного места на другое, можно перенести обратно, — задумчиво глядя на ящик, сказала Маскелль. На лице ее появилось хищное выражение.

— И перенести снова, пока у них есть второе Колесо.

— Мы об этом думали, — сухо бросила Маскелль.

— Вот и молодцы.

— Скажи нам, где находится второе Колесо.

Кукла не ответила. Все ждали, пока Маскелль задавала еще вопросы, но и на них ответов не последовало.

«В Гизара вселился новый демон», — устало подумала Маскелль. К тому же демон, знающий об их врагах много больше, чем они сами…

— Боюсь, что от Гизара больше прока не будет, — сказала Маскелль Растиму, когда они шли по галерее обратно.

Гардик остался следить за ящиком с куклой; Риан, не желая рисковать, позвал с внешнего двора двоих гвардейцев, чтобы они составили Гардику компанию.

— Да ладно. — Растима даже передернуло. — Мы и не захотели бы, чтобы он снова с нами вместе выступал. — Актер беспомощно развел руками. — Только что с ним делать?

— Я поговорю со жрецами. Нужно, чтобы его сторожил один из вас, ариаденцев, и кто-то из кошанских монахов: тогда кукле не удастся выкинуть какой-нибудь новый фокус.

Риан сложил руки на груди.

— Как ты думаешь, что он теперь такое? Вроде Марады?

— Может быть. Но почему тогда он нам рассказал про них?

— Чтобы испугать… — поморщился Растим. — Мне кажется, чем меньше я буду знать о том, что происходит, тем для меня лучше.

Маскелль улыбнулась и покачала головой.

— Не спрятаться ли тебе под одеялом? А когда все кончится, я тебя разбужу.

Прежде чем Растим смог ответить, вмешался Фирак; голос его прозвучал резко.

— Так ты думаешь, что это кончится? Когда-нибудь?

Это был вопрос, задать который Риан не осмеливался. Он видел, с каким испугом и надеждой смотрел на Маскелль Растим в ожидании ответа. Та остановилась посреди двора и посмотрела на возвышающуюся над галереями центральную башню. Наконец она ответила:

— О, я думаю, что когда-нибудь это кончится. Будем ли мы еще здесь, когда такое случится, я сказать не могу. — Маскелль обвела взглядом своих слушателей. — Обещаю сообщить вам, когда узнаю.

— Что ж, ладно, — кивнул Фирак.

У входа на галерею их встретил управитель храма. Лицо его осунулось, на нем была написана тревога.

— Повелитель желает говорить с тобой, — сообщил он Маскелль.

Придворные собрались перед портиком центральной башни. Император отправил всех своих гвардейцев на охрану ворот и стены; советники, сопровождавшие его в храм, расположились между колоннами или расселись на перилах галереи; на их мрачных лицах были написаны растерянность и страх. Сам Райф сидел на кресле, снятом с носилок. Маскелль поразилась тому, каким постаревшим он выглядел. Государственные заботы оставили на его лице морщины, глаза окружали темные круги.

Перед портиком нетерпеливо расхаживал Вигар, которому явно хотелось поскорее вернуться к Колесу, над которым все еще работали другие Голоса. Канцлер Мирак вместе с Карудой стояли на нижних ступенях лестницы, ведущей к портику. Кошанские жрецы, храмовые слуги, ариаденцы, собравшиеся на галерее в противоположном конце двора, с беспокойством следили за происходящим. Песнопения, доносившиеся с верхней галереи, были похожи на завывания ветра.

Маскелль подошла и встала напротив властителя; Риан и управитель храма остановились у нее за спиной. Растим и Фирак присоединились к остальным актерам. Как только Маскелль заняла свое место, все разговоры стихли.

Мирак начал что-то говорить, но Райф поднял руку, заставив его умолкнуть. Взглянув в глаза Маскелль, император произнес одно-единственное слово:

— Ну?

Маскелль еле заметно улыбнулась. Ее восхитило его спокойствие и ловкость, с которой он переложил груз ответственности на ее плечи. Он словно говорил: «Если ты возглавляешь духовную власть в том, что осталось от Империи, то и действуй соответственно». Маскелль сложила руки на груди и сказала:

— Мы узнали кое-что новое, но источник сведений, мягко говоря, сомнителен.