Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 144

Черные глаза наследницы сверлили Мастера-Хранителя, и Хет чувствовал, что она сейчас готова дать тому любое разрешение или благословение - чего бы он ни попросил. Тогда им наконец-то можно будет уйти. Но потом наследница качнула головой и сказала:

- Откуда мне знать, отыщешь ли ты эти древности, спрятанные где-то так давно? Разве ты уже не пытался сделать это раньше?

Риатен кивнул Хету, который тут же ощутил, как тяжело опускается на его плечи десница судьбы.

- Сейчас у меня появились другие возможности. Этот человек связан с торговцами древностями на тех уровнях города, которые раньше были для меня закрыты.

- В самом деле? - Наследница направила свой упорный взгляд на Хета. В нормальных условиях такое внимание столь прекрасной женщины было бы весьма многообещающим, но Хет внезапно понял, что она ему неприятна. Потом она произнесла: - Опусти чадру.

Хет замешкался и тут же обозлился на себя за это. Чадра - вещь неудобная, да и противоестественная к тому же, и до сегодняшнего дня он никогда ее не носил, но именно сейчас, в эту минуту, ему не захотелось ее снимать. И это при том, что он прекрасно знал: в пестрой социальной структуре Чаризата чадра - всего лишь символ и ничего более. Дело было в том, как сказала это наследница: голосом собственницы.

В известном смысле она действительно владела Хетом и всем остальным населением Чаризата или будет владеть, когда станет Электором, поскольку абсолютная власть по сути своей равна обладанию. Но обычно, особенно учитывая низкий социальный статус Хета, между властью и им всегда были какие-то посредники - могучие патриции, торговые инспектора, даже Хранители. Всех их нужно было побудить к действию или обойти, чтобы приказ дошел до лишенного гражданства криса, проживающего на Шестом ярусе. Услышать же эту команду сейчас было сродни ощущению от удара бича.

Опасаясь, что колебание выдаст его мысли, Хет рванул чадру вниз. Наследница долго изучала его лицо, а легкая улыбка ни разу не покидала ее губ. Если она рассчитывала увидеть краску стыда или унижения на щеках Хета, то была разочарована. Даже если бы Хет покраснел, это не было бы заметно на его коричневой коже, да еще под вчерашними синяками. Зато Илин, стоявшая у окна, всеми позабытая, как ненужный предмет мебели, краснела за них обоих.

Наследница бросила Риатену через плечо:

- Он крис. Это неожиданно.

Конечно, она знала. Он видел это по ее глазам. Хет с наслаждением дал бы Гандину пинок за то, что тот оказался прав. Еще один долгий, почти теплый взгляд, и наследница спросила:

- И кто же ты такой?

Хет не знал, имеет ли она в виду имя или место, которое он занимает в планах Риатена, и ответил:

- Я - почти никто.

- О? - Одна дивная бровь приподнялась: наследница уловила в ответе вызов.

Гандин хотел было что-то сказать, но Риатен взглядом заставил его умолкнуть. "Значит, вон оно как! - подумал Хет. - Пусть, значит, госпожа наиграется новой игрушкой без помех".

А наследница продолжала:

- Ты уверен, что найдешь эти мифические редкости?

- Нет, - ответил Хет. И без всякого стыда перебросил мяч Риатену: - Это он уверен.

Но когда наследница повернулась к нему, Риатен уже улыбался.

- Я предлагаю провести испытание.





Она помешкала, но все же приняла вызов.

- Отлично. - Наследница подняла палец, и тут же у занавешенных дверей возникла прислужница в длинном кафтане, которая, выслушав отданное вполголоса распоряжение, мгновенно исчезла. Наследница бросила насмешливый взгляд на Риатена. - Мысль биться со мной об заклад может оказаться рискованной. Я известный игрок.

Если это была попытка ослабить напряжение, сгустившееся в комнате, то она не удалась. Все же Риатен улыбнулся и сказал виновато:

- Я тоже, повелительница.

"Эти люди слишком часто улыбаются", - подумал Хет. Там, откуда он явился, подобная непрерывная демонстрация оскала считалась бы проявлением дурного воспитания. Да и здесь Мастер-Хранитель вряд ли улыбался из чистой вежливости. В лучшем случае эти двое всего лишь временные союзники, которые друг другу не слишком доверяют. Хет сделал ошибку, встретившись взглядом с Илин, которая выразила ему свое мнение о происходящем, закатив глаза и тут же опустив их вниз, как будто эта куртуазная пикировка вот-вот доведет ее до кататонии. Хет быстро отвел взгляд. Сохранять неприязненные чувства к Хранителям было бы легче, если б Илин нравилась ему меньше.

Снова появилась прислужница, которая несла большой лакированный поднос из папье-маше с целой коллекцией редкостей на нем.

лялся на полу на подстилке, его папаша поддерживал голову сына, пока Мирам стирала кровь с лица парнишки.

- Откуда столько крови? - испуганно спрашивал Раха.

- Из носа, я полагаю, - успокаивающе сказала Мирам. Рис зашевелился, застонал, и она шепнула ему: - Я знаю, что больно, малыш, но мне надо найти порезы.

- Что случилось? - снова спросил Хет.

Нетта плечом отодвинула его в сторону. Она принесла Мирам миску с чистой водой и тряпкой и бросила Хету:

- Уличное хулиганье! Житья от них нет.

Вслед за ней в комнату вошел Сагай, который тихо сказал Хету:

- Его поймала пара мужиков, когда он возвращался с Овощного рынка. Ничего у него не было, да они и не искали, а просто били, будто намеревались проучить за что-то. Или дать урок кому-то другому.

- Он их узнал?

- Еще бы. Это были Харим и Акай.

Два мелких бандита, которых нанимают сборщики долгов с Четвертого и Пятого ярусов.

Хет знал, что Лушан оплачивает все их счета за воду. Сегодня утром брокер получил свои жетоны от ликтора Илин задолго до того, как на Риса напали. Илин проверила это по его просьбе, когда они вернулись в дом Риатена.

Гнев, вскипевший в Хете, прожег его до самых костей. Такой же гнев он ощутил, когда узнал, что гуляки в их дворе хамят дочке Нетты, чувствуя себя в безопасности, так как у нее не было родственников-мужчин, способных защитить ее. Ему удалось очень быстро выбить из них подобные представления.

Может быть, все, что говорили городские, и было правдой, и в глубине души крисы - всего лишь общественные животные. Но Харим и Акай, раз Лушан держал зло на Хета должны были быть посланы к нему. "Рис же только выполнял мои поручения, - думал Хет. - И эти долбаные подонки все прекрасно знали".